Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как обольстить вдову
Шрифт:

– Леди Хилленби…

– Мистер Хэмилтон. – Услышав этот голос, леди Хилленби замерла.

На мгновение у нее в глазах отразился страх. Но когда она узнала ту, кому принадлежал этот голос, ее страх исчез. Энтони оглянулся и увидел Селию. Она стояла и молча наблюдала за тем, как он пытался освободиться от ручек леди Хилленби.

– Вас разыскивает мой брат, – сказала Селия. – Он хочет, чтобы мистер Бичем показал вашу лошадь.

– Я как раз шел на конюшню, – ответил Энтони. – Спасибо, что передали мне то, о чем попросил ваш брат.

– Прошу прощения. Надеюсь, я не помешала, – Селия посмотрела на леди Хилленби в упор.

Та изобразила на лице высокомерие.

– Ах! Ничего страшного. – Леди Хилленби бросила на Энтони взгляд из-под опущенных ресниц. – Мне нужно идти. Сэр Хилленби ждет меня.

«Слава Богу, – подумал Энтони. – Пусть идет к своему мужу».

Он наклонил голову, и леди Хилленби с достоинством удалилась. Уходя, она постаралась коснуться его своей юбкой. Когда женщина скрылась из виду, Энтони посмотрел на Селию.

– Спасибо, – снова сказал он.

Селия едва заметно улыбнулась:

– Пожалуйста. Я сначала сомневалась, стоит ли вмешиваться, но затем почувствовала, что вы не станете возражать.

Энтони снова посмотрел в глубину коридора, где исчезла леди Хилленби, чтобы убедиться, что она действительно ушла.

– Я ваш должник на всю оставшуюся жизнь. Спасибо, что вмешались. – Селия расплылась в улыбке. Энтони с удовлетворением заметил, что в последние два дня Селия стала чаще улыбаться. – А что, Рис и вправду ждет меня?

– С нетерпением, – подтвердила Селия. – Полагаю, лорд Уильям рассержен из-за своего коня, и Дэвид хочет доказать, что он не прав, предложив ему сравнить жеребца лорда Уильяма с лошадью из его конюшни. – Она замолчала, и ее щеки залил румянец. – Полагаю, там речь идет о каком-то пари и ставках.

– А-а, – сказал Энтони. – В таком случае без участия Перси там наверняка не обошлось. – Селия рассмеялась. О Господи, как же ему нравился ее смех! – Вы будете смотреть соревнования?

– Вместе с другими дамами я буду их судить, – ответила Селия.

Энтони предложил ей руку, и они вместе пошли по коридору.

По дороге Селия объяснила Энтони, что случилось. Лорд Уильям и еще несколько джентльменов отправились на конную прогулку, а возвратившись, встретили дам, которые прогуливались на свежем воздухе. Лорд Уильям принялся демонстрировать достоинства своего жеребца, а девицы Трокмортон восторженно восклицали и громко аплодировали. Действия лорда Уильяма становились все более сопряженными с риском и испугали других лошадей. И когда конь Перси встал на дыбы и чуть не сбросил своего седока, Дэвид обозвал лорда Уильяма фигляром и сказал, что ему нужно завести себе лошадь, которой он в состоянии управлять, – может быть, даже пони. Лорд Уильям посчитал себя оскорбленным и возразил, что знает о разведении и дрессировке лошадей не меньше Дэвида. Оказывается, когда-то они поспорили друг с другом, чьи лошади лучше, и сделали ставки. И сейчас гости собрались возле конюшни, чтобы решить, кто победил. Дэвид захотел, чтобы мистер Бичем продемонстрировал всем кобылу Весту, недавно приобретенную Энтони, которая должна была послужить веским доказательством в этом соревновании. Поскольку джентльмены делали ставки на исход пари и являлись лицами заинтересованными, было решено, что судьями будут дамы.

– Женщины, – заявила Селия, – более объективны.

– Хотите сказать, что девицы Трокмортон будут судить беспристрастно? – усмехнулся Энтони.

– Они уже заверили лорда Уильяма, что победу одержит именно он – и никто другой. – Селия вздохнула и покачала головой. – Девушки очень милые, но пустоголовые, у обеих ветер в голове.

– Они совсем еще юные.

– Они достаточно взрослые, чтобы совершить роковую ошибку, – сказала Селия, – и всю жизнь за нее расплачиваться.

Энтони подумал, что Селия имела в виду собственный жизненный опыт. Видимо, она была очень несчастна в браке и сожалеет о том, что вышла замуж. Но Селия говорила спокойно, и в глазах у нее не было прежней грусти.

Они дошли до конюшни. К ним вышел Дэвид Рис.

– Хэмилтон, хорошо, что ты пришел. – Дэвид улыбнулся сестре: – Спасибо, что предложила привести его, Селия.

– Мне это было даже приятно, – сказала она и оставила их, чтобы присоединиться к остальным дамам.

Что? Селия сама вызвалась привести его к брату? Дэвид посерьезнел.

– Ты не будешь возражать, если Саймон ненадолго возьмет твою кобылу? Я собираюсь утереть нос этому тупоголовому ослу Норвуду, а у тебя – моя самая лучшая кобыла.

– Разумеется, не против, – ответил Энтони. – Я охотно передам любого своего коня в руки мистера Бичема. До сих пор мечтаю переманить его к себе.

Дэвид рассмеялся:

– Ничего у тебя не получится. Надеюсь, за тот месяц, пока лошадь у тебя, моя работа не пошла коту под хвост?

– Успокойся. Я не испортил лошадь, – сказал Энтони.

– Девушку я бы тебе не доверил, – подмигнув, сказал Дэвид и велел конюху привести кобылу Хэмилтона.

Энтони нахмурился. Он знал, что Дэвид пошутил, однако… Энтони набрался храбрости и посмотрел туда, где стояла Селия. Рядом с ней была девчушка в зеленой амазонке – дочь герцога, вспомнил он. Остальные дамы находились в нескольких футах от них. Мужчины столпились в дальнем конце двора и о чем-то спорили. Энтони вздохнул: он понимал, что ему придется соблюсти этикет и присоединиться к джентльменам – по крайней мере на время.

– Но почему дяде Рису понадобилось, делать это именно сейчас, когда у меня должен быть урок верховой езды? – воскликнула Молли и в сердцах пнула деревянный забор.

– Это не займет много времени, Молли, – попыталась успокоить ее Селия. – Всего полчаса, не больше.

Девочка закатила глаза и вздохнула:

– Это целая вечность! Скорее бы закончилась эта домашняя вечеринка. Я жду не дождусь, когда все снова будет так, как всегда.

Селия покачала головой, сжала руку Молли и, оглядевшись, шепнула ей на ухо:

– Признаться, я тоже. Но давай потерпим еще немного, хорошо?

– Разве вам не нравится все это веселье вокруг вас? – Молли округлила глаза. – Мисс Пэрриш сказала, что вечеринка была задумана специально для вас.

Селия натянуто улыбнулась. Бетти, няня и мисс Пэрриш, горничная, не должны были сплетничать о ней при ребенке. Однако теперь положа руку на сердце Селия могла признаться в том, что начала получать удовольствие от вечеринки. Но не благодаря гостям, точнее, благодаря одному-единственному загадочному гостю. Каждое утро, видя очередную записку на своем подносе для завтрака, Селия испытывала радость.

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Игра со смертью

Семенов Павел
6. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Игра со смертью

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Ученик. Том 2

Губарев Алексей
2. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ученик. Том 2

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!