Избранные киносценарии 1949—1950 гг.
Шрифт:
Узкие марши ведут вниз. Марта спускается медленно. Перед ней дверь со скромной табличкой «Доктор Карл Кресс. Зубные болезни». Шаги Марты замедляются.
Она открывает сумочку, вытаскивает маленький блокнот. Карандаш торопливо бежит по бумаге, выводя печатные буквы.
Остановившись перед дверью, она секунду медлит, затем опускает записку в ящик для писем и быстро уходит.
Прихожая зубного врача Карла Кресса. Карл подходит к ящику и вынимает записку.
— Мне не показалось, —
Карл разворачивает записку. Печатные, наспех нацарапанные буквы: «Квартира известна гестапо. Шульц провокатор. Уходите немедленно».
Зиберт берет записку из рук Карла и читает ее. Они переглядываются.
— Что это? — спрашивает Кресс. — Провокация?
— Возможно, — медленно говорит Зиберт, — но надо немедленно уходить.
Карл пожимает плечами:
— Шульц?..
По лестнице бегом спускается Дементьев.
Карл Кресс подходит к двери, хочет открыть ее. В этот момент в ящик для писем падает новая записка. Карл отпрянул. Он недоуменно смотрит на Зиберта, протягивает руку и достает записку. Затем открывает дверь и выглядывает на лестницу. Никого нет. Они читают записку, напечатанную на пишущей машинке. Всего два слова: «Уходите немедленно».
Карл и Зиберт молча смотрят друг на друга.
Темная машина стремительно неслась по пустынному шоссе.
За рулем «Майбаха» Марта. Ее лицо холодно-равнодушно. Рядом с ней Гарви. На заднем сидении удобно расположился сенатор Хейвуд.
Впереди поперек шоссе стояли две машины. Возле них фигуры в штатском.
Марта, пристально вглядываясь вдаль, спокойно сказала:
— Они ждут нас.
Гарви потянулся за оружием.
Тем же равнодушным тоном Марта остановила его:
— Оставьте оружие. Если понадобится, стрелять буду я.
Подъехав к ожидавшим их машинам, Марта резко затормозила.
Два человека в штатском отделились от черной машины и подошли к ним.
Один из них открыл дверцу.
— Рейхслейтер Борман просит вас перейти в его машину.
Гарви вопросительно посмотрел на сенатора.
— Пойти мне с вами?
Второй человек, стоявший около машины, улыбнулся так же любезно, как и первый.
— Простите. Вы можете не беспокоиться, — сказал он.
Хейвуд медленно вылез и, размахивая руками, пошел к автомобилю, перегораживавшему дорогу. В глубине, у задернутого занавеской бокового окна, сенатор разглядел человеческую фигуру. Он открыл дверцу и сел в машину. Черный автомобиль быстро помчался по шоссе. Вслед за ним, не отставая, шли две другие машины.
— Простите, господин сенатор, за несколько эксцентрический способ знакомства, но за Мартином Борманом и за вами следит столько глаз…
Сенатор перебил:
— Я слушаю вас, господин Борман. Прошу перейти прямо к делу. Что вы хотите мне предложить?
— Я руководитель партии
— Вы предлагаете нам национал-социализм?
— Не совсем так. Национал-социализм умер. Он мертв.
Не скрывая иронии, сенатор произнес:
— Не понимаю, зачем нам может понадобиться мертвая партия и ее руководитель! У нас в Соединенных Штатах достаточна возни со своими мертвецами.
— Вы имеете в виду американскую демократию? Очень остроумно. Но вам в Европе скоро понадобятся люди, которые согласятся умирать за эту мертвую «демократию»!
— Это кто же — ваши национал-социалисты? — с усмешкой спросил сенатор.
Но Бормана не смутил иронический тон Хейвуда. Откинувшись в угол машины, он спокойно продолжал:
— Вы найдете им другое название. Но эти люди вам необходимы. Их довольно много, и все они у меня в руках. Они великолепно обучены. Их специальность убивать и умирать. А главное, — они ненавидят большевистскую Россию.
— Об этом стоит подумать, — медленно, с расстановкой проговорил Хейвуд.
Борман, видимо, удовлетворен.
— Подумайте, — сказал он.
Черный огромный автомобиль быстро мчался вперед.
В нескольких метрах за ним ехал «Майбах».
Гарви наклонился к Марте:
— Хотел бы я знать, о чем они там разговаривают… — Он испытующе посмотрел на Марту. — А вы?
— Зачем?
Гарви усмехнулся:
— Чтобы доложить своим хозяевам.
— Если им понадобится, — Марта говорила совершенно равнодушно, — я узнаю.
— Нет, клянусь богом, мадам, вы должны работать на нас, а не на Германию.
— Если это понадобится, я буду работать на вас так же, как сейчас работаю на Германию, — хладнокровно ответила Марта.
Гарви, прищурив глаза, внимательно смотрел на нее:
— А вы в самом деле, мадам, работаете только на Германию?
— Я считаю этот вопрос нескромным.
— Вы бесподобны, мадам! — восхищенно сказал Гарви. — Разрешите не терять надежды?
— Я подумаю, — неопределенно ответила Марта, и чуть заметная улыбка скользнула в уголках ее губ.
Три черные машины одна за другой быстро неслись по шоссе.
Разговор в машине Бормана продолжался.
— Американский народ так же опасен, как и всякий другой. Хватайте его за горло, или он вмешается в игру и схватит за горло вас. Не забывайте, что миссия уничтожения большевизма всей тяжестью лежит теперь на Соединенных Штатах Америку — наставительно говорил Борман.
— До сих пор мне всегда казалось, господин Борман, что вы предпочитаете Англию?
— Ошибка! — Борман даже поднял руку, словно мысль эта показалась ему слишком еретической. — Вы, только вы! Вы знаете, что такое раса, власть, жестокость. Вы, американцы, продолжаете то дело, которое начали мы, национал-социалисты. И вам не обойтись без нас.