Итальянская элегия
Шрифт:
– Продолжаешь бороться со мной на каждом повороте?
– Ты относишься ко мне как к пешке на шахматной доске, двигая меня по своему усмотрению. С моими желаниями ты не считаешься.
– Я делаю все возможное, чтобы привести в порядок наши жизни, – произнес Лючио. – Я не обязан был помогать тебе с Сэмми, ты же знаешь. Он не имеет ко мне никакого отношения.
– И что ты теперь хочешь? – пронзительно выкрикнула Анна. – Медаль за свой поступок? Да, ты заплатил за лечение маленького ребенка. Ну и что? Чего еще ты от меня ждешь? Разве недостаточно
Ее глаза потемнели от гнева.
– То, что я хотел, было разрушено четыре года назад.
Она сдерживала подступившие к горлу горькие слезы.
– Ты хотя бы один раз удержался и не попрекал меня прошлым!
– Почему? Ты сразу чувствуешь себя виноватой?
– Мне просто ненавистно это, вот и все.
– Мне тоже ненавистно, но прошлое никуда не денется. Оно стоит между нами, Анна, и время от времени будет напоминать о себе.
Лючио припарковал машину возле ресторана и, когда Анна вышла, вдруг взял ее за руку и повернул к себе лицом.
– Анна…
– Оставь. – Она попыталась оттолкнуть его, но не смогла.
– Послушай меня, cara, – ласково сказал он. – Обещаю, что до конца этого дня ни разу не упомяну о прошлом. Хорошо?
– Ты не сможешь удержаться, – возразила она, всхлипнув.
– Увидишь. Я буду прекрасным кавалером.
Они вошли в залитый мягким светом итальянский ресторан, и через несколько минут их провели к столику, стоявшему в укромном уголке. Лючио протянул руку через стол и начал рассеянно перебирать пальцы Анны, не отрывая глаз от ее лица.
– Лючио?
– А?
Она мягко высвободила свою руку.
– Почему ты хочешь жениться на мне?
Лючио долго смотрел на нее, прежде чем ответить:
– Сэмми нужен отец.
– Это единственная причина?
– А какие еще могут быть причины? – спросил он, откидываясь на спинку стула.
– Не знаю… но, по-моему, это крутой шаг, учитывая нашу… историю.
– Кажется, мы не собирались касаться нашей истории сегодня вечером.
Анна подняла на него полные тревоги глаза.
– Эта поездка в Рим, которую ты планируешь… Ты учел реакцию своей семьи, когда они услышат новость о нашем браке?
– Учел.
– И?
– И мы поженимся, невзирая ни на что. Карло примет тебя в качестве своей невестки, потому что я потребую этого, и то же самое сделают остальные родственники.
– Твоя мама, значит, никогда не спрашивала тебя о том, что случилось?
– Она слишком хорошо меня знает. И понимает, какой темы лучше не касаться.
– А твоя сестра Джулия?
– Джулия всегда очень хорошо к тебе относилась, – сказал Лючио. – Она ругала меня последними словами за то, что я отпустил тебя.
– И ты не поддался искушению рассказать ей правду?
– Искушение было очень велико.
– И что тебя остановило?
Лючио нахмурился.
– Карло чувствовал себя таким виноватым. Я решил, что ему станет еще хуже, если я посвящу в тайну остальных членов семьи… А тебе никогда
– Иногда…
– Как ты объяснила ей наш разрыв?
– Я сказала, что мы разлюбили друг друга, – ответила Анна, избегая его взгляда. – Так легче, и оказалось, это было более или менее правдой.
– У тебя были какие-то отношения с другими мужчинами с тех пор? – спросил Лючио, пытливо смотря на нее.
Анна нервно вертела в руках свой бокал.
– Матери-одиночки никому не нужны в наше время. Большинство мужчин предпочитает женщин без обузы.
– Сэмми – чудесный ребенок, – проговорил Лючио.
– Спасибо. – Ее сердце переполнила гордость от его комплимента.
Странная пауза повисла в воздухе. Анна подвинула салфетку и старательно поправила прибор, стоявший перед ней.
– Я звонил своим прошлой ночью. Сказал им, что Сэмми – мой ребенок, – сообщил Лючио.
Вилка выскользнула из рук Анны и со звоном упала на пол.
– Они… расстроились?
– Немного. – Он кисло улыбнулся. – Мама, конечно, пришла в ярость от моего поведения, а Джулия разозлилась, решив, что я бросил тебя, когда ты больше всего во мне нуждалась. Сколько времени прошло до того, как ты поняла, что ждешь ребенка от Карло?
– Слишком много. Оставалось только впасть в панику, – призналась Анна. – Я совершенно не обратила внимания на обычные признаки, потому что была… слишком расстроена тем, что случилось.
– А тебе никогда не приходила в голову мысль прервать беременность?
Анна выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Нет! Я сама допустила ошибку…
– И дорого заплатила за нее… Я испытал шок, когда узнал, что у тебя есть ребенок, – признался Лючио. – Какое-то время я надеялся, что это мой сын, но потом вспомнил, что мы всегда предохранялись.
– Я бы очень хотела, чтобы ребенок был твоим, – вырвалось у Анны неожиданно для нее самой.
Лючио криво ухмыльнулся.
– Ты представляешь, как я сам этого хочу? Сэмми так похож на меня… Я вижу, какой ребенок мог бы быть у нас с тобой.
– Мне жаль… Я очень хотела вспомнить…
Он осушил свой бокал и со стуком поставил его на стол.
– А я бы хотел, чтобы ты прекратила утверждать, будто начисто все забыла. Неужели тебе недостаточно фотографий? Что еще тебе требуется? Свидетели?
Анна теребила лежащую на коленях салфетку.
– Все было бы намного проще, если бы я могла восстановить в памяти, почему… оказалась в постели Карло.
– Я помогу тебе восполнить этот пробел, – горько сказал Лючио. – Ты распила с ним бутылку шампанского, а когда Карло слегка захмелел, сделала ему такое предложение, от которого он в своем состоянии не смог отказаться. Я не могу осуждать его за то, что он принял предложение… Но сейчас я готов закрыть на это глаза, чтобы мы могли подумать о будущем, – продолжал он. – Сэмми как Вентресси имеет право на свою часть наследства, и я сделаю все, чтобы он его получил.