Избранное
Шрифт:
китти белл (едва сдерживая волнение, квакеру). Я хорошо поняла, друг мой: я жила недостаточно уединенно. квакер (к Китти Белл). Не воспринимай так болезненно их дурачества.
китти белл. Вот Библия, что была в руках моей дочери. Спросите мистера Чаттертона, не его ли это книга. чаттертон. Действительно, моя, и теперь я буду очень рад, если мне ее вернут.
китти белл (в сторону). По-моему, он дорожит ею. Боже мой, я уже не смею ни отдать ее, ни взять себе. квакер (в сторону). Ба, да она совсем растерялась. (Понаблюдав
китти белл. Я знаю, мистер Чаттертон не ждал их. чаттертон (со смущением и болью). Поверьте, сударыня, появление смертельного врага и то было бы мне приятней, китти белл. Они, похоже, так хорошо знают мистера Чаттер-тона! А мы — так мало!
квакер (вполголоса, Чаттертону). Ах негодяи! Они ранили ее в самое сердце.
чаттертон (квакеру). А меня, сэр?
китти белл. Мистеру Чаттертону знакомы их нравы, а им — его замыслы. Но как они объясняют его присутствие в нашем доме?
квакер (вставая). Да истребит небо вездесущую саранчу, именуемую светскими людьми! Столько зла за несколько минут!
чаттертон (усаживая квакера). Бога ради, не уходите, пока я не выясню, за что она сердится на меня. Это меня ужасно гнетет.
китти белл. Мистер Белл поручил мне предложить мистеру Чаттертону комнату получше.
чаттертон. Мое нынешнее помещение лучше всего отвечает моим намерениям.
китти белл. Но, умалчивая о них, человек постепенно начинает внушать скорее страх, чем прежнее участие, и... чаттертон. Й?
КИТТИ БЕЛЛ. ...по-моему... квакер. Договаривай.
китти белл. ...у этих молодых лордов есть все-таки основания интересоваться, почему друг покинул их, скрыв свое имя и скрывшись сам среди таких простых людей, как мы. квакер (Чаттертону). Успокойся, друг. Она всего лишь хочет сказать, что, приехав сюда, ты был непохож на богатого однокашника знатных шалопаев. чаттертон (с глубокой серьезностью). Если бы меня стали 7 № 467
здесь расспрашивать, кто я, какое у меня состояние и какова история моей жизни, я тут не поселился бы. А если станут расспрашивать сегодня — съеду.
квакер. Как видишь, гордое молчание может быть дурно истолковано.
чаттертон (порывается ответить, но, сдержавшись, только восклицает). Одной пыткой больше — не все ли равно мученику! (Выбегает.)
китти белл (испуганно). Господи, почему он так стремительно убежал? Его ранили первые же слова, которые он от меня услышал. Но разве это моя вина? Зачем он приехал сюда? Я ничего не понимаю, а я хочу знать. Вся моя семья волнуется из-за него и о нем. Что я им всем сделала? Зачем вы привели его сюда, а не в другое место? Мне не следовало выходить, не следовало их видеть.
квакер (}1егерпеливо и огорченно). Все это надо было сказать мне наедине: я ведь не обижаюсь и не впадаю в отчаяние. А вы сказали ему. Серьезная ошибка!
китти белл. Но вы же слышали, мой друг, разговоры этих молодых людей. Боже мой, почему им позволено вносить смуту даже в такую жизнь, которую благословил бы сам Спаситель? Вот вы — подлинно человек, не то что эти злобные повесы; вы добры, серьезны, верите в бога и бессмертие души. Так объясните, мой друг, как жить женщине?
КВАКЕР. Кто — ОНИ?
китти белл. Ну, они... все они... люди.
КВАКЕР. Как! Все?
китти белл. Он тоже... Да, тоже. (Разражается рыданиями.) квакер. Ты, видно, решила убить его? Что он тебе сделал? китти белл (задыхаясь от волнения). О господи! Я? Убить его? Да я... О господи всемогущий, тебе, кому я неустанно молюсь, известно, хочу ли я его убить! Но я взываю к тебе и не знаю, услышан ли мой зов. Я раскрываю перед тобой сердце, а ты не отвечаешь, читает ли в нем твой взор. А если читает, откуда мне знать, доволен ты мною или нет?.. Ах, друг мой, как мне надо поведать вам, что у меня на душе! Если бы мой отец был жив! (Берет квакера за руку.) В иные минуты я жалею, что я не католичка — у католиков есть исповедь. А что такое исповедь, как не признание, но только освященное богом! Мне оно так нужно! квакер. Если твои совесть и рассудок больше не в силах быть тебе опорой, почему ты не прибегнешь ко мне, дочь моя? китти белл. Тогда объясните, отчего этот молодой человек повергает меня в смятение? Отчего один его вид, один лишь вид вызывает у меня слезы?
квакер. Скрой их, женщина! Во имя божие скрой их, слабая женщина! Вот он.
китти белл. Господи, да на нем лица нет!
чаттертон (возвращается без шляпы, как безумный; пересекает гостиную у говоря сам с собой и никого не видя). А впрочем, их богатства принадлежат им не больше, чем эта комната мне. Мир — дурацкая погремушка. И проиграть его, и выиграть на словах можно за четверть часа. Шесть футов земли — вот все наше достояние, как сказал еще старина Уилл. Я освобожу комнату, когда вам будет угодно: мне достаточно еще меньшей. Я только хотел бы дождаться ответа на одно письмо. Но об этом не стоит... (Бросается в кресло.)
квакер (встаетf подходит к нему, берет его голову в свои руки; вполголоса). Замолчи, друг. Замолчи и уймись. У тебя голова в огне. Не давай изливаться гневу: ты пугаешь постороннюю тебе женщину.
чаттертон (вскочив при слове «посторонняя»у с горькой иронией). Мне теперь все на земле посторонние. Всем я должен кланяться, перед всеми смолкать. Любое мое слово — неприличная дерзость, за которую надо униженно просить прощения. Я искал в этом доме покоя хоть ненадолго — ровно настолько, чтобы доделать несколько страниц, которые должен сдать, как столяр сдает краснодеревщику с трудом выструганные доски. Я ведь всего лишь сочинитель-поденщик. Мне хватает моей мастерской, большей не нужно, и мистер Белл зря принял так близко к сердцу расположение ко мне лорда Толбота. Его должны здесь любить — это я понимаю. А вот его дружба со мною — пустой звук. Она основана на давних воспоминаниях, которые я развею несколькими словами, на одной устарелой цифре, которую я вычеркну у него из памяти — мой отец унес ее с собой в складках могильного савана. Правда, цифра эта была довольно внушительна, и я обазан ей многими знаками внимания, многими рукопожатиями. Но с этим покончено, и я всего лишь сочинитель-поденщик. Прощайте, сударыня, прощайте, сэр! Ого, я, кажется, теряю время даром? За работу, за работу! (Взбегает по лестнице и запирается у себя в комнате.)