Как найти мужа на День всех влюбленных
Шрифт:
Дракон, чуть приподняв голову, с интересом следил, что будет дальше. Я ему поклонилась, как кавалеру на балу.
– Вы приглашаете меня на танец? Вы не были записаны в моей бальной книжке, и маменька может быть недовольна, но так и быть, я тайком приму ваше приглашение.
Я сделала несколько па в его сторону вместе с метлой.
– Как вам этот вечер? Согласна: и на мой взгляд, тут слишком много гостей и очень душно. Но украшения, вы правы, очень даже милы… Что? Вы тоже не любите этих пустых разговоров, которые мы непременно
– Что здесь происходит? – раздалось сверху, и я поспешно остановилась, перехватывая метлу.
По лестнице спускался мистер Бернард.
– Простите, сэр, я убиралась.
– И часто вы кокетничаете с метлами?
– Я кокетничала не с метлой, а с Марком.
Хозяин «Драко и сыновья» посмотрел на старого дракона, тут же отвернувшего голову, и остановился у подножия лестницы в нескольких шагах от меня.
– Разве вы не знаете, что юным барышням лучше не кокетничать, если они не собираются принимать ухаживания кавалера?
– Скорее Марк примет мои, – ответила я, опуская глаза и поспешно возобновляя уборку. – Завтра предстоит отполировать его так же, как Еву.
– Что ж, не забудьте потом оставить в сторожке ключи от ангара, – произнес он, направляясь к выходу.
– Не забуду, мистер Бернард.
– И спасибо за Еву, она сегодня буквально блистала.
Ева была личной драконицей мистера Бернарда.
Когда он ушел, я быстро закончила дела и направилась в дом тетушки.
По дороге я задержалась на почте, чтобы проверить письма, и сама удивилась тому, как огорчилась, не обнаружив среди них послания от Орфея. Впрочем, чего я ожидала? Вечер прошел, и его планы могли измениться. Если я буду ждать от него послания, то могу уподобиться той несчастной бедняжке, которая каждый вечер караулит своего Родриго.
Глава 5
День всех влюбленных приближался, и в городе всюду появлялись украшения. Утром по дороге в агентство я ненадолго задержалась перед витриной магазинчика, где были выставлены вырезанные из бумаги валентинки и шоколадные сердца.
Я уже хотела было свернуть на улицу, где находилось агентство, когда мне навстречу вылетела Лиззи.
– Кристина! – изумленно выпалила она, а я от неожиданности даже не успела испугаться. – Я думала, университет в другой стороне.
– Да, в другой, я лишь хотела посмотреть валентинку для Фелиция, – пролепетала я, махнув на витрину.
– Такое должен дарить кавалер, по крайней мере первым, – выдала младшая сестра. – Впрочем, я хотела поговорить не об этом, – она протянула мне карточку, – это принесли тебе с почты вскоре после твоего ухода. Тетя Мэйбл попросила передать. Я побежала, чтобы тебя догнать, правда, не надеясь, что успею. Удивительно, что мы все-таки встретились…
– Да, удивительно, – отозвалась я, принимая карточку. – И тебе не следует так бегать, тем более одной. Маменьке это не понравилось бы.
– Я
– Да…
– Это от Фелиция?
– Что?
– Это, – указала она на карточку.
Я перевернула ее так, чтобы Лиззи не видела, и ощутила, как сердце начало колотиться быстрее при виде золотистой буквы «О» на послании.
– О да, – поспешно ответила я, опуская карточку.
– Он сообщает, что вернулся?
– Именно.
– Замечательно! Значит, тебе не нужно будет по нему скучать. Ну все, мне пора, прощай! – Помахав на прощание, Лиззи поспешила обратно, перепрыгивая через лужи и нарушая все мыслимые правила приличия.
Впрочем, это не мешало ей улыбаться встречным господам, а им – отвечать ей тем же.
Я же, снова взглянув на букву «О», быстро спрятала конверт в сумочку-мешок и поспешила в агентство.
До открытия еще оставалось время, поэтому, спрятавшись в комнате для переодеваний, я раскрыла сумочку.
На листке, вложенном в конверт, было написано:
«Дорогая Эвридика, как вы смотрите на то, чтобы в обед прогуляться в городском парке? У меня к вам есть вопрос. Буду ждать вас ровно в час возле арки и не отниму много времени».
Снова спрятав записку, я принялась за дела. В обед мне пришла еще одна записка, которую доставила Эрнеста. Это оказалось послание от Белатрисы.
– О нет! – воскликнула я, прочитав его.
– Что такое? – удивилась Эрнеста.
– О нет-нет-нет! – повторила я, перечитав строки.
– Что-то случилось? – встревожилась коллега.
– Случилось, – согласилась я, складывая послание. – Белатриса говорит, что маменька подумывает о том, чтобы пригласить меня и Фелиция на ужин пораньше. Что мне делать?
Эрнеста вскинула брови:
– Во всем сознаться и молить о прощении.
– Не вариант, – мотнула я головой и опустилась на седло, которое несла для Изабеллы.
– Тогда искать активнее. Может быть, еще раз сходить на «Вечер сердец»?
– Я уже один раз была и там мне больше нечего ловить. Думаю, как раз посоветуюсь с Орфеем.
– Тем самым, которому ты решила помочь найти вторую половинку?
– Да, а он – мне. Он пригласил меня сегодня в обед прогуляться в городском парке.
– Тебе не кажется, что решение пришло к тебе само?
– О чем ты?
– Почему бы тебе не пригласить Орфея в качестве Фелиция на знакомство с семьей в День всех влюбленных или когда там твоя матушка решит его пригласить?
– Нет, уверена, Орфей на такое не согласится. Он кажется серьезным и не выглядит человеком, готовым выдавать себя за другого и устраивать такой спектакль.
Произнеся последнее слово, я задумалась и повторила:
– Спектакль…
– Что?
– Почему бы мне не нанять актера?