Итак, моя милая…
Шрифт:
В черных глазах миссис Мадвик мелькнула искра интереса.
– У нее неприятности?
– Все может быть. Так где она?
– Понятия не имею. Ведь не могу же я…
Лепски повернулся и сделал красноречивый жест полицейским.
– Мы поднимемся и посмотрим.
– Об этом не может быть и речи! Мне ни к чему полицейские… – Миссис Мадвик попыталась загородить дверной проем своим внушительным бюстом.
Лепски по роду службы был осведомлен о многих грешках жителей города. Кое-что он знал и о
– Что-то я вспоминаю о какой-то магазинной краже, мамаша, – сказал он. – Когда же это было… Да, в августе прошлого года. Вы были оштрафованы на двадцать пять долларов. Хотите еще неприятностей?
Миссис Мадвик побледнела, сделала шаг назад, потопталась на месте, затем молча ушла в свою комнату, громко хлопнув дверью.
Лепски в сопровождении полицейских офицеров поднялся к квартире Ланы Эванс. Они многозначительно переглянулись, увидев три бутылки молока и три последних номера «Парадиз-Сити Геральд» перед дверью. Лепски постучал, безуспешно подергал дверь, затем сделал шаг назад и с силой ударил плечом в филенку двери. Дверь не выдержала удара и распахнулась.
Они нашли Лану Эванс лежащей на полу. Она была мертва вот уже два дня.
Черный персидский кот сидел на подоконнике. Увидев Лепски, он спрыгнул на пол и побежал к холодильнику.
Часом позже Лепски привел Терри Николса в кабинет Террела. Молодой человек был бледен и сильно расстроен. Внимательно посмотрев на него, Террел махнул рукой в направлении стула.
– Я не задержу вас долго, Терри, – благожелательно сказал он. – Садитесь. Сигарету?
Николс отрицательно качнул головой.
– Мисс Эванс была вашей подружкой?
– Да.
– Вы намеревались вскоре пожениться?
– У нас не было для этого денег, – с горечью сказал Терри. – Если бы мы смогли скопить хотя бы пятьсот долларов, чтобы снять маленькую квартирку, тогда другое дело. Но на это у нас ушло бы не менее двух лет. – Он безнадежно пожал плечами. – Но сейчас это не имеет ровно никакого значения. Ведь она мертва.
Террел поднял газету, которая скрывала деньги, найденные Лепски в комоде Ланы.
– Эти деньги мы нашли в ее комнате. Что вы можете сказать о них?
Николс облизал сухие губы, и во взгляде его вспыхнула тревога.
– Вы действительно нашли эти деньги в ее комнате?
Террел кивнул.
– Нет… ничего не знаю и ничего не понимаю.
Террел попытался прояснить ситуацию.
– Мне кажется, ее подкупили. Она так хотела выйти за вас замуж, Терри, вот и клюнула на посулы гангстеров. Эти деньги – плата за информацию о казино. Она работала в таком месте, что могла дать полные сведения, интересующие грабителей… И ей уплатили сполна.
Николс молчал.
– О'кей, предположим, что так все и случилось. Мы хотим найти человека, который это сделал. Ведь он
– Нет… Я ничего не знаю об этом человеке. Лана никогда не говорила мне.
– И никогда не упоминала о человеке, который делал ей такие предложения?
– Нет.
– И она никогда не извинялась перед вами за то, что не может прийти на свидание? Хотя бы когда-нибудь?
– Нет. Ведь я учусь по вечерам и засиживаюсь в аудитории допоздна. Мы встречались с ней утром на пляже. После полудня я немного подрабатываю в булочной. Так что я никак не могу знать, где она проводила время после полудня.
Террел упорно задавал ему наводящие вопросы, но так и не смог ничего узнать о человеке, который числился у него под номером пять.
Наконец он вытащил из ящика стола крем для рук «Диана», который Мейски подарил Лане.
– Вы знаете что-нибудь об этом, Терри? Может быть, это вы ей дали?
– Нет… А что это такое?
– Крем для рук… Двадцать долларов за коробочку. Вряд ли Лана могла позволить себе приобрести такую вещь. Я почему-то думал, что это вы сделали ей такой подарок.
– Ни я, ни Лана и мечтать не могли о таком дорогом подарке, – возмущенно сказал Терри. – Двадцать долларов! Надо же!
Когда он ушел, Террел положил коробочку в пластиковый мешочек и позвонил Максу Якоби.
– Немедленно отнесите это в лабораторию. Я хочу, чтобы сделали подробный анализ этого снадобья.
Сразу после ухода Якоби в кабинете Террела появился Хесс.
– Это действительно фургон грабителей, – сказал он, садясь на стул перед столом Террела. – Мы обнаружили два щита с надписью «IBM» на параллельной улице. Парень, которого убили на пляже, студент Эрни Летбетер. Теперь мы кое-что сможем узнать о таинственном члене банды. У нас имеются четкие отпечатки его ног, парни из лаборатории уже работают над ними. Он был на месте убийства, оставил фургон и перенес деньги в другую машину. Держу пари, что, когда он собрался уезжать, на свою беду появился этот парень. Он без раздумий убил его. Кроме того, у нас имеются четкие отпечатки протекторов машины. Если мы сможем найти машину, ее легко можно будет опознать.
– На фургоне имеются отпечатки пальцев?
– Много, но совершенно посторонних людей. Он носил перчатки, так что на руле ничего нет. – Хесс вытащил из полиэтиленового мешочка три банкноты по сто долларов. – Их подобрали возле фургона.
Осмотрев банкноты, Террел сказал:
– Нужно во что бы то ни стало найти машину. Заряди на это всех свободных людей. Это сейчас самое важное.
Когда Хесс ушел, Террел отправил банкноты следом за кремом в лабораторию. Пару часов спустя из лаборатории позвонил заведующий, Чирч.