Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как выйти замуж за дракона
Шрифт:

Так я себя убеждала, пока Теодор и Фил Бэйбори шли к своему столику, не замечая нас.

– Что-то они, конечно, рановато, – прошептала Стэйси, – но главное, мы на месте. – Тут она выразительно кашлянула.

Это сработало, и Теодор вместе с Бэйбори обернулись в нашу сторону.

– Стэйси? – Глаза Тедди расширились в изумлении.

– Милый! – вскрикнула подруга, имитируя бурную радость. – Надо же, вот так встреча! А мы со Стэйси гуляли по городу, посидели у Изольды и вот, уставшие, решили перекусить. Чудо, что здесь нашелся свободный столик.

– Действительно,

невероятно. – Тедди уже тоже улыбался, забыв о всей своей важности. Правда, он тут же спохватился и убрал улыбку с лица. – А я тут по работе, это мой клиент лэр Филипп Бэйбори. Лэр Бэйбори, позвольте представить вам мою супругу Стэйси Саммер и ее подругу Габриэллу Ланье. Лиа Ланье только вчера прибыла в Сильвертаун и остановилась у нас.

– Невероятно приятно познакомиться, лэр Бэйбори, – прощебетала Стэйси, протягивая тому руку.

– Взаимно, лиа Саммер. – Бэйбори порозовел щеками и поцеловал ее руку. – Рад знакомству, лиа Ланье. – Теперь его влажные губы мазнули по моей руке.

Я в ответ ослепительно улыбнулась и взмахнула ресницами. Он покраснел еще больше, а глаза заблестели – хороший знак. Оборона пробита.

– Прошу простить, что мы не сможем разделить с вами трапезу, лии, – произнес Теодор, – но нам надо обсудить с лэром Бэйбори конфиденциальный вопрос.

– К сожалению, – поспешно кивнул Бэйбори.

– О, само собой разумеется! – воскликнула Стэйси. – Это мы несколько нарушили ваш покой, придя сюда.

– Ты никогда не нарушишь мой покой, милая, – тихо произнес Тедди, тоже целуя ее руку. – Но сейчас время работы.

– Теодор такой заботливый, – улыбнулась я подруге, когда мужчины ушли за свой столик.

– Да, он такой, – вздохнула Стэйси, но быстро сменила тему: – Ну как тебе Бэйбори? Кажется, он был уже готов отложить свой «конфиденциальный вопрос» и остаться обедать с нами, – она хихикнула. – И он краснел, глядя на тебя.

– Пусть все же побыстрее решает свой вопрос, – отозвалась я, – и становится свободным. А пока будем держать его в уме.

Вскоре нам принесли наши блюда, и мы принялись наслаждаться вкусной едой. Правда, удовольствие мое было неполным, поскольку я постоянно ловила себя на мысли, как там мои сестры и не голодны ли. Но, увы, сейчас я не могла поделиться с ними этой едой, что ужасно угнетало.

– Смотри, сюда и драконы захаживают, – шепнула мне Стэйси.

Я подняла глаза и заметила молодую пару. На мужчине было коричневое пальто, и на доли секунды мне показалось, что это все тот же самый дракомаг, который успел мне намозолить глаза. Но, приглядевшись, я поняла, что обозналась, и испытала облегчение. Что-то в том дракомаге настораживало меня, заставляя нервничать.

Стэйси тем временем делилась со мной мыслями, куда нам лучше пойти после обеда, да и вообще занять ближайшие дни до первого бала, на который у нас уже было приглашение.

Мы еще лакомились фруктовым десертом, когда Теодор с Бэйбори заключили свою беседу. Они рассчитались с официантом и снова направились к нам.

– Стэйси, Габриэлла, – начал Тедди, как только подошел, – лэр Бэйбори интересуется, нравятся ли вам скачки? У него есть несколько приглашений на завтрашние скачки в Пинтейне, и он хотел бы поделиться ими с нами. Как вы на это смотрите?

Бэйбори в это время улыбался и кивал в такт каждому его слову.

– Вы говорите о Крылатых скачках? – встрепенулась Стэйси.

– Именно о них, лиа, – улыбка Бэйбори стала шире. – Вы не откажете мне в удовольствии присутствовать там вместе со мной?

– Там участвуют драколошади, – пояснила подруга мне с горящими от возбуждения глазами. А после торопливо ответила Бэйбори: – Конечно, мы согласны, лэр! И я с Теодором, и Габриэлла с удовольствием составим вам там компанию!

Глава 5

Крылатые скачки в Пинтейне называли еще Королевскими, поскольку попасть туда, если ты не дракомаг из известной семьи, можно было лишь по специальному приглашению. Но поскольку Бэйбори увлекался этим всерьез и был настоящим специалистом по лошадям, в том числе и породы «драко», то имел особые связи, дающие ему возможность посещать подобные мероприятия. Все это я узнала от Стэйси, как только мы остались одни, и сама вдохновилась.

– По-моему, это лучшее, что можно было придумать для знакомства с высшим светом, – подруга была тоже невероятно воодушевлена, поскольку для нее все тоже было впервые. С тем лишь небольшим отличием, что ей не нужно было искать мужа, а значит, можно было просто наслаждаться предоставленными возможностями.

Платья мои от Изольды еще не были готовы, поэтому пришлось снова воспользоваться гардеробом Стэйси. Единственное, что я смогла приобрести к завтрашнему мероприятию, – это чудесная изумрудная шляпка с пером, имитирующим перо феникса, и перчатки ей в тон. У Стэйси же нашлось кремовое дневное платье с зеленой отделкой – и получился вполне приличный наряд, соответствующий случаю. Сама же подруга облачилась в цвет светлого лосося – весьма модного в этом сезоне.

Скачки начинались в два, но по негласным правилам все прибывали за несколько часов. Так, мы оказались там немногим позже полудня, и нас сразу захватила разноцветная толпа: лии и лэры в изысканных нарядах уже с оживлением делали свои ставки, попутно угощаясь закусками и напитками, которые можно было встретить в шатрах, раскинутых вокруг главного ипподрома.

– Лэр Саммер, лиа Саммер, лиа Ланье! – К нам уже спешил Филипп Бэйбори, размахивая шляпой. – Безмерно рад вас видеть.

Мы со Стэйси получили два смачных поцелуя руки, а Теодор удостоился крепкого пожатия.

– Чудесная погода, не правда ли? – Он поднял глаза на ясное голубое небо.

– Да, сегодня погода – точно уже конец весны, – отозвалась Стэйси. – Солнце даже немного припекает.

– Да-да, лето уже не за горами. Не желаете сделать ставки? – поинтересовался Бэйбори потом. – Могу порекомендовать вам две чудные драколошади: Фрезию и Топаз. Одна из них гарантированно придет к финишу, а интуиция и опыт меня редко подводят. Лиа Габриелла, вы как?

– О нет, благодарю, но я, наверное, пока подожду, – ответила я, улыбаясь как можно беззаботнее. – Будет ведь несколько туров?

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Путешествие в Градир

Павлов Игорь Васильевич
3. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путешествие в Градир

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг