Как истинный джентльмен
Шрифт:
Медленно улыбнувшись, Грейс коснулась каждой пуговицы пальцами, и, словно в награду ей, он дернулся на кресле.
— Грейс! — яростно прошептал он.
— Диккан, — ответила она и расстегнула первую пуговицу.
Потом вторую. И третью. Ей не пришлось запускать пальцы внутрь. Он был уже так возбужден, что Грейс с трудом расстегнула последнюю пуговицу. Она с силой дернула, и пуговица с легким звяканьем ударилась о столбик кровати. Но она почти не обратила на это внимания.
Грейс впервые отвела взгляд от лица Диккана. Его возбуждение завораживало
Грейс запустила руку за пояс его панталон, с наслаждением ощутив жар, и чуть сжала пальцы, очарованная гладкостью его кожи и реакцией на прикосновение. Диккан чуть подпрыгивал в кресле, как будто был не в силах удержаться. Его губы были сжаты, ноздри раздулись. Грейс улыбнулась. Ей хотелось помучить его. Склонив голову так, что волосы волной упали на его живот, она медленно раскрыла губы.
Так мягко и сладостно. Грейс приподнялась на коленях и сделала глубокий вдох, ощутив рядом с собой его член. Он был горячим, пульсирующим, шелковистым, и она не могла отвести от него взгляда.
До ее слуха донесся изумленный стон, и она впервые по-настоящему почувствовала упоение своей властью. Грейс принялась чуть слышно мурлыкать про себя, с наслаждением отмечая, как Диккан дергался всякий раз, когда она чуть прикусывала нежную кожу. Он приподнимался ей навстречу, как будто движимый неодолимой силой.
— Довольно! — наконец прорычал он, сжимая ее плечи.
Грейс не обратила на него внимания, ей не терпелось узнать, чем все это закончится. Все ее существование сводилось ко вкусу соли и пота, запаху его возбуждения и удивленным вскрикам. Она не желала останавливаться. Ей хотелось свести его с ума.
У нее почти получилось. Но когда Грейс решила, что наступил миг ее торжества, Диккан дернулся назад и толкнул ее на пол. Одним быстрым движением он поднял ее платье и овладел ею.
Ни единого ласкового слова. Ни одного нежного прикосновения. Его глаза были закрыты, а пальцы крепко вцепились в ее волосы. Грейс слышала его рычание, и этот звук эхом отдавался в ее груди. Она чувствовала себя пронзенной насквозь, расколотой пополам. И все же тело ее напряглось, рвалось ему навстречу, одержимое страстным желанием. Грейс приподнялась с пола, выгнула спину. Закрыв глаза, она сосредоточилась на ощущении полноты, обжигающем наслаждении, царапанье шероховатой ткани и пуговиц, когда Диккан овладевал ею на твердом деревянном полу.
Не успела она как следует осознать случившееся, прежде чем ее тело успело полностью отдаться нахлынувшим эмоциям, как Диккан издал хриплый крик и излился внутрь ее, наполняя лоно пульсирующим, животворящим теплом. Полное единение, ощущение власти. И вот он уже упал на нее, тяжело дыша.
Диккан по-прежнему не двигался, и Грейс толкнула его в бок.
— Кажется, тебе потребовалось мало времени, — сказала она, обнимая его, как будто могла удержать рядом с собой.
Он поднял голову и сердито посмотрел на нее.
— Это твоя
— Моя? В чем же я провинилась?
Он нахмурился:
— Не знаю. Но я никогда прежде не испытывал такого нетерпения.
Наверное, было неправильно испытывать радость от этих слов. Неужели он говорил правду? Знал ли он, что значит для нее подобное признание?
Грейс решила ничего ему не объяснять, чтобы не отпугнуть. Она приподняла голову и слизнула капельку пота с его шеи.
Ей хотелось спросить, что дальше, но по-прежнему не хватало смелости. В конце концов пока они оба были одеты.
Но ей не пришлось ни о чем спрашивать. Диккан посмотрел на нее, и Грейс показалось, будто его взгляд наконец-то смягчился. Он не улыбался, но это и не было нужно.
И потом он поцеловал ее. Чуть приподнявшись на локтях, он обхватил ее голову руками и припал губами к ее губам. Это был долгий, медленный поцелуй. Грейс чуть склонила голову, чтобы быть еще ближе к нему. Обвила руками его шею, ощутив прикосновение влажных завитков волос. Все ее тело пело от его близости, грудь будто наполнялась теплом, соски были почти болезненно напряжены. Кажется, ее сердце теперь выстукивало новый ритм, созвучный ритму его сердца, быстрый и свободный. Ее тело таяло и плавилось, как восковая свеча. Она чувствовала, как сжимается ее живот.
Он принялся целовать мочку ее уха, потом шею, и по ее телу пробежала волной холодная дрожь. Диккан обхватил ладонью ее грудь, и Грейс в порыве страсти выгнулась ему навстречу. «Именно об этом я и мечтала, — подумала она, задыхаясь от новых ощущений, которые будили в ней его искусные пальцы. — Такой была бы наша жизнь, если бы он ответил на мое чувство». Хотя как знать. Ведь он занимался с ней любовью, это все же произошло. И он отдавался этому со страстью и восторгом. Он был человеком, которого она могла бы полюбить.
Да нет, не «могла», а уже полюбила.
Даже ощущая вес его тела, она испытывала горькое чувство потери. Его проворные руки принялись расшнуровывать ее корсет, и Грейс была готова на все, чтобы он остался с ней. Ее тело таяло, испытывая голод, и ей хотелось, чтобы так было всегда. Она должна иметь право на это чувство.
И чтобы Диккан испытывал то же самое.
Когда он коснулся губами ее груди, она тут же позабыла о любви и могла думать лишь о наслаждении.
— Боже мой! — воскликнула Грейс, притягивая к себе его голову. — Это так приятно!
Он улыбнулся:
— Рад, что тебе понравилось. Досадно, что я раньше не заметил, какая у тебя красивая грудь.
Грейс опустила глаза и заметила, что он уже успел стянуть с нее платье до пояса.
Диккан усмехнулся, касаясь пальцами ее соска. Грейс пронзила волна острого наслаждения, и она изогнула спину.
— Я хочу тебя, Диккан!
Это остановило его. Волосы у него были взъерошены, глаза затуманены, а лицо внезапно стало задумчивым.
— Нет, — ответил он, целуя ее в лоб. — Если мы останемся здесь, я просто снова возьму тебя, а это нечестно.