Измена
Шрифт:
— Чего не отзываемся?
— Простите.
— Слышите, парни? Это голоса ваших же болельщиков! Они верят в вас!
— Да!
— Это они вам кричат. Наслаждайтесь. Наслаждайтесь этим звуком. И помните… — обращается тренер к своей юной команде «Челмсфорд» с напутствующей речью. — Каков бы ни был ваш результат, вы — команда. Только так можно победить. И я не перестану это повторять. Вы все знаете, вы способные парни. Матч, как известно, состоит из четырех четвертей, каждая из которых по двенадцать минут. Вторая четверть сопровождается перерывом, где у нас с вами будет шанс в случае чего
— Да, тренер! — отвечают взволнованные своей первой игрой мальчишки.
— Самое главное для нас — набрать как можно больше очков, занеся мяч в зачетную зону противника. И тогда… Тачдаун наш! Целых четыре очка! На крайний случай можно забить мяч в ворота с поля, но очков будет меньше в четыре раза. Парни, давайте покажем им, кто здесь главный.
— Вперед! — сцепившись руками в большую цепочку словно одна большая семья, ребята разбили ее, сопроводив начатую еще до них традицию криком, тем самым настраивая как себя, так и друг друга на предстоящий матч.
Вот уже видно, как каждый из игроков надевает свой защитный шлем, двигаясь по узкому темному коридору в сторону главного выхода, где их команду вот-вот должны объявить. Шум с трибун был слышен повсюду хотя гости сегодняшнего соревнования только собирались, но по крикам было ощущение, что людей уже было предостаточно.
Немного размяв тело, Джеймс Кэмпбелл увидел на трибуне Ханну, ее мать Эмму, а также свою крестную — Хлою Дастин, которая, бросив все свои дела, примчалась к любимому крестнику на первую важную в его жизни игру. Оглядываясь по сторонам, парень то и дело выискивал глазами ту, что опаздывала, возможно, из-за работы на матч.
Она обязательно придет, нужно думать об игре. Так успокаивал себя мальчишка, оправдывая свою любимую маму.
Трибуны все больше и больше наполнялись ликующими от предвкушения игры людьми, болельщиками, готовыми увидеть детский матч, но сыгранный, безусловно, по-взрослому, никак иначе. Места ломились от многочисленного количества пришедших гостей, топающих, кричащих, визжащих так, что практически не было слышно группу поддержки, сопровождающую каждый матч.
Из динамиков, вдобавок ко всему, лилась громкая музыка, оглушая своими очередными битами. Запасные игроки команды уже были на скамье вместе с тренером Вудом.
— Добро пожаловать, дамы и господа, на игру Лиги школьного чемпионата между командами в черной форме — «Челмсфорд» и белой — «Белмонт», — приветствует всех в громкоговоритель один из комментаторов футбольного матча школы «Челмсфорд» под яркий выход двух команд соперников на поле, которые сейчас со всех ног бегут, приветствуя своих гостей под громкий свист и аплодисменты.
Выстраиваясь по центру, команды смотрят прожигающим взглядом друг на друга, стоя лицом к лицу.
— Сегодня здесь вершится история, ведь впервые за столько лет на игру выпускаются команды столь юного возраста, — подхватывает другой комментатор. — Это первый и единичный случай, когда столько болельщиков собралось на стадионе, чтобы проследить за предстоящей игрой школьного матча. А вот и наши юные квотербеки: Джеймс Кэмпбелл и Чарльз Рид. Сегодня хоть и непогода, но стадион забит до отказа. Почтим игру гимном.
Из динамиков стал
— Что же, а теперь мы начинаем наше долгожданное полуторачасовое футбольное зрелище. Сегодня все козыри будут пущены в ход и, ребята, вы не поверите, но команда «Белмонт» начнет сегодняшнюю игру без двух своих игроков из-за дисквалификации, но для сильной команды разве это помеха?
— Вот именно! Никакой преграды мы не видим! Сегодня, уже через считаные минуты состоится нелегкая борьба за школьный юношеский кубок. Пожмите друг другу руки, парни. Удачной вам игры!
Пришедший на поле судья тут же предлагает капитанам команд поучаствовать в жеребьевке. И вот он момент. Монета летит вверх в воздухе, застывая в одной точке, и медленно опускается, предоставляя победу в жребии команде соперников, которая прямо сейчас будет осуществлять свой начальный удар.
Время как будто зависло в воздухе. Адреналин подскочил до наивысшей отметки, а тело тряслось у мальчишек от предвкушения, но они прекрасно понимали, нужно взять себя в руки и помнить все, что говорил им тренер. Нужно помнить свою стратегию и роль на поле. Вот… мяч устанавливается по специально отведенной линии на середине поля. Соперники, чувствуя вкус победы, выстраиваются параллельно этой линии, стараясь не пересекать ее до удара по мячу.
— Итак, мяч готов к розыгрышу, — вовремя опомнился комментатор, внимательно наблюдая за началом игры. — Центральный передает мяч квотербеку — Чарльзу Риду. У защиты мало времени. Чарльз бьет в зону «Челмсфорда».
Все присутствующие с замиранием сердца наблюдают за происходящей игрой. Было ощущение, что этим мальчишкам не по семь или восемь лет, а уже по восемнадцать, настолько мощно они выглядели в своей экипировке.
— Стоп. Райан, не изображай из себя героя. Твоя задача — передать мяч Смиту. Пасуй ему, — от волнения надрывал свои голосовые связки тренер.
— Давай уже. Передавай мяч, — подбегая, кричит своему игроку Джеймс.
— Давай быстрее! — перекрикивает тренер другой команды, не менее напряженный, чем сам Вуд. — Вот так. Давай, Кертис!
— Льюис, на замену, — из-за всеобщего гула было сложно разобрать, кто кому, а главное, что говорит, однако игроки, привыкшие к подобному ритму, разбирали каждое слово своего тренера.
— Но почему вы меняете меня? — запыхавшись, Льюис подбегает к трибуне, где его уже ожидал мистер Вуд.
— Паркер, входи в игру вместо Льюиса.
— Черт возьми, что вы делаете? Судья, тайм-аут, — неожиданно для всех отец того самого Льюиса выскочил на поле, заступаясь за свое чадо.
— Кажется, у команды «Челмсфорд» какие-то проблемы? — не растерялся комментатор, наблюдая за происходящим.