Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту
Шрифт:
— Эй, парни! Подь сюда! — поманил остальных бандитов главарь. С улюлюканьем из леса показались и остальные бандиты. Стражники сделали шаг назад к карете, робея перед превосходящим по численности противником. Осмотрев всю эту разношерстную команду, в основном состоящую из крестьян, историк покачал головой.
— Пропустил бы ты нас, мальчик! — сердито сказал дварф.
— Слышали, что падаль говорит? Ты вообще кто такой, чтобы называть меня мальчиком? — обернулся Амбал на своих бойцов. Бандиты засмеялись.
— К'Йоевган, учитель дварфийской истории! — громко во всеуслышание объявил наемник. Но похоже, это не произвело впечатления на собравшихся головорезов, а только их подзадорило.
— Я буду называть тебя К'Йо, а то ты коротышка, и для тебя как-то длинно получается, — тыкнул пальцем главарь. Банда заржала.
— Пожалуй, я преподам тебе еще один урок, — стиснул зубы наемник.
— Вы посмотрите на эту козявку, она собралась меня учить! — Бандиты разве что по полу не катались, так им было весело.
Наемник стиснул зубы крепче. Даже отсюда я слышал, как Дварф заскрежетал зубами. Все плыло, как в тумане, сердце бешено колотилось. Разбойники переминались с ноги на ногу, бросая косые взгляды в мою сторону, да покрепче перехватывая своё оружие, продолжая смеяться. Боевое безумие подкатывало, застилая обзор с каждым новым сердечным тактом. Дикарь задышал чаще, я знал, он готовится для рывка вперёд и насыщает тело кислородом. Мгновения тянулись до одурения, долго. И вдруг давление отступило.
— Какой же урок ТЫ можешь преподать МНЕ? — выделил басом свою речь амбал. Воткнул двуручный меч в землю и поставил руки в бока, позируя перед всеми. Бандиты смеялись, им нравилась уверенность их командира.
— Лорлик и Ноньярт! — рявкнул дварф.
— Чего? — переспросил опешивший главарь.
— А все, саспенс. — спустил свой арбалетный болт учитель истории. Громила, как стоял, так и рухнул в дорожную пыль. Секунду все замерли, неподвижно, не ожидая таких действий дварфа, разве что, кроме меня. А потом понеслась круговерть, закрутилась.
Следующий мой удар снёс голову одному из бандитов с арбалетом. Его выпученные глаза посмотрели на меня со двух его ростов. Один из стражников принял удар в металлический щит, арбалетного болта закрывая дворянина. Дикарь с двумя топорами ловко обошел стражника с алебардой и вонзил ему один из топоров в шею под каской, там он и застрял. Стражник с арбалетом насмерть сразил второго приспешника Главаря бандитов. Один из лучников засвистел, и только потом натянул первую стрелу. Возница осел, но успел из своего арбалета отправить ещё одного из нападающих к своему главарю. К`Йоевган спрыгнул с крыши повозки и выстрелил, находясь в воздухе, в ещё одного нападающего. Удар не был точным, но пробил тому колено. И тот страшно завыл. Я порубил ещё двух арбалетчиков, когда вынужден был блокировать неожиданный топор, прилетевший мне в спину. Дикарь усмехнулся и взял в руки алебарду убитого им. Стражник с щитом круговым ударом отогнал ещё трёх нападающих бандитов. Учитель истории с колена выстрелил в промазавшего по летящей цели лучнику. Дикарь мощным взмахом секиры разрубил на пополам стражника с арбалетом, тот не успел перезарядить оружие и пытался закрыться рукой, но это не помогло. Лучник, приложив руки к болту в груди, упал в пыль, вгоняя болт ещё глубже. Один из бандитов наделся на меч стражника, и второй попытался достать его, ткнув в сочленение пластин доспеха мечом. Я отрубил третьему, обернувшемуся в мою сторону, бандиту кисть руки, а затем другую. Размахнувшись алебардой, дикарь заставил меня отпрыгнуть в сторону. Покачнувшийся стражник ударил щитом атакующего и завалился назад на руки к дворянину. Дварф из-под повозки выстрелил в последнего бандита. Обернувшись на звук выстрела и увидев, что остался один, дикарь выругался. Он бросил оружие и побежал в лес.
Дикарь бежал через лес. Ему казалось, что его преследуют. Наконец он понял, что убежал
Подхватив свежую куропатку и гордо подняв хвост, Зу побежала к повозке.
Дворянин помог подсадить раненого стражника с мечом и убитых в карету. Я с трудом стабилизировал состояние пострадавшего с помощью корней Зу и настоев охотника. До друга судьи доедет, а там ему уже помогут маги. Дварф сел за поводья дилижанса, а нам пришлось идти с дворянином пешком.
— Если бы не ваша помощь, то я и мой последний выживший человек были бы уже мертвы. — Дворянин осмотрел место битвы. Меч главаря так и был воткнут в землю. Он попытался его достать, но тот видимо застрял между камней, поэтому он пригласил меня.
— Это наша работа защищать людей. — Скупо ответил я и выдернул двуруч одной рукой.
Глава 24: "Битва на вершине"
Я бросил Арсе свой кинжал. И она, взяв оба, встала в боевую стойку — скорпион. Прокрутив двумя кинжалами, девушка словно клешнями щелкнула ими в воздухе. Ведьма продолжала усиливать поток воды, не обращая внимание на происходящее вокруг. Она читала заклинание и продолжала дышать пропитанным серой пылью воздухом, чтобы произносить новые слова. Она продолжала, если ее не остановить, то даже я уже не смогу ей помочь.
— Что ты делаешь? Прекрати! — крикнул я ей, но она полностью проигнорировала мои слова. Возможно, считала битву уже проигранной. Еще несколько минут, и даже несмотря на близость к источнику с водой, на нее начнет действовать высокая концентрация осерения в воздухе. Досадно, похоже мы лишились одного из союзников. К ней приблизилась одно из летающих порождений. Ведьма сконцентрировалась на произношении, продолжая читать заклинание, даже когда трайкс начал поднимать ее в воздух. Арса зарычала и в два прыжка запрыгнула на летающее существо и прошлась по нему, отрубая крылья.
Лич сделал жест руками, призывая кого-то еще. С неба на нас набросились новые зараженные твари полога взамен первой. Снизу с первого этажа раздались удары чего-то массивного в дверь из кухни, которая была промежуточной комнатой между стойлами и пиршественной залой для приемов. Даже отсюда было слышно, как дверь не поддается массивным ударам.
Девушка стремительной молнией пронеслась между летающих целей и даже снова запрыгнула на одного из них, чтобы дотянуться до самого верхнего. Вот плюсы разрыва связи с Хранителем Замка. Все твои навыки возвращаются назад к тебе за все пять лет жизни, проведенные в боях. Трайксы, как ощипанные и обезглавленные курицы, переростки посыпались вниз. Но это уже было не важно, потому что, видимо, исчерпав свои силы, ведьма из нашей небольшой группы дочитала до конца заклинание и упала замертво на землю. Осерение делало свое дело.
А вот, чего я не ожидал, с крыши замка появилась медуза. Она только-только подхватила осерение и потому еще не успела мутировать во что-то еще более опасное. Арса заметив новую цель переключилась на нее, но на секунду все же бросила взгляд в мою сторону.
— Берегись! — крикнула Арса, и я, на мгновение упустивший упыря из вида, чуть за это не поплатился. Подкравшись, он выпрыгнул прямо на меня. Резко выстрелив навскидку, я пробил его крыло в прыжке. Он завизжал и попытался вытянуть из меня энергию, но я схватил рукой зеленый кристалл и после ослепляющей вспышки пробил дезориентированному чудищу грудь вернувшейся в затвор арбалета стрелой. “Похоже, теперь это будет мой любимый трюк”, — подумал я.