Избранная, или Жена по приказу
Шрифт:
Он помог мне встать, а после сам поднялся с кресла и торопливо направился к двери. Даже кувшин забыл прихватить.
— Сегодня меня не будет, — буркнул он.
После этих слов муж оставил меня, громко хлопнув дверью. Вот вам и первая брачная ночь. Ничего не скажешь, удалась.
Но, может, это и к лучшему. Не стоит пока Рандору знать, что я все еще невинна. Граф советовал избавиться от этой досадной помехи еще до брачной ночи, но я так и не смогла это сделать.
Глава 15. Отъезд
Я ночевала в
Так толком и не выспавшись, я встала с первыми лучами солнца. Семейная жизнь не задалась с самого начала, а это грозило провалом всей миссии. Прощай, Лидия. Прощай, свобода и светлое будущее.
Я спустила ноги с кровати и тряхнула головой. Вот уж нет! Сдаваться это не про меня. Сегодня мы с мужем уезжаем в его родовое поместье. Туда дня три пути. Целых три дня мы проведем в тесном пространстве экипажа. Это мой шанс наладить контакт с Рандором и все исправить.
Приободрившись, я соскочила на пол и побежала в купальню. Надо привести себя в порядок. Я должна выглядеть идеально, чтобы понравиться собственному мужу.
Я ожидала, что Рандор лично придет за мной, но он не удостоил меня такой чести. Прислал служку за багажом, даже не за мной. Я только зубами скрипела, следуя за носильщиком. Безумно хотелось стукнуть мужа чем-то тяжелым по голове, но пришлось натянуть на губы улыбку. Надеюсь, она не выглядит кровожадной.
Рандор был возле экипажа, руководил погрузкой багажа. Я глубоко вдохнула и, сложив губы трубочкой, выдохнула. Вроде немного успокоилась.
— Доброе утро, супруг, — приветствовала мужа.
Рандор обернулся и, увидев меня, поморщился. А чего он ожидал? Что я испарюсь? Нет уж, брак это навеки, если верить служителю культа.
— Через полчаса отъезжаем, — сообщил Рандор. — Если тебе есть с кем попрощаться, не откладывай.
— У меня никого нет кроме отца, — привычно солгала я. — А с ним мы простились еще вчера.
Рандор поспешно отвернулся. Показалось или мои слова его задели? Странная реакция.
— В таком случае садись в экипаж, — кивнул он на распахнутую дверь.
— Сейчас. Только проверю свой багаж.
Я обошла экипаж и осмотрела сундуки с вещами. Где-то здесь должен быть тот, что собрал граф. Его участие в изготовлении артефактов было как знак качества. Значит, они не подведут. Подействуют и на рыцаря света, и на хмарей, и на кого угодно другого.
А вот и мой волшебный сундучок. Я заметила средних размеров саквояж с характерным рисунком в виде четырехлистного клевера на боку. Это знак графа, а еще символ удачи. Граф точно везунчик, так что эмблема ему подходит.
Убедившись, что с моим багажом все в порядке, я вернулась к двери экипажа. Чтобы сесть внутрь, надо подняться по трем хлипким ступенькам. Не так-то это просто сделать без дополнительной опоры.
Рандор не выказывал желания помочь. Просто стоял рядом, сцепив
Фыркнув, я вцепилась в дверной проем и поставила ногу на нижнюю ступеньку. Экипаж пошатнулся под моим весом, и я чуть не упала на спину. Устояла лишь благодаря Рандору — он все-таки поддержал меня под руку.
Пробормотав слова благодарности, я торопливо залезла в экипаж. Контакт наших рук разорвался, и стало как-то одиноко. Я подвинулась на сиденье, ожидая, что Рандор устроится рядом, но он не торопился присоединиться ко мне. Вместо этого сжал пальцы в кулак, а потом потряс пальцами, словно пытался сбросить с кожи мое прикосновение, как если бы контакт со мной причинил ему физическую боль.
— Ты не поедешь? — удивилась я. Как-то незаметно мы перешли на «ты».
— Не в экипаже.
Я нахмурилась. Это нехорошо. План очаровать мужа во время долгого совместного путешествия трещал по швам.
— Послушай, Рандор, — понизила я голос, — дай нам шанс. Я постараюсь стать тебе хорошей женой.
Выражение лица Рандора не изменилось. Как смотрел хмуро, так и продолжил.
— Зато из меня вряд ли получится хороший муж, — заявил он.
Развернувшись на пятках, он направился к жеребцу. Предпочел трястись несколько дней в седле, лишь бы не ехать со мной в экипаже.
Я откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. «План а» провалился. Пора подумать над «планом б».
Путешествие вышло долгим и нудным. Рандор меня избегал. Даже во время остановок на постоялых дворах, где мы ночевали, он держался на расстоянии. Ел за столом со слугами, спал в отдельной комнате. Вокруг меня образовался вакуум. Даже поговорить не с кем.
Впрочем, один собеседник у меня все-таки имелся. Хотя я бы предпочла, чтобы его не было. Бетси пересела ко мне в экипаж из повозки слуг, как только поняла, что Рандор со мной не поедет.
Всю дорогу она изводила меня нудными нравоучениями. Даже пыталась учить, как очаровать мужа, но я поделилась с ней крупицей своих знаний об интимной жизни, и Бетси лишилась дара речи. Несколько часов после того разговора она молчала, задумчиво глядя в окно, чему я была несказанно рада.
Но Бетси была еще не самым худшим собеседником. В первый же день после отъезда со мной связался граф. Само собой, не по мобильному. В этом мире не существует телефонов или их аналогов, зато есть магия. Ею граф и воспользовался.
Экипаж трясся на ухабистой дороге. Меня порядком укачало, и я с тоской следила за Рандором, скачущим в отдалении. Хотела бы я тоже пересесть в седло, но благовоспитанная графская дочь Марианна не ездит верхом. Это развлечение для мальчишек. Зато Маша Беркутова в свое время неплохо держалась в седле.
Вот только Маше не место в этом мире. Такие умения, несвойственные местным девушкам, нельзя демонстрировать, а то возникнут ненужные вопросы.
Поэтому я могла лишь наблюдать, как ездят другие. Рандор был отличным наездником, а еще он превосходно смотрелся в седле. Я прямо залюбовалась. Оба — и жеребец, и герцог — были необычайно хороши. Лучшие представители своих видов.