Итак, моя милая…
Шрифт:
– Чего не скажешь о моем муже, но все было не так уж плохо.
Продолжая болтать, О'Тоол рассматривал машину. Он знал, что разыскивается именно такой «Бьюик».
– Что-то новое, Том? – спросил он.
– Нет… Моя колымага сломалась. Мне пришлось одолжить эту. А что означает эта шумиха?
– Шумиха? Разве вы не читали газет? В казино украли два с половиной миллиона долларов, но не успели их вывезти, и нам приказано осматривать все машины на выезде.
– Вы шутите? – Шейла повернулась грудью к О'Тоолу. – Невероятно! Два с половиной
О'Тоол буквально пожирал ее глазами. Вот же повезло Уитсайду: каждый вечер ложится в постель с такой красоткой!
– Мне нужно осмотреть вашу машину, Том, – сказал он, вспоминая о своих обязанностях.
– Разумеется. – Том протянул ему ключи. – Я отвожу ее обратно, чтобы забрать свою.
О'Тоол осмотрел багажник и вернул Тому ключи.
– У кого вы взяли машину?
– О, у одного парня… один из наших клиентов, – ответил Том, моментально вспотев.
О'Тоол просунул голову в открытое окно, чтобы посмотреть на карточку, прикрепленную к приборной доске, и записал в блокнот фамилию владельца: Франклин Людовик, Мон Роз, Песчаная аллея, Парадиз-Сити.
Том ошалело наблюдал за ним.
– Поезжайте. Через пять минут мое дежурство заканчивается. Я еле на ногах стою. Был рад вас видеть.
– Взаимно. – Том медленно тронул машину с места.
– Фу-у! – облегченно сказала Шейла.
Том ничего не сказал. Он думал о большом ящике в гостиной. За него положена большая премия. Было большой ошибкой, что они сразу не пошли в полицию. Как потом это объяснить? Он заерзал на сиденье, вспомнив то, что сказала Шейла. Она окончательно рехнулась! Бросив взгляд на ее лицо и увидя лихорадочный блеск глаз, он почувствовал страх. Неужели она всерьез полагает, что сможет удержать эти деньги у себя?
Он съехал с трассы и поехал по пыльному проселку.
– Они могут ждать нас возле поляны, – неожиданно сказал он.
– Они? Остался только один… да и тот старик преклонных лет. Ты же слышал сообщение по радио, – презрительно сказала Шейла. – Только не говори мне, что испугался.
Но Том действительно боялся.
– Но ведь он гангстер… и, без сомнения, вооружен.
– Ну и что? У него револьвер… а у нас два с половиной миллиона долларов. Если ты с ним не сможешь договориться, поверь, это сделаю я.
Том заерзал на сиденье.
– Много болтаешь. Всегда у тебя открыт рот. Будет лучше, если мы обратимся в полицию.
– Заткнись! Мы туда не пойдем.
Вскоре они увидели свой «Стингрей». Том остановился и вышел из «Бьюика».
Записка, которую он оставил, была на прежнем месте. Том снял ее и положил в карман. «Ну что же, – подумал он, успокаиваясь. – Нам здорово повезло, что он не видел моей записки!»
Вернувшись к «Бьюику», он вытащил бензонасос, который взял в гараже «Дженерал Моторс», и принялся за работу.
Шейла прогулялась до поляны, и Мейски смог хорошо ее рассмотреть. Несмотря на всю его немощь, желание обладать женщиной в нем не умерло. С удовольствием он рассматривал ее тяжелую грудь, следил за покачиванием бедер, пока она прохаживалась почти рядом с ним.
«Она чудо как хороша в постели», – подумал он.
Он испытал что-то вроде огорчения, когда она ушла с поляны и он потерял ее из виду. Некоторое время он еще слышал их голоса, потом послышался звук мотора, и машина уехала.
Мейски встал и медленно спустился по дорожке к машине. Когда он вставлял ключ в замок багажника, его рука дрожала. Едва он поднял крышку, как у него перехватило дыхание. Потом, вне себя от ярости, он плюнул в пустой багажник.
Итак, они все же обнаружили и забрали ящик!
Том въехал в гараж и выключил двигатель. Шейла вышла и заперла дверь гаража. Они быстро прошли через кухню в гостиную. Не удержавшись от искушения, Шейла подняла крышку.
– Никогда не думала, что увижу так много денег, – хрипло сказала она. Присев, она взяла две пачки долларов и прижала их к груди. – Два с половиной миллиона долларов… и это не сон!
Том без сил опустился в кресло. Его била мелкая дрожь.
– Мы не можем оставить их. Мы должны позвонить в полицию.
Она бросила пачки обратно в ящик.
– Мы оставим это себе… все! – Подойдя к бару, она налила две большие порции виски и протянула один из бокалов Тому. – Выпей…
Том залпом выпил спиртное. Алкоголь подействовал практически моментально и добавил ему храбрости.
– Никто не знает, что они у нас, – сказала Шейла. Она уселась в кресло и пила виски маленькими глотками. – Теперь нужно поработать мозгами. Это просто дар судьбы. Они на нас прямо с неба свалились. Как можно их кому-то отдать!
Том чувствовал, как приятное тепло разливается по телу.
– О'кей, предположим, мы оставим их себе. Но ведь мы все равно не сможем их тратить. Все в этом проклятом городе знают, что у нас нет ни цента. Так зачем они нам?
Некоторое время Шейла задумчиво смотрела на него, потом подумала, что это первый шаг в нужном направлении. По крайней мере он уже начал к ней прислушиваться.
– Мы подождем. Ведь через несколько месяцев мы без особого риска сможем уехать отсюда. Они же не могут выставлять блокпосты до бесконечности. Когда шум уляжется, мы уедем.
Том провел рукой по волосам.
– Да. Но что с ними делать сейчас? Оставить здесь?
– Нет… Мы зароем их. У нас клумба под окнами кухни. Вот там и зароем.
Потрясенный, он молча смотрел на жену. Казалось, у нее на все есть ответы.
– Но ты хотя бы понимаешь, что мы рискуем получить двадцать лет тюрьмы?
– А ты хотя бы понимаешь, что мы обладатели двух с половиной миллионов долларов? – вопросом на вопрос ответила она.
Том встал. Она была сильнее его. Может, им действительно удастся сохранить деньги… Они нарушают закон, все верно, но мысль о том, что они обладают сокровищем в два с половиной миллиона долларов, давила на него подобно прессу.