Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изгнанница Муирвуда
Шрифт:

— Спасибо, — ответила Майя. — Но нам и тут небезопасно находиться.

— Сударь, — повернулся Кольер к кишону, — не спешите и доешьте свой ужин. Можете воспользоваться моей комнатой. А я, как уже было сказано, переночую на конюшне или здесь, в зале.

Майя покачала головой.

— Вы и без того уже очень много для нас сделали, — сказала она. — Лошадей мы вернули, как и договаривались, но вам вовсе незачем рисковать собой ради того, чтобы помочь нам. Вы ведь уже теперь подвергаете себя опасности.

— Знаю, — с улыбкой согласился

Кольер. — Но что поделать — люблю риск! И я сам хочу вам помочь.

Майя пожалела, что Джон Тейт до сих пор не вернулся. Ей хотелось поскорее уйти. Хотелось найти приют в лесу, подальше от музыки, сыра, тепла — и от этого красавца, который оставил ей цветок в переметной суме. Рядом с Кольером она начинала смутно жаждать чего-то такого, чего у нее никогда не будет. По крайней мере, не будет до тех пор, пока ее жизнью управляет отец.

— Не надо, — покачала она головой.

Отказ обидел его. Он нахмурился.

— Ну что ж. Тогда оставьте мне что-нибудь на память. Майя вздохнула.

— Имя я вам все равно не скажу, — упрямо ответила она. Кольер покачал головой. Лицо его было серьезно, голос звучал как-то особенно мягко.

— Я не об имени. Подарите мне одну вещь.

В сердце Майи боролись противоречивые чувства. Где же Джон Тейт? Ей было неловко и отчего-то страшно.

— Чего вы хотите?

— Потанцевать, — сказал Финт, предлагая ей руку. — Этой ночью вы уйдете — ну так оставьте мне хотя бы воспоминание. Окажите мне честь, моя госпожа. Я приглашаю вас на танец.

У дохту-мондарцев есть пословица, которая дошла до нас из глубины веков: будь незаметен до полного исчезновения. Будь загадочен до полной утраты смысла. Только так сможешь ты направлять судьбу своего противника. Высшее искусство войны состоит в том, чтобы победить врага без боя.

Лийя Демонт, Альдермастон аббатства Муирвуд

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Облава

Это ничуть не походило на танец у майского дерева, да и не было никакого дерева в зале таверны. Пары выстроились одна за другой, как, бывало, выстраивались танцоры при дворе, и звуки лютни, флейт, рожков и колокольчиков кружили голову и заставляли позабыть обо всем на свете, кроме руки Финта, теплой, жесткой, сильной.

Финт был гораздо выше ростом, и для того, чтобы посмотреть ему в лицо, Майе приходилось задирать голову. Его улыбка ясно говорила: он доволен собой и тем, что наконец сумел ее уговорить. Майя сжала зубы и запретила себе даже думать об этом; вот кончится танец, и она тут же уйдет в ночь. В животе у нее что-то сжалось, но ей было не до того — ведь она танцевала впервые с тех пор, как стала взрослой.

— Итак, мы наконец остались наедине, — сказала Майя Кольеру, неспешно обходя в танце полный круг. — Что вы хотели мне сказать?

— Честно говоря, я не собирался так скоро нарушать очарование момента разговором.

— Вы так неискусны в беседе?

Он покачал головой.

— Нет, поговорить я люблю. Но ведь с вами не обо всем заговоришь. Имя ваше, к примеру, вы мне так и не сказали.

— Не сказала, — согласилась Майя.

— И происхождение ваше тоже обсуждению не подлежит. Вы безупречно говорите по-дагомейски, но вы не местная. Вероятно, у вас дар к языкам.

Майя вздернула голову.

— Как вы интересно подбираете слова, мастер Кольер.

— И не без намерения.

— Вы сказали, что вы не мастон, — сказала Майя, понизив голос. — И все же вы говорите о даре и даже цитируете мастонские книги.

— Нет, я не мастон. А вы?

Майя почувствовала в вопросе подвох и покачала головой.

— Так я и думал, — чуть заметно кивнул он. — Мой отец был мастоном, но я — безродный, и он меня не признал. Я невысокого мнения о мастонах.

Они разошлись в стороны, прошли вдоль ряда, соединили руки с новыми партнерами. Время, проведенное поодиночке, промелькнуло в один миг. Но вот ее рука вновь легла в его теплую ладонь. Голубые глаза смотрели настойчиво.

— У меня есть еще один вопрос, моя госпожа, — сказал он, улыбнувшись краешком губ.

— Я отвечу, если смогу.

Они развернулись, и танец сменил направление. Медленная музыка не торопила, и Майя исполняла одно движение за другим, чувствуя себя легкой, как пушинка.

— С вами путешествует кишон. Он чего-то от вас хочет или просто защищает?

В животе у Майи похолодело.

— Почему вы спрашиваете?

— Моя госпожа, у него черный взгляд. Рядом с ним вам опасно находиться. Он и сейчас смотрит на нас чересчур пристально. Что он сделает, если вы уйдете со мной? Попытается вас убить?

Майя удивленно уставилась на Кольера.

— Но я не собираюсь никуда с вами уходить.

— Это я для примера. Позвольте мне еще одну попытку. Трудно подбирать слова, когда на тебя в упор смотрит убийца.

— На меня?

— Нет, на меня! Я понимаю, вы мне не доверяете, но на танец все же согласились. Благодарю вас за это. А спросить я хотел вот что: вы можете освободить его от его обязанностей? Кто нанял его защищать вас, вы или какой-то другой человек?

Майя сглотнула и заговорила, тщательно подбирая слова:

— Я с ним потому, что сама того захотела, мастер Кольер. Если вы попытаетесь увести меня силой, он убьет вас… не меня.

Высокомерная улыбка тронула его губы.

— Пусть попробует. Если он такой хороший боец, откуда у него все эти шрамы?

Майя бросила на Кольера скептический взгляд.

— Умоляю вас, не провоцируйте его. Он видел вдвое больше зим, чем вы и я.

— Я не собираюсь его провоцировать, госпожа моя. Но ваша безопасность тревожит меня больше, чем моя собственная.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает