К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
— Да объясните же мне толком, что такого ужасного я сделал. Я ведь спас Джастина, помешал змее проглотить его. Не все ли равно, как мне это удалось?
— Не все равно. Ведь на змеином языке знаешь, кто говорил? Салазар Слизерин. Именно поэтому змея на гербе его факультета, — сказала Гермиона, — нам это Джемма, староста моего факультета, рассказывала.
Гарри был несказанно удивлен.
— Да, это так, — подтвердил Рон. — И теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнук!
— Никакой я не прапрапра! — вспылил Гарри.
— Как теперь
— Тебе лишь бы защищать его! — воскликнул Рон, — Гарри не виноват! Уходи, раз защищаешь нашего врага!
— Ну и отлично! Доделывайте зелье сами! — крикнув, Гермиона пошла прочь. Гарри лишь накричал за это на Рона.
====== Глава 13. Шёпот ======
Как и говорила Гермиона до этого, зелье было готово. Но из-за ссоры с Роном, она категорически отказывалась помогать им. Дошло до того, что Рон по пятам ходил за ней, вымаливал прощение за свои слова, из-за чего Панси приходилось иногда даже прикрывать собой Гермиону.
Через два дня после занятий в дуэльном клубе, Рон всё-таки добился прощения Гермионы, и она согласилась им помочь.
— Герми, а зачем тебе форма из прачечной? — удивился Гойл, когда Гермиона вынесла из комнаты две слизеринские школьные формы, — тем более это не твой размер.
— Эмм… — Гермионе не знала, как выкрутиться, и Панси пришла ей на помощь.
— Это я её попросила, — сказала Панси, — есть такие наглые мальчишки, которым я хочу насолить, а Герми мне в этом помогает.
Гермиона отнесла форму в туалет ещё утром, сказав Миртл, чтобы та молчала, а сама направилась в Большой зал, чтобы встретиться с Гарри и Роном, однако услышала чьи-то возмущенные голоса.
— Я только слышал, как ты говорил по-змеиному, — упорствовал Эрни. — А это язык темных сил. Ты наверняка велел змее проглотить Джастина.
— Ничего подобного! Вы просто рехнулись! — звенящим от гнева голосом воскликнул Гарри. — Я его спас!
— Может, так, а может, и нет. На всякий случай хочу сообщить тебе, что я чистокровный волшебник в десятом колене. — на его голову приземлилась энциклопедия по истории магии, — эй! — воскликнул Эрни, из-за его спины вышла Гермиона. — Ты-то тут что делаешь, Грейнджер?
— Напомню тебе, что не только тёмные волшебники владеют змеиным языком, Эрни, — грубо сказала Гермиона, — если захотеть, то ему может научиться любой волшебник. Вот тебе учебник по Истории магии, почитай и сам увидишь. Мне он всё равно не нужен.
— Мне все равно, магл ты или волшебник. Я лично против маглов ничего не имею.
— Но я слышал, ты ненавидишь маглов, у которых живешь.
— Пожил бы ты с ними хоть месяц, ты бы еще не так их возненавидел, — отозвалась Гермиона.
С этими словами Гарри и Гермиона вышли из библиотеки. Миссис Пинс в это время протирала золоченый переплет старинного фолианта и, увидев мчавшегося по библиотеке Гарри, проводила его неодобрительным взглядом.
Гостиная Слизерина
Когда Гарри и Гермиона разошлись
— Ты уже сделала его? — спросила Панси, когда Гермиона вечером начала куда-то собираться.
— Да, Гарри и Рону осталось только волосы Гойла и Кребба взять, — сказала Гермиона.
— Ты же отдала им те кексы, которые я сделала?
— Конечно, — кивнула Гермиона, — спасибо, что помогаешь мне, одной достаточно трудно.
— Брось, друзья всегда должны друг другу помогать, — улыбнулась Панси, — давай быстрее иди. Гойла и Кребба уже целый час нет, думаю, что Потти и Визги уже сделали своё дело.
— Хорошо, встретимся через 20 минут.
Туалет
Гермиона пришла самая первая, чтобы ещё раз проверить зелье. Она сварила его на двоих — Гарри и Рона, поэтому зелья было не так уж и много. Она его помешала, затем услышала стук в дверь.
— Гермиона? — девочка вздохнула.
— Заходите, — сказала Гермиона.
Послышался лязг задвижки, и появилась Гермиона — сияющая и взволнованная, у нее за спиной тяжело булькало таинственное варево. Три стеклянных стакана уже стояли наготове на туалетном сиденье.
— Достали? — спросила она шепотом. Гарри показал ей волосы Гойла. — Отлично. А я утащила мантии из прачечной. — У Гермионы в руках был большой пакет. — Когда вы станете Креббом и Гойлом, вам потребуются размеры побольше.
Все трое посмотрели в котел. Зелье походило на жирную, черную, вяло кипящую грязь.
— Уверена, что никаких ошибок нет, — сказала Гермиона, еще раз перечитывая покрытую пятнами страницу «Сильнодействующих зелий». — Выглядит оно, как описано в книге. Предупреждаю, у вас только час до того, как вы примите свой истинный облик, поэтому не тратьте время зря.
— А теперь что делать? — понизив голос, спросил Рон.
— Я налью вам в стаканы, а вы уже сами добавите волосы.
Гермиона налила в каждый стакан по изрядной дозе не очень аппетитного пойла. Гарри с Роном бросили в стаканы каждый по волоску. Зелье забулькало, запенилось: Гойлово стало болотно-зеленого цвета, Креббово — мрачного темно-коричневого.
— Погодите, — сказал Гарри. — Рон, давай выйдем. Превратившись в Кребба и Гойла, мы все тут вряд ли поместимся.
— Отличная мысль, — заметил Рон, отпирая дверь. — Разойдемся по отдельным кабинкам.
— Я подожду вас снаружи, — сказала Гермиона и вышла из кабинки.
Стараясь не расплескать ни капли драгоценного снадобья, Гарри проскользнул в соседнюю кабинку.
— Готов, Рон? — спросил он.
— Готов! — раздался голос Рона.
— Раз…. два… три!
Зажав нос, Гарри выпил зелье двумя большими глотками. На вкус оно напоминало перепревшую капусту.