Измена. Развод. Смерть
Шрифт:
— Я ничего не видела, ничего не знаю! — истерично кричит Снежана и, развернувшись, бежит на выход.
— Я все-таки следователю дам твой телефон, — кричу ей в след и, с довольной улыбкой, иду к лифтам.
Но на своем этаже вижу туже суматоху, что и в тот день, когда впервые появилось известие, что найден труп Стаса.
— Что здесь происходит? — громко вопрошаю я.
— А вас разве не посадили? — летит мне в ответ.
Глава восемнадцатая
Интересно
Иду прямиком к секретарше. Вот кто действительно в офисе все знает. Застаю в приемной Льва. Он стоит у стола Настеньки и игриво поигрывает бровями, а та вся изогнулась в позе мартовской кошки, зад отклячила, губки надула, того и гляди орать начнет и по полу кататься.
Странно все это. Вроде Льву не нравились такие девушки?
При моем появлении ситуация меняется, выражение лица у Льва становится серьезным, а Настенька тушуется.
— Настя, объясни мне, пожалуйста, что происходит в офисе, откуда сплетни о том, что меня посадили? — рычу я на свою секретаршу.
— Так Снежана мне сказала, — тянет глуповатая Настенька.
— А ты откуда Снежану знаешь, — удивленно спрашиваю ее, та морщит лобик и выдает.
— Мы вместе ходим в один фитнес зал.
— Василиса, надо поговорить, — хватает меня за рукав Лев и тащит в мой кабинет. — Ты понимаешь, что сейчас происходит?
— Нет, — удивленно отвечаю я, смотря на плотно закрытые двери.
— Твою фирму пытаются слить, — Лев смотрит внимательно на меня, но до меня не доходит. — У тебя хотят увести все тендера.
— С чего это ты решил?
— А с того, что дискредитируя директора, можно подорвать доверие к фирме. Я от твой секретарши узнал, что эта Снежана — жена крупного чиновника в Миздраве. Ты понимаешь меня?
— Нет, не понимаю.
— У тебя тендер на поставку компьютеров для поликлиник и больниц, а он чиновник, который приближен к министру, — Лев поднимает правую бровь и смотрит внимательно на меня, отслеживая мою реакцию.
— И что? Тендер наш, сроки поставок соблюдаем, — не понимаю я.
— Ой, Василиса, ничего ты в бизнесе не смыслишь, тут не только сроки поставок соблюдать надо, тут еще и вовремя всем руки пожать надо, конверты в карманы разложить, — освещает для меня Лев те стороны бизнеса, которые мне действительно не известны. — Здесь репутация и имя значит очень многое, и шумиха вокруг твоего имени не нужна.
— Ты думаешь, девку убили, чтобы испортить нам репутацию? — удивляюсь я.
— Я думаю, что ее убили, чтобы подставить тебя, — рычит Лев, его выводит из себя моя тупость. — Знаешь, я хотел стрясти с тебя денег и уехать, но вижу, оставь я тебя у руля компании одну, ты все развалишь.
Лев беситься, он нервно ходит по кабинету, а когда Настенька пытается заглянуть, рявкает: Пошла вон!
— Пойми меня, я в этот бизнес деньги вложил, потеряю из-за тебя его, потеряю деньги, — он останавливается возле меня, наклоняется и смотрит мне в глаза. — У меня другие направления есть, а я должен тут сидеть, чтобы ты чего не натворила по незнанию.
— Ну, прости, я же не знала, что мой муж окажется такой сволочью, — развожу руками.
— Да руки готов оторвать себе за то, что связался с ним, козел он «ублюдошный», тварь конченная, — изрыгает проклятья Лев, — Убью, своими руками задушу, если встречу эту тварину.
— Мне легче станет, разводиться не надо будет, — рассмеялась я, — только предупреди меня заранее, чтобы я алиби себе сделала, а то я в очереди из его врагов первая.
Но не успеваем мы договорить, как оживает селектор, и секретарша докладывает, что ко мне пришла женщина с двумя детьми.
И мы замираем с Львом, уставившись друг на друга.
Я приглашаю даму.
В кабинет входит женщина лет тридцати, ухоженная белокурая красавица, чем то отдаленно напоминающая меня, разве ростом ниже. Заходит одна, но в проеме маячит белокурый мальчик с голубыми глазами.
— Здравствуйте, чем обязана визиту? — здороваюсь я, уже предполагая, о чем пойдет разговор.
— Мне нужен Стас, — женщина поджимает губы и смотрит на меня настороженно.
— Я бы сама хотела знать, где мой муж, но вот как то не срослось, — язвлю я.
— Он исчез полтора месяца назад и больше не звонит, у меня деньги закончились, — дамочка смотрит на меня свысока. — Мне надо на что-то кормить его детей.
— Опа, это какие же по очереди детки то, — Лев смотрит на меня прищурившись.
— Ну, если посчитать, то у Наты был сын, мадам ко мне приезжала, тоже сына предъявляла. А это получается еще два. И того четыре, — и я достаю из папки две бумажки с тестами ДНК. — Вот это, наверное, он ваших детей проверил на родство, тест отрицательный, поэтому и исчез.
И я кладу на край стола два теста, где родство между детьми, но не Стас их отец.
Дамочка судорожно хватает бумажки, бегло их просматривает и рвет в мелкие клочки.
— Это не на моих детей, он не смел делать тест, я не давала согласия, — истерично орет дамочка.
— Так давайте сделаем новый, — спокойно говорю я.
— Нет! — дама покрывается красными пятнами, и становится похожа на леопарда.
— Почему нет? Вы же приехали трясти с меня деньги, я правильно понимаю?
— Мне Стас должен!
— Стасик у нас от кредиторов бегает, поэтому ничем помочь не могу. Его место нахождения мне не известно, — я спокойна, хотя в груди бушует ураган.
— Стас мне должен, поэтому вы мне должны за него отдать деньги, — настаивает дамочка. — Я на вас в суд подам.