Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Измена: (не) прощу дракона
Шрифт:

— Думаешь, она так коварна, что способна вести тайную игру? Вроде не похожа она на интриганку.

Мелисса закатила глаза и всплеснула руками.

— Ты слишком доверчива. Как вообще, по-твоему, должны выглядеть интриганки? За личиной милой несмышлёной девицы вполне может скрываться весьма расчётливая особа. Я забыла сказать, через три дня будет приём в честь иностранных посольств, приглашено много высокопоставленных гостей. И Флориан, конечно, тоже. Так вот все в ожидании, как же он будет себя вести.

— А ему, конечно, хватит умения сыграть роль прекрасного семьянина, у которого

всё хорошо, просто послушная жена, как обычно осталась дома.

В этот момент Булавка во сне раскинула лапы и брякнулась с подоконника, но тут же сделала вид, что так и было задумано — потянулась всем телом, царственно огляделась и направилась к миске. «Прекрасная идея, Булавочка. Если что-то идёт не так, нужно обернуть ситуацию в свою пользу».

Поговорив ещё немного, я быстро выпроводила Мелиссу и бросилась к швейной машинке. «Три дня! Так мало!» Я ничего не рассказала Милли о задуманном безумстве. Она непременно принялась бы взывать к моему благоразумию, а я дала бы слабину.

«Приелась? Слишком блёклая?! Никогда не любил?! Дениза, конечно, постаралась, выдумывая слухи. Интересно, что она скажет, а ещё интереснее, что скажет Флориан, когда я заявлюсь на этот приём!»

Я критически осмотрела недошитое платье. «Столько ещё не сделано. И столько докупить нужно, если хочу произвести впечатление. А денег не могу потратить много, иначе придётся совсем туго. Значит, пусть будет не по моде. Придумаю свою моду!»

В голове зароились десятки идей, а ощущение, что терять мне уже нечего, и так опозорена, только подстёгивало меня.

«Так, леди Аурелия, урежем ткань, пусть будет более откровенный наряд. Вы столько лет прятались в глухие платья, теперь всё, баста! Вместо дорогого кружева и шёлка декорируем объёмными перьями. Необычно и красиво. И невозможно не заметить».

Я взялась за ножницы и ничуть не сомневаясь смело отрезала всю чёрную ткань. Оставила только красную. «Зря я тогда струсила и добавила чёрный. Я же не божья коровка, в конце концов!»

Полдня я перекраивала платье и смётывала детали. Но после примерки вылезла одна пикантная проблема. Юбка получилась намного уже, чем приличествовало, и сквозь ткань проступало нижнее бельё. Рюшки, оборочки на длинных, по колено, панталонах, некрасиво топорщили ткань. Я схватилась за голову, а потом и за ножницы, и в порыве безумного озарения, чтобы платье лучше облегало и не выделялось нижнее бельё, укоротила панталоны. Они получились совсем маленькими, почти невесомыми и донельзя короткими. Я примерила, и чувство необычной свободы поразило меня.

На следующий день я корпела над отделкой. Воздушные ленточки и перья так трудно было пришивать к платью. Я исколола все пальцы. Но зато как красиво и необычно вышло. Настоящее волшебство!

В последнюю примерку я не могла отойти от зеркала. Все женщины созданы быть красивыми, как часто я слышала эту фразу, но раньше пропускала её мимо ушей. А теперь она для меня приобрела особый смысл. Красота не во внешности, она внутри, в ощущениях. Я чувствовала, что это платье моё, оно мне нравилось до умопомрачения, поэтому и ощущала я себя как никогда красивой и уверенной.

Я с сожалением сняла платье и аккуратно повесила. Сегодня мне стоило отдохнуть, завтра состоится

приём — день для меня будет как никогда тяжёлым.

Глава 23

«Неподобающее поведение, говоришь? Боишься некрасивого скандала? Правильно боишься, сегодня ведь такое важное событие, первые лица империи будут здесь». Я шла по широкой лестнице главной городской гостиницы и, мысленно споря с Флорианом, пыталась себя подзадорить.

У меня не было приглашения на приём в честь иностранных посольств, но не пустить меня, леди Даклид, они не могли. Слишком высокое положение занимал герцог-дракон, так что все двери открывались и перед его супругой.

Слухи наверняка уже расползлись по всему городу, и теперь все предвкушают семейную драму. «Правда, не думаю, что ожидают увидеть меня сегодня». Я остановилась у высоких дверей, за которым слышались разговоры и смех — приём давно начался, но я намеренно опоздала, чтобы все зрители сполна насладились представлением. «Ну что, умирать так с музыкой. Не ждите покорной несчастной жены с зарёванным лицом, встречайте новую Аурелию! Осталось только вернуть себе девичью фамилию».

Я волновалась, только небеса знают, как же бешено стучало моё сердце, но я заставила себя подойти ещё ближе, и церемониймейстер с глубоким поклоном открыл двери, огласив мои имя и титул.

Я вошла, небрежно скинула плащ, и казалось, даже свет померк. Или у меня в глазах потемнело?

Ослепительный блеск зеркал. Белые стены. Яркий свет. В больших зеркалах отражалась я. Кроваво-красный атлас струился, облегая изгибы фигуры. Глубокий вырез на спине красиво обнажал белую кожу. Украшений не было, кроме длинной цепочки, которая спускалась до самого декольте, заставляя проследить взглядом, где же она там теряется.

Десятки глаз уставились на меня. До кончиков пальцев меня окатило злорадное любопытство окружающих. «Любопытство терпимо, много лучше, чем унизительная жалость или насмешки». Злость толкала меня вперёд, давала силы не опускать взгляда перед всеми этими расфуфыренными гостями.

Я обвела взглядом зал и дерзко улыбнулась: внешне казалось, что вырез у моего платья прикрывают только перья, и все мужчины ждали и ловили каждое моё движение, дуновение ветерка, чтобы увидеть, когда колыхнутся перья. «Наивные, под ними телесное кружево».

У дальней стены окружённый гостями стоял, совершенно не двигаясь, Флориан, и на его застывшем лице замерла то ли улыбка, то ли оскал.

Я плавной кошачьей походкой (как смогла, так и изобразила — училась у Булавки) прошла к столику с напитками. Тут же меня окружили несколько мужчин.

— Герцогиня! Как вы чудесно выглядите…

— Вы танцуете сегодня?..

— Позвольте помочь…

Я всем улыбалась, но хранила загадочное молчание.

То и дело переглядываясь с баронессой Майовель, своей закадычной подругой-сплетницей, ко мне приблизилась графиня Элл.

— Рада вас видеть! Вы давно не выезжали. Чудесное платье, Ваша Светлость, — с вымученной улыбкой сказала она.

— Благодарю. Нравится? Я сделала его сама! — очень громко заявила я, так чтобы слышали всех вокруг. — Если хотите, и вам сошью. Только учтите, мои услуги недёшевы.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке