It is their life

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

========== Джон Уотсон ==========

Я тебя не ругаю больше. К чему слова?

В холодильнике снова мёртвая голова, А в квартире на Бейкер страшный царит бедлам: Я едва не упал, споткнувшись об этот хлам.

А пробирки твои? Да выбрось ты их к чертям!

Право, стыдно уже в глаза посмотреть гостям.

Проводи свои опыты где-то в других местах, Твои действия часто во мне вызывают страх.

Почему в моём кофе плавает чей-то

глаз?

Знаешь, Шерлок, я просто ударю тебя сейчас!

Я солдат, у меня бывали плохие дни, Я могу убивать: спроси у моей родни.

Этот череп имеет поистине жуткий вид, Словно в душу пустыми глазницами мне глядит.

Его место давно на кладбище. Разве нет?

Мы тайник тебе новый отыщем для сигарет.

Боже, снова убийство?! Опять суета сует.

Ты, наверно, забыл, что мне не пятнадцать лет, Неужели нельзя отдохнуть пару-тройку дней?

Да, уже одеваюсь… Прости, не могу быстрей.

Мне бежать от тебя без оглядки сам Бог велел, Только я, словно на иглу, на тебя подсел.

Что стоишь, улыбаешься, дерзко наморщив нос?

Ты доволен собою, грёбаный Шерлок Холмс?

Непокорные кудри шевелятся на ветру, Я улыбочку эту ехидную вмиг сотру!

Докатился ты, Уотсон, позор тебе, стыд и срам.

Прочь отбросив сомненья, приникну к твоим губам…

========== Шерлок Холмс ==========

Никому не позволю нарушить эксперимент, Мировое открытие сделаю сей момент.

По столу растеклась соляная кислота, Наблюдая за ней, улыбнусь уголками рта.

Первый блин вышел комом, не надо переживать, Миссис Хадсон, зачем вспоминаете чью-то мать?

Я Вам новую мебель в “ИКЕА” куплю потом, И травы, чтобы было легче с больным бедром.

Вновь о помощи просит прославленный Скотланд-Ярд, За окном моросит, начинается месяц март.

Отправляюсь в игру, надевая своё пальто, Я умней, чем Эйнштейн, и круче, чем Доктор Кто!

Забираюсь в такси. Скорее гони, кэбмен!

Я ведь сотнею фунтов с тобой расплачусь взамен.

Верный Джонни со мной, его губы сладки как мёд, Мой родной Санчо Панса, а я его дон Кихот.

Отправляюсь в Чертоги. Недолго, минут на пять.

Кто убил Джона Кеннеди? Очень хочу узнать.

Не успел. Доктор Уотсон меня за плечо трясёт: “Мы приехали, Шерлок, хватит. Труба зовёт.”

Я пойду напролом, растолкаю толпу зевак, Воцарилось молчание - это хороший знак.

На площадке для гольфа лежит расчленённый труп.

Я пылаю от счастья. Улыбка коснётся губ…

========== Джим Мориарти ==========

Я злодей-консультант, обращайтесь,

я дам совет, И врагам вашим станет не мил этот белый свет.

В своём деле я просто мастер, мне равных нет, Я - блистательный Джим Мориарти, источник бед.

Образ мой, как всегда, безупречен, - я мистер Секс, Улыбнусь своим мыслям, поджарю себе бифштекс.

Вивьен Вествуд костюмчик мне сбацала на заказ, Покручусь так и эдак у зеркала - в самый раз!

Скушать яблочко наливное, и сразу в бой, Что бы ни было - оставаться самим собой.

Трепещите, людишки жалкие, я иду, И кому-то из вас придётся гореть в аду.

Руки чешутся, очень хочется пошалить, Поиграться, как кошка с мышью, потом убить.

Что же делать мне? Букингемский взорву дворец, И монархии в Англии я положу конец.

Мой заклятый враг так надеется победить, Но прочны между нами узы, незрима нить.

Здравствуй, Шерлок. Как жизнь? Как там Джон? Почему молчишь?

Не пора ли начать нам прыгать с высоких крыш?

Зауряден и скучен. Такой же, как все они.

Неужели не видишь, что меркнешь в моей тени?

Мне с тобою всё ясно. Игра вряд ли стоит свеч.

Позвоню Себастьяну. Он сможет меня развлечь…

========== Майкрофт Холмс ==========

Занимаю в правительстве очень высокий пост, И по-прежнему в гору идёт мой карьерный рост.

И сама королева, меня пригласив на чай, Улыбается мне так приветливо, невзначай.

Младший братец мой - консультирующий детектив, Он бывает порой несносен, и так строптив, Он страдает от скуки и в стенку палит подчас, Подлечиться ему советовал я не раз.

В Букингемском дворце он разгуливал в простыне, И украл ноутбук, что-то в пунш подмешавши мне, А однажды вообще чуть руку мне не сломал, Я тогда разозлился, но сдачи ему не дал.

Пригласил для беседы Джона в пустой ангар, Молодец этот парень - умеет держать удар!

Значит, Шерлоку с ним действительно повезло, Или просто он делает всё это мне назло?

Зонтик - просто незаменимый аксессуар, С его помощью я опираюсь на тротуар.

Даже если сквозь тучи солнце проглянет вдруг, Зонтик всюду со мной. Он мой самый лучший друг.

Ах, Антея, ну хватит играть, отложи смартфон, У меня для тебя поручений уже вагон!

Вновь пришло смс: с Рождеством поздравляет брат.

Навещу-ка инспектора - он будет очень рад…

========== Ирэн Адлер ==========

Макияж, маникюр, - идеальные, как всегда, А в бокале мартини плавает кубик льда.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия