Извращенная Гордость
Шрифт:
Римо не выживет, даже если мне придется ехать с ним в Вегас, а я не смогу отвезти его в больницу на территории нашего Наряда. Что, если моя семья оправится от первоначального шока и решит избавиться от нас? Мне нужно было добраться до территории Каморры.
Мой пульс участился, когда наконец зазвонил телефон. Я подняла трубку после второго гудка.
— Он мертв? — сразу же спросил Нино.
Я взглянула на Римо, который, тяжело дыша, привалился к пассажирской двери.
— Пока
Нино на мгновение замолчал.
— Ты звонишь, чтобы позлорадствовать? Чтобы я услышал последние крики брата?
Так он думал?
— Я с ним в машине. Мы выехали. Мы уже в пути.
— Ты вытащила его? — резко спросил Нино. — Где ты? Мы берем вертолет и встречаем вас на полпути. Мы в Канзас-Сити. Сейчас я рассчитаю лучшее место.
Я сказала ему, куда направляюсь, и мы договорились о месте встречи в восьмидесяти милях от меня.
— Он тяжело ранен, — тихо сказала я.
— Римо слишком силен, чтобы умереть, — сказал Нино.
Слезы жгли мне глаза.
— Я еду так быстро, как только могу.
— Серафина, — начал Нино. — Он думал, что ты вернешься. Он хотел, чтобы ты вернулась по собственной воле.
Я сглотнула. Речь шла не обо мне и Римо. Речь шла о моих детях, и все же моя грудь болела от эмоций, когда я смотрела на мужчину рядом со мной. Темные волосы прилипли к окровавленному лбу.
— Мне нужно ехать, — сказала я и повесила трубку.
Примерно через час я направила машину к пустынной стоянке, где уже ждал вертолет. Нино и Савио стояли рядом. Я надеялась, что Фабиано будет там. Я доверяла ему больше, чем этим двоим.
Я остановилась. Они держали оружие наготове, не доверяя мне. Я тоже им не доверяла, но Римо едва дышал. Я схватила пистолет и вышла из машины.
Нино подошел, как обычно, с пустым выражением лица. Мой пистолет был направлен на него, как и его на меня. Конечно, с его навыками я умру прежде, чем мой палец дернется на спусковом крючке.
Я опустила пистолет, подошла к пассажирской двери и открыла ее. Нино по-прежнему смотрел на меня с опаской. Савио подошел к нему сзади, держа пистолет наготове, не направляя его на меня.
— Ты мне поможешь? Или ты хочешь, чтобы Римо умер?
Нино шагнул вперед и, как только увидел брата, сунул пистолет в кобуру и бросился ко мне. Он быстро проверил Римо и схватил его под мышки. Римо застонал.
Савио взял его за ноги, и они уже собирались вытащить его, когда Грета проснулась и издала душераздирающий крик, увидев двух незнакомых мужчин. Нино и Савио дернули головами и замерли. Невио тоже проснулся, и его темные глаза уставились на них. Мой маленький Римо.
— Твою мать, — выдохнул Савио. Его карие глаза метнулись ко мне. — Они принадлежат Римо.
Это не было вопросом, потому что один взгляд на Невио, и они знали, что он был их брата.
— Да, и он потерял сознание прежде, чем смог их увидеть.
У меня перехватило горло.
Нино на мгновение задержал на мне взгляд, и я поняла, что не пожалею о своем решении, потому что уже сейчас я видела, что мои дети будут Фальконе.
— Быстро, — пробормотал Нино, и они с Савио понесли Римо к вертолету.
С колотящимся сердцем я подошла к задней двери и открыла ее, чтобы расстегнуть ремни Невио и Греты.
— Шшш, — успокоила я дочь. Невио выглядел просто любопытным и немного сонным.
— Тебе нужна помощь? — спросил Савио у меня за спиной, удивив меня.
Я оглянулась через плечо, колеблясь, моя защита поднялась.
— Не смотри на меня так. Твои дети в безопасности. Они всегда будут в безопасности, и не только потому, что Римо убьет меня, если с ними что-нибудь случится.
Я кивнула.
— Ты можешь взять Невио? Грета не любит, когда ее держит кто-то, кроме меня.
Савио подошел к другой двери, открыл ее и склонился над Невио, который смотрел на него большими темными глазами.
— Я никогда не держал на руках ребенка, — неохотно признался Савио.
— Поговори с ним успокаивающе и прижми его к груди. Он может сам держать голову.
— Привет, Невио, — сказал Савио, просунув руки под мышки Невио и осторожно приподняв его.
Казалось, он держит бомбу, готовую взорваться, но я была рада, что он был осторожен. Я не думала, что Савио может быть таким.
Я повернулась к Грете, быстро подняла ее и выпрямилась, чтобы не спускать глаз с Савио.
Он прижимал Невио к груди, и мой сын, казалось, был доволен, что незнакомец держит его. Савио смотрел на моего мальчика с любопытством и восхищением. Не с обидой, не со стыдом.
Мы вместе направились к вертолету. Грета прижалась ко мне от шума. В вертолете Нино склонился над Римо. Римо уже делали переливание крови и поставили капельницу с прозрачной жидкостью, пока Нино ощупывал его тело.
В кабине находился незнакомый мне человек.
Нино повернулся к нам, когда Савио протянул ему Невио. Он тут же схватил моего мальчика со странным выражением на лице. Савио забрался внутрь и протянул мне руку. Я неловко влезла во внутрь, а Грета все еще цеплялась за меня изо всех сил.
Я опустилась на сиденье, и Савио помог мне пристегнуться. Нино вернул ему Невио, а Савио сел рядом со мной.
Нино переводил взгляд с Невио на Грету, словно не понимая, что видит. Как только вертолет оторвался от земли, Нино вернулся к Римо.