Избранное
Шрифт:
Старший Минне подходит к Максу, шепчет что-то ему на ухо. Тот улыбается.
Старший Минне. Да, ребята, я старик, но ушки у меня всегда на макушке, и правый глазок востер, хоть и набрался я до чертиков. (Хлопает Кило по плечу.) Ну а как твоя любовь?
Кило. Тебя это не касается.
Старший Минне. Лучше синица в руках, чем журавль в небе, верно?
Из барака поляков доносится дружное «ура».
Ягер. Что там у них стряслось? Никогда они еще так не орали.
Старший Минне. Вот оно, великое таинство жизни. Люди кричат и ликуют, пьют и
Кило. Прекрати свою дурацкую болтовню.
Старший Минне (забирается в свою постель). Работяга вроде тебя, Кило, обычно рассуждает так: вот я умру, peu prfes [251] лет через двадцать, и буду мертв, как деревяшка, и что же, за всю жизнь никакой радости и нет даже намека на любовь? Но этого не может быть! Этого не должно быть! Надо торопиться жить, думает он. Ведь так ты думал, Кило? Вчера ты играл на лужайке, а завтра сыграешь в ящик, и между тем и этим (поет) «на два франка любви».
251
Приблизительно (франц.).
Младший Минне (весело подхватывает). «На два франка счастья».
Старший Минне. Но даже за свои два франка, Кило, — а что такое два франка в наши дни? — что ты получил? Так, дуновение ветерка. Вот ты ткнул пальцем: это мое, и начались охи да вздохи, мол, это мой кусочек сахара за два франка, это моя сладенькая женушка за два франка, но увы, Кило, твой кусочек сахара растаял у тебя на глазах. Ничего не осталось. Так, пустота, дуновение ветерка.
Кило (вне себя). Да заткнешься ты, наконец!
Ягер. Как же, заткнется он. Одноглазая желтая репа!
Старший Минне (ухмыляется). Меня вы обзываете репой, моего брата — свеклой… Да, оба мы никчемные старики, нет у нас ни жен, ни детей, ни дома, ни земли, даже одного мешка с сахаром на продажу и то нет. Но «любовь за два франка» — только она у нас и есть. Верно, Минне? (Трясет брата за плечо, потом опускается перед ним на колени, делает забавную гримасу и декламирует, изображая нежную любовь.) О, Минне, я тебя люблю. Ты жизнь моя. Я жить не могу без тебя.
Младший Минне. А я без тебя могу.
Старший Минне. А я нет. Когда я вижу тебя, кровь моя быстрее бежит по жилам и переполняет мое сердце. Оно колотится от страсти к тебе. Бум-бум-бум. Слышишь? (Прикладывает руку брата к своей груди.)
Младший Минне (недоверчиво). Черт возьми, а ведь и правда колотится.
Старший Минне. Когда я смотрю на твои розовые губки, на твои темные локоны, твои тонкие пальчики и ушки, похожие на раковинки, я не могу от тебя оторваться. Я хочу всегда быть с тобой.
Младший Минне. Ты что? Ты это серьезно?
Старший Минне. Я тебя никогда-никогда не покину.
Младший Минне (принимает все всерьез). Не покидай меня.
Старший Минне. Завтра мы уедем с тобой в Эвергем и будем сидеть в поезде, держась за руки, а по радио будут передавать тихую музыку. Ну скажи, Минне, ты любишь меня? Ну скажи! Открой свой прелестный ротик, я хочу увидеть твои жемчужные зубки!
Младший Минне. Почему ты все время называешь меня Минне? Меня зовут Альберт. Раньше ты обращался ко мне по имени, звал меня Бером. Пожалуйста, назови меня так. Ну хоть разок скажи мне: «Бер».
Старший Минне. Бер, ты любишь меня?
Младший Минне (с жаром). Да, Михель.
Старший Минне. И никогда не бросишь меня? Я ведь тебя никогда не оставлю, мы будем вместе всегда, до гробовой доски…
Младший Минне (заливается слезами). Не уходи, Михель. Не оставляй меня одного.
Старший Минне. Мы никогда не расстанемся, Бер. Никто не может нас разлучить.
Кило, подбежав к нему, пинает его так, что он падает на брата; тот валится с кровати на пол и лежит, тихо охая.
Кило. Прекрати! Хватит смеяться. Пусть никто не смеется! Первого, кто засмеется, я размажу по стене. Значит, ты подслушивал, стоя под конденсаторной, когда Малу была у меня. Ты шпионил за нами.
Старший Минне. Нет.
Кило. Ты подслушивал, ты насмехался надо мной, когда я рассказывал ей о себе и говорил всякие глупости.
Старший Минне. Нет, я не подслушивал, Кило, честное слово. В этом не было нужды. Все говорят одни и те же слова, одни и те же глупости, все и всюду — и в Бельгии, и здесь.
Младший Минне. Мой зуб. (Ищет что-то на полу.) У меня выпал зуб.
Старший Минне. Где же он? (Становится на колени и помогает искать.) Нашел!
Ягер (рассматривает). Похож на лошадиный.
Макс. Прополощи рот, Минне.
Младший Минне. А мне не больно.
Макс. На, выпей. И прежде чем проглотить, хорошенько прополощи рот.
Младший Минне полощет рот и пьет. Пауза.
Кило. Я уже начал забывать ее. Еще не совсем забыл, но дело шло к этому. Серая вата уже заполнила мою голову, и Малу утонула в ней. Она уже почти погрузилась на дно, а если и всплывала, то я снова заталкивал ее поглубже. А теперь вы снова вытащили ее на поверхность, разбудили ее.
Старший Минне. Да уж, сна у нее ни в одном глазу. Она даже отплясывает.
Кило. Что, что?
Макс. Потерпи немного, подожди, Минне. Терпение — главное оружие солдата.
Старший Минне. Он дал мне пинка!
Кило. А чего ему ждать?
Макс. Он ждет, когда гнойный нарыв назреет, станет синим, потом желтым, а потом прорвется. Эта гадость накапливается, накапливается, пока кожа не лопнет и вся грязь, вся эта дрянь не брызнет тебе в лицо, Кило, и тогда, только тогда ты наконец поймешь, что вляпался в грязь.