Как управлять Вселенной не привлекая внимания санитаров
Шрифт:
— Молодой человек, вам чем-нибудь помочь?
Видение мгновенно растаяло. Мэлор взглянул на говорившего: молодой парень в черном костюме на белую рубашку, модная прическа с длинной челкой набок и очки в нарочито грубой роговой оправе.
— Да, мне нужен Егоров Алексей Анатольевич, — не растерялся Мэлор.
— А вы по какому поводу?
— Я его сын… Мэлор, сын от первого брака, — добавил он, видя удивление на лице собеседника.
— А… ясно, я вроде бы слышал о вас…
«Да, я тот самый сумасшедший, что всю жизнь скитается по психушкам!» — захотелось закончить за парня Мэлору, но он сдержался.
— Смотрите, это несложно, — продолжал объяснять парень. — Вы входите в общий зал и идете направо
Мэлор как можно добродушнее улыбнулся в ответ.
— Нет, спасибо, я сам найду дорогу. Это действительно несложно.
«Даже для такого психа, как я».
— Тогда всего доброго, — откланялся парень.
В том, что офис «Мебельного мира» кардинально изменился, Мэлор убедился еще раз, войдя в зал. От старого офиса не осталось и следа. Там, где раньше располагался просторный коридор с кабинетами, теперь ширился общий зал, разбитый кабинками на несколько секторов. На первый взгляд, тут трудилось не меньше тридцати человек. И все они что-то делали: звонили, печатали, разговаривали друг с другом. Никто не обратил внимания на щуплого скуластого парня, робко вошедшего в зал. Следуя указаниям, Мэлор свернул направо и дошел до кабинетов руководителей «Мебельного мира». Стена каждого кабинета представляла собой дверь и огромную витрину с жалюзи. Мэлор не раз читал о таком устройстве офисов: напротив каждого руководителя располагаются кабинки для подчиненных, и он может наблюдать за работой отдела через окно.
«Главный бухгалтер: Сложная Л. М.» — прочитал он табличку на первой двери и двинулся дальше. «Финансовый директор: Прямых Н. В.» — гласила следующая надпись. Мэлор замедлил шаг. Он по-прежнему чувствовал себя совершенно спокойным, словно все вокруг происходило не с ним. «Коммерческий директор — Егоров А. А.» — прочитал он надпись на двери и взглянул на зашторенное наполовину окно. В кабинете горел свет. Значит, Егоров на месте и нервничает, пытаясь дозвониться до сообщника.
«Сейчас я тебя успокою», — Мэлор потянулся за пистолетом.
— Молодой человек, вы к Алексею Анатольевичу? — послышался сзади женский голос, и звучал он весьма сексуально.
Мэлор резко развернулся и встретился глазами с эффектной пышногрудой блондинкой. Девушка сидела в кабинке напротив кабинета Егорова. «Секретарь: Павлова Наталья» — прочитало Мэлор надпись на табличке.
«Сторожевая сука!» — зло подумал Мэлор. — «Интересно, он ее трахает?».
Девушка несколько раз хлопнула огромными ресницами и вопросительно изогнула брови.
— Молодой человек, я говорю, вы к Егорову? — переспросила девушка и нетерпеливо поджала губу.
— Да-да, к Егорову, — закивал Мэлор.
— Как вас представить?
— Скажите, Мэл, сын от первого брака.
— О! Так это вы звонили?
— Да, я. Он, наверное, меня ждет?
— Я сейчас уточню, — сказала секретарша и отвернулась к телефону.
Мэлор не стал дожидаться разрешения. Толкнув дверь, он вошел в кабинет. Егоров стоял спиной у открытого сейфа. Он даже не услышал, что в кабинет вошли. Мэлор прикрыл дверь. Заметив в замочной скважине ключ, он повернул его на один оборот. Замок неприятно лязгнул, отсекая пути отхода. Егоров вздрогнул и повернулся. В правой руке он держал початую бутылку коньяка, а в левой бокал. Мэлор выхватил из-за пояса пистолет и прицелился. Темно-зеленый фужер выпал из внезапно ослабшей руки Егорова и ударившись брызнул тысячами осколков по паркету. Лицо Алексея Анатольевича зашлось неприятной дрожью, губы зашевелились, но вместо слов он лишь громко сглотнул.
Мэлор встретился взглядом с тем, кого называл отцом, и почувствовал, как внутри поднимается знакомая волна гнева. Решительно все в стоящем напротив существе вызывало в нем ярость. Рыхлое жирное тело и измятый серый костюм; двойной жабий подбородок и изломанные тонкие губы; лоснящаяся жиром кожа, усеянная огромными порами; и даже капли пота, стекающие по лицу, были ему омерзительны.
Громко зазвонил телефон. Мэлор сделал несколько шагов вперед, обходя огромный стол для совещания, и сбросил трубку с аппарата. Ведомый чувством самосохранения, Егоров попятился назад, пока не уперся в стеклянную стену. Палец Мэлора надавил на спусковой крючок.
В последнюю секунду, понимая, что сейчас произойдет непоправимое, Егоров вскинул руки, словно хотел остановить летящую пулю, и закричал. Звук выстрела гулко прозвучал в просторном кабинете. Пуля угодила Егорову в рот и, пройдя через заднюю стенку ротоглотки, перебила позвоночник. Голова безвольно дернулась, выбросив фонтан крови.
Мэлор еще дважды нажал на спусковой крючок. Одна пуля попала падающему Егорову в грудь, а вторая, скользнув по щеке, разбила стеклянную стену за спиной. Оглушительный звук бьющего стекла заставил замереть весь офис. Тело Егорова повалилось на пол коридора.
Приподняв опущенные жалюзи, Мэлор вышел в коридор. Взгляды всех присутствующих устремились на него. Он не смутился. Он с вызовом посмотрел на присутствующих. Смотрел и видел животный склизкий страх в глазах у тех, чьи кабинки находились в непосредственной близости, и немой вопрос: «Что происходит?» у тех, кто не мог видеть окровавленное тело на полу. Любопытство и Страх. Страх и Любопытство.
Абсолютную тишину, сковавшую офис, нарушала лишь настойчивая трель телефона.
Мэлор понял: нужно что-то предпринять. Подняв пистолет вверх, он дважды выстрелил. Картинка пришла в движение. Первой истошно завопила секретарша Наталья, а в следующее мгновение к ней присоединился целый хор женских голосов. Лысый мужчина неподалеку тяжело охнул, схватился рукой за грудь и осел, исчезнув за перегородкой кабинки. Молодой кучерявый парень с силой пнул стоявший на дороге стул. Кувыркнувшись, тот вылетел в проход. В офисе началась суматоха. Люди бросились к выходу, толкая и пихая друг друга, словно муравьи.
«Да-с, дела», — отстраненно подумал Мэлор и направился к пожарному выходу. Неожиданно дорогу перегородила огромная тетка с нелепой громоздкой шевелюрой и вульгарным макияжем. Он взглянул на дверь, из которой выскочила экстравагантная дама. «Так вот ты какая: Сложная Л. М. — главбух», — улыбнулся Мэлор, прочитав надпись. Заметив пистолет, Сложная тихо взвыла и бросилась бежать. И чем дальше она убегала, тем громче становился ее вой.
Мэлор двинулся дальше. Больше на пути никто не попадался. Оказавшись на лестничной площадке, он почувствовал головокружение. Сердце бешено колотилось, и каждый удар болью отдавал в висках. Облизав губы, он ощутил вкус крови. Языком нащупал рану на нижней губе. «Странно, когда я успел ее прикусить?» Думать и вспоминать было выше его сил. Тело пылало, а скопившийся в крови адреналин требовал движения, и Мэлор побежал.
Первый час ожидания полиции Павел честно отдежурил у ворот участка Егорова. Наконец терпение лопнуло, и он пошел домой, где его ждала взбудораженная утренними событиями жена. Обсудив с ней случившееся, он плотно позавтракал, переоделся и спустя час вернулся к участку Егорова. Оперативная группа приехала пятнадцать минут спустя.
— Утро доброе. Долго вы добираетесь, — ворчливо произнес Ломов, обращаясь к вылезшему из «Газели» молодому розовощекому полицейскому.
— Здравствуйте, я старший лейтенант юстиции Акимов Вадим Олегович, — представился тот. — Простите нас, пожалуйста, но и вы не близко живете. Тем более сами понимаете, начало рабочего дня, летучки, доклады и прочие прелести полицейской работы. Да, и зовите меня просто — Вадим.