Изгои
Шрифт:
Джерри взглянул на то место, где существо бросило свою еду, и побледнел. Сначала он не узнал предмет. Через секунду Трой прошептал подтверждение.
– Блядь, я съебываю. Это сердце, брат. Человеческое, блядь, сердце.
Задыхаясь, Джерри делал неглубокие вдохи, пока тошнота не прошла. Затем он повел их дальше. Они достигли края поляны, и внезапно звуки прекратились. Трой потрепал Джерри по плечу, и Джерри взглянул на него.
– Что теперь?
– пробормотал Трой.
Джерри не ответил. Вместо этого он отодвинул копьем сучья деревьев и
На них смотрел открытый зев пещеры. Она находилась у подножия скалистого холма. Ни существа, ни Роберты не было видно. Вокруг воняло тварями, а запах дыма застилал и слепил глаза. Они прокрались вперед на несколько шагов и изучили землю. Почва вокруг входа в пещеру была явно утрамбована. Роберту протащили по ней. Джерри заметил клочок ее одежды, зацепившийся за острый камень.
– Это чертова пещера, - прошептал Трой.
– Я вижу, - огрызнулся Джерри, его терпение было на исходе.
– Посмотри вверх по склону.
Трой посмотрел, потом пожал плечами.
– Я ни хрена не вижу. Все покрыто туманом.
– Это не туман. Это дым.
Глаза Троя расширились.
– Ты хочешь сказать, что это гребаный вулкан?
– Нет, идиот. Это гребаный древесный дым. Разве ты не чувствуешь его запах?
– Чувак, не называй меня гребаным идиотом. Я ожидал такого дерьма от Стефана, но не от тебя.
Джерри глубоко вздохнул.
– Мне жаль, чувак. Серьезно. Я просто напуган.
– Все в порядке. Мне тоже, - Трой снова посмотрел вверх.
– Откуда идет дым? Не из пещер.
– Я не знаю. Но похоже, что это существо затащило Роберту в пещеру, так что есть большая вероятность, что туда же они забрали Бекку и остальных. Мы должны пойти туда.
– Я знал, что ты, блядь, это скажешь.
– Пойдем, - тихо сказал Джерри и двинулся вперед.
Плечи опустились, Трой последовал за ним.
Они разделились и подошли к пещере с двух сторон, настороженно оглядываясь по сторонам. Под ногами хрустели гравий и ветки, но в остальном царила тишина, как будто сам остров повторял их скрытность - или, возможно, чего-то ждал. Когда в темноте вдруг закричала птица, Трой едва не вскрикнул.
Они присели и заглянули в темное отверстие.
– Выглядит довольно маленьким, - прошептал Трой, опускаясь на колени.
– Ты уверен, что эта чертова обезьяна могла там поместиться?
Джерри встал на колени рядом с ним и просунул голову в расщелину. Затем снова высунул ее наружу.
– Онa могла бы легко там пролезть, - сказал он.
– Туннель узкий на протяжении первых шести футов, но потом он расширяется так, чтобы мы можем там стоять. И похоже, что им постоянно пользуются. Пол гладкий, и нет никакого мусора.
– Хорошо. Но мы не знаем, что ублюдки пошли именно туда. А как же весь этот дым? Может, у них лагерь на вершине холма.
– Поверь мне. Они пошли в пещеру.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что на стенах пещеры,
– Ох, - Трой вздохнул.
– Ну, тогда, думаю, мы должны идти следом.
– Да, придется.
Они уставились друг на друга, не двигаясь.
– После тебя, - сказал Трой, жестикулируя копьем.
– Как я уже говорил, у тебя есть гребаный фонарик, мужик.
Тяжело сглотнув, Джерри повернулся к отверстию. Его охватила дрожь и он сморгнул пот с глаз. Земля, казалось, вращалась, и на секунду Джерри испугался, что потеряет сознание. Затем он подумал о Бекке, и головокружение прошло.
– Хорошо, - прошептал он.
– Давай сделаем это.
Чернота внутри входа в пещеру казалась осязаемой, ожидающей, чтобы поглотить их обоих. После минутного колебания они шагнули вперед, и она так и сделала.
Глава 20
Стефан поспешил по залитой лунным светом тропинке, то и дело чуть не поскальзываясь в грязи, огибая поваленные деревья и другие обломки, поваленные бурей, но останавливаться было ни к чему. Его окружал густой туман. Время от времени он замедлял шаг, чтобы прислушаться к звукам погони, но даже тогда он не останавливался полностью. Каждый раз он ничего не слышал. Насколько он понял, в этой части острова он был один. Парень предположил, что существа ушли дальше вглубь острова, вернувшись в свое логово, из которого они изначально выползли. Если Джерри, Трой или кто-то из остальных - живы и додумались вернуться к сцене и посадочной площадке, как он, то они могут быть за ним или впереди него. Но Стефан почему-то сомневался в этом. Кроме ветра в деревьях и шума диких животных, снова насторожившихся после бури, ничто не двигалось.
И все же что-то прошло по этому пути после окончания бури. На тропинке к пляжу виднелись следы недавнего волочения, как будто по ней протащили тяжелый груз. Это явно не следы шторма. Это было что-то другое - что-то после шторма. Пока он бежал, то и дело замечал следы когтистых лап. Следы всегда шли в противоположном направлении, прочь от пляжа, обратно к базовому лагерю и неизведанному центру острова.
Стефан обогнул кривую тропинку и наконец остановился. Впереди массивное поваленное дерево преграждало путь. Мокрая кора была шершавой на ощупь. Он перелез через дерево и снова задрал голову, прислушиваясь. К своему удивлению, на этот раз он услышал голос.
– Алло? Стюарт, как слышишь? Это Бретт. Есть кто-нибудь? Марк? Джесси?
Голос был приглушенным, словно доносился издалека. Если бы ветер дул сильнее, он мог бы вообще его не услышать. Стефан напрягся, оглядываясь по сторонам, пытаясь разглядеть что-то сквозь туман.
– Алло? Там кто-то есть?
Последовала короткая пауза, затем снова.
– Стюарт? Если ты не можешь говорить, просто нажимай на кнопки. Дай мне знать, что ты принимаешь сигнал.
Стефан проследил за голосом. Невероятно, но казалось, что он исходит из-под земли.