Измена: (не) прощу дракона
Шрифт:
Никому не сообщай эту информацию и не забудь уничтожить письмо. Надеюсь, ты в порядке. Береги себя. Мне же остаётся только вспоминать о моей нежной, ранимой жене и сгорать словно в огне от невыносимой тяжести своего проступка. Но как маяк меня манит отблеск надежды на твоё прощение. Я много совершил ошибок в жизни. Самая главная тебе известна, но ты одно только знай — я тебя люблю и не желал тебе зла.
Вечно твой Риан».
Я медленно скомкала письмо и бросила в камин. Наблюдая как бумага тлеет и подёргивается пеплом,
«Свой долг я выполнила до конца. Флориан добился должности. Теперь осталось дождаться его. И? Развестись?»
Я зажмурилась от досады: ведь всё чаще мне приходилось одёргивать себя, потому что помимо воли мысли возвращались к нему — к Флориану.
— Рэй, ты слышишь? — Милли пересекла гостиную и подошла ко мне, приобняла за плечи. — Я тебя зову, зову, а ты не откликаешься. Что с тобой происходит? Ты совсем рассеянная стала. И вид у тебя такой бледный.
Я попыталась улыбнуться.
— Всё в порядке. Флориан прислал письмо. Он получил должность главного советника, так что теперь их снова пять. Флориан уехал и, кажется, там опасно. — Я вздохнула. — Может, погостишь у меня ещё?
— Конечно! — согласилась Мелисса, беспокойно на меня поглядывая. — Сама же знаешь, Роксане и Адриану здесь очень нравится. И я бесконечно довольна, что могу проводить с тобой больше времени.
Я благодарно сжала её ладонь.
— Пожалуй, вернусь к работе. Негоже свой первый заказ задерживать. Как думаешь, если в подарок графине Лефер преподнести короткие панталоны, такие же, как я делала для себя, не сочтёт ли она это грубым нарушением светских правил?
Мелисса хохотнула:
— Ну ты же не будешь заставлять её ходить в них. Это останется на усмотрение графини. — Милли лукаво прищурилась. — Я бы рискнула. Давай помогу тебе.
Через несколько дней платья для графини были готовы. Всё же я постоянно стремилась что-то изменить, улучшить, добавить. Но Мелиссе быстро надоели эти бесконечные переделки, и она заставила написать меня записку для Лефер с приглашением на примерку. Пришлось подчиниться.
Графиня Лефер приехала в этот же день. Она сама объяснила свою поспешность — через несколько дней у графа день рождения, и она очень бы хотела появиться на празднике в его честь в новом наряде, который так ждёт.
— Чудесно, чудесно! — щебетала Лефер, рассматривая себя в первом платье. У нее почти не было замечаний, сущие мелочи, с которыми Этти и Оливия могли справиться даже без меня. Второе, более приталенное, понравилось ей ещё больше. — Я в нём такая стройная! Почти как в молодости. — Лефер кокетливо поправила волосы и с гордостью оглядела себя в зеркале. — Граф будет доволен.
Всё это время Милли подталкивала меня к графине и косила глаза на коробку, в котором лежал подарок для неё. В конце концов Мелисса не выдержала и так больно пихнула меня в бок, что я подпрыгнула.
— Ваше Сиятельство, у меня для вас кое-что есть. Подарок, приложение ко второму платью.
Я открыла коробку и поставила перед ней на стол.
— Ой! — Лефер прижала ладошки к щекам, большими глазами разглядывая содержимое коробки. — Это то, что я думаю? — Она двумя пальцами достала шёлковое бельё с кипенно-белыми полупрозрачными кружевами. — Какие короткие!
У меня сердце упало.
— Да, пожалуй, вы правы. Это чересчур. Я сделаю другие, обычные, и если вы…
— Беру! — заявила графиня, совершенно меня не услышав. — А ещё такие есть?
Я замешкалась, но Мелисса быстро взяла инициативу в свои руки.
— Герцогиня Аурелия — большая мастерица, а такой утончённый товар быстро раскупают. Если нужны подобные пикантные панталончики, придётся подождать. У нас очередь!
У меня вспыхнули щёки от такой наглой лжи, но графиня купилась.
— Мне дюжину таких! — с чувством воскликнула она. — Разных цветов! И заплачу вдвое больше, если сделаете сразу, без очереди.
— Ну как вам можно отказать, Ваше Сиятельство. — Милли принялась листать большой блокнот с эскизами. — Я внесу вас в список покупательниц самой первой! — Мелисса сделала вид, что записывает графиню в мифический список.
— Спасибо! Ах, как замечательно!
Лефер склонилась в реверансе, легонько пожала мне руку, расплатилась, и, рассыпаясь в благодарностях, упорхнула.
Я счастливо выдохнула и упала в кресло.
— Милли! Как тебе в голову пришло? Какая очередь?
— Что?! — притворно возмутилась она. — Поверь, очередь совсем скоро действительно появится. Только Лефер будет второй в списке.
— Почему второй-то?
— Так первой буду я!
Отсмеявшись, я кивнула на награду, лежащую на столе.
— Я это сделала. Смотри, какие деньги. Я их сама заработала!
— Я в тебе не сомневалась, Рэй. Если ты чего-то хочешь, обязательно добьешься! Родители бы тобой гордились. Теперь если продать домик в предместье и добавить эти деньги, то можно уже выбирать жильё в городе и подыскивать помещение для мастерской.
— Ну да, — растерянно откликнулась я, и кажется, Мелисса уловила мой тон.
— Если ты, конечно, не передумала.
— Нет, — затянула я, — просто… просто мне домик жалко. И Булавке нравится там жить.
Я вздохнула и замолчала, пряча глаза.
— Угу. А мне показалось, что Булавке нравится тут жить. Знаешь, кошки могут менять свои решения. Как и их хозяйки. И никто не имеет право их за это осуждать.
— Нет, нет! — замахала я руками. — Ты права: деньги за заказ я получила, пора подумать о новом жильё, как и планировалось. Только не сейчас, чуть позже. Время ещё есть.
— Ну хорошо, — легко согласилась Милли, — могу попросить Стефана пока посматривать объявления.