Изгой. Трилогия
Шрифт:
– Согласен, Корис, – сказал гном и кивнул в сторону озера. – Корзины уже готовы, сейчас же и начнем. Водопад обеспечит нас притоком свежей рыбы… и не только рыбы, к сожалению.
– В смысле?
– Река приносит сюда все, что попало в ее воды, – досадливо поморщился Койн. – Некоторые подарки более чем полезны – поваленные деревья, например. Но вот от остального приходится поскорее избавляться. Вчера под вечер водопад выбросил в озеро труп шурда. Тот еще подарочек.
– Интересно, – протянул я. – И где тело?
– Еще не успели. Оттащили подальше от воды и присыпали песком, чтобы воздух не портил. Хочешь взглянуть?
– Не особо. От чего он умер? Утонул? Или замерз?
– Лучше, – дал гном неожиданный ответ. – Его убили. Стрела пробила шею насквозь, и гоблин захлебнулся собственной кровью.
– Значит, это мы его и приголубили, – хищно оскалился Рикар. – Когда с плотов по берегу стреляли. Видать, в воду свалился и вслед за нами отправился.
– И приплыл спустя два дня? – усомнился я. – Он должен был свалиться сюда одновременно с нами.
– В камышах застрял, – безразлично пожал плечами здоровяк, – или к льдине примерз. Плюньте вы на этого шурда дохлого, господин. Сдох и сдох – одной тварью меньше.
– Рикар дело говорит, господин, – встрял Тезка, который уже изнывал от нетерпения. – Давайте лучше рыбой займемся – если сейчас наловим, да не медля к кухаркам отправим, то уже сегодня ухой поужинаем. Чем не радость?
– Так-то оно так, – медленно произнес я. – Койн… а как ты понял, что шурда убила стрела? По ране?
– Так стрела-то никуда не делась, – рассмеялся гном. – Так в шее и торчит.
– Сделаем так, – начал я со своего любимого присловья. – Койн, ты бери с собой моего хозяйственника и займитесь наконец рыбой. А мы с Рикаром взглянем, пожалуй, на этого шурда. Далеко вы его прикопали?
Погибший гоблин оказался от нас в десятке шагов. Как и сказал Койн, гномы просто оттащили заледеневший труп подальше от воды и, бросив на землю, присыпали сверху песком – чтобы мертвое тело не смущало взгляд. По иронии судьбы, труп гоблина лежал почти на том же месте, где в прошлом году мы наткнулись на обнявшиеся скелеты бывшей фаворитки короля и некоего солдата по имени Арсель. Вот уж и правда совпадение.
Здоровяк носком сапога поддел тело и мощным рывком перевернул его на спину, заодно стряхнув с него слой песка. Голова мотнулась на тонкой шее и слепо уставилась вверх остекленевшими глазами. И правда шурд. Единственной деталью, отличавшей его от своих собратьев, было торчащее из шеи оперение стрелы.
– Хороший выстрел, – буркнул здоровяк. – И сильный – шею насквозь пропороло.
– Угу, – согласился я и перевел взгляд ниже, на одежду гоблина. Если, конечно, эти небрежно сшитые вместе обрывки шкур вообще можно было назвать одеждой. Что-то вроде кожаной куртки мехом внутрь, ноги просто обмотаны шкурами. На поясе – столь знакомый толстый кожаный ремень со множеством кармашков
– С него ничего не снято, – заметил я. – Одежда, оружие – все на месте.
– Да и само тело не тронуто, – отозвался Рикар, присев около трупа и внимательно осматривая его. – Ни единого укуса. Не в привычках шурдов отказываться от дармового угощенья.
– Вот и ладно, – кивнул я. – Значит, ты был прав – один из наших лучников прострелил этому шурду шею, умирая, тот упал в реку и, скорей всего, запутался в зарослях камыша или зацепился за корягу. А через день или два течение сорвало тело с места. Пройдя тем же путем, что и мы, он оказался здесь. Правильно я говорю?
– Нет, господин. Не правильно, – помрачневшим голосом ответил здоровяк. – Это не наша стрела.
– Что? Уверен?
– Уверен, господин. У нас таких стрел нет. Оперение, древко – все другое. А наконечник так и вовсе из кости выточен, а наши все до единого из железа вылиты. Но сделано мастерски – стрела ровнехонькая, наконечник хоть и из кости, а все ж неплох. – Повертев стрелу в руках, здоровяк приложил ее к руке, чтобы измерить длину, и добавил: – Под человека сделана. Для шурдов длинновата будет – у них ручонки короткие больно.
Внимательно выслушав монолог здоровяка, я пятерней взъерошил волосы и призадумался. Это что же получается? Шурда убила стрела, выпущенная человеком, что уже является весьма удивительным, если вспомнить, что мы находимся в Диких Землях. А если учесть, что стрела с костяным наконечником…
– Другое поселение, господин, – опередил меня Рикар. – Видать, не все поселенцы сгинули по дороге. Кто-то да выжил.
– Точно, – кивнул я. – Я думал о том же.
– И что теперь, господин? – спросил Рикар, задумчиво вертя стрелу в пальцах.
– Ничего, – пожал я плечами. – Кто знает, где именно шурд упал в воду. Судя по карте, река тянется через все Дикие Земли. Труп могло волочь течением десятки лиг. Хотя отрадно, что помимо нас есть и другие люди в этих проклятых Создателем землях. Пошли, посмотрим, как там с рыбалкой дело обстоит.
– Пойдемте, господин, – согласился здоровяк, вытирая испачканную кровью стрелу о мокрую куртку шурда. – А стрелу я с собой прихвачу – деду Анкису покажу. Он лучше нас всех в стрелах да луках разбирается.
– Покажи, – хмыкнул я. – Стрела как стрела. Такие у каждого нашего охотника есть.
– Не скажите, господин. Перво-наперво, это вообще не охотничья стрела – наконечник узкий, граненый. С такими стрелами на оленей не больно и поохотишься. Да и оперение больно куцее – для стрельбы в упор по противнику самое оно то, а вот к животным так близко не подберешься – зараз учуют. Пусть дед Анкис глянет – может, и разберет, кто такие стрелы мастерить горазд.
– Тоже верно. Послушай, что он скажет, а потом мне перескажешь.