Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Каменные врата
Шрифт:

Праздновать было некогда. Поскольку шторм продолжал бушевать, Булла крикнул пиратам, чтобы они заменили поврежденные листы новыми веревками. Несколько членов экипажа остались сгрудиться вокруг мачты, потрясенные тем, что им удалось вырваться из лап Нептуна. Булла пнул ближайшего матроса.

– Шевелись! - прогремел он.
– Этот корабль сам себя не починит!

Пираты вскочили на ноги и быстро принялись за работу. Горстка членов экипажа достала запасные мотки веревки из рундука и понесла их по палубе к снастям. Обрезанные веревки закружились на ветру, как оторванные усики, ударив одного человека по челюсти, когда он пытался соединить разорванные концы, в то время как несколько их

товарищей поспешно развернули небольшой фок, прикрепленный к бушприту, чтобы удержать нос корабля. В то же время другие пираты нашли пару гребных весел, спрятанных на миделе корабля, и соединили их вместе, чтобы заменить румпель, разбитый огромной волной.

Когда Телемах закончил крепить один из шкотов, он увидел, как Ласфен, шатаясь, подошел к капитану со стороны трюма, схватившись за поручни, а судно продолжало тяжело качаться на волнах.

– Что такое, Ласфен?
– спросил Булла хриплым голосом от постоянного крика, перекрывающего ветер.

– Это трюм, капитан, - ответил Ластен.
– Мы набираем слишком много воды.

– Что можно сделать, чтобы спасти корабль?

Ласфен покачал головой.
– Корабль сидит слишком низко в море. Нам нужно сбросить часть груза. В этом наша единственная надежда.

Булла на мгновение замолчал, осознав всю важность оценки сирийца. Он сжал губы, не желая, чтобы лицо выдавало его внутреннюю борьбу: - Может есть какой-то другой путь. . .

– Нет, капитан. Некоторые швы сильно натянуты. Мы можем попробовать их починить, но в такую погоду это будет непросто. Если мы не облегчим трюм, корабль утонет.

Капитан помедлил, прежде чем кивнуть: - Хорошо. Пусть люди выбросят груз за борт.

– Да, капитан.

Ласфен отдал приказ, и все свободные руки принялись за дело. Они брели во мраке, поднимая промокшие мешки с зерном и рисом, сложенные под палубой, вместе с тем немногим имуществом, которое выжившие жители Пиратополя спасли из-под обломков своих домов. Когда большая часть груза была утилизирована, а «Трезубец Посейдона» наконец поднялся выше ватерлинии, команда сосредоточила свои усилия на вычерпывании воды, которая завихрилась в корпусе корабля. В то же время бригада матросов производила временный ремонт поврежденных досок, всовывая в разошедшиеся швы отрезки старой просмоленной веревки. После того, как ремонт был завершен, Булла крикнул экипажу, чтобы он шел отдыхать, а люди оставшиеся на палубе натянули дополнительные веревки, привязав их к страховочным штифтам. С поднятыми вновь зарифленными парусами поврежденное судно начало преодолевать шторм.

Вдалеке появилась брешь в облаках, и ветер утих, когда буря медленно стала стихать. Дождь прекратился, и когда на горизонте появился первый луч солнца, Телемах закончил свою смену в трюме и рухнул на кормовую палубу, промокший до нитки и измученный многочасовыми усилиями вычерпывать воду.

– Кровавый Аид! Этот шторм чуть не погубил нас, - сказал Герас, присаживаясь рядом с ним отдохнуть.
– Я думал, мы все окажемся сегодня в водяной могиле.

Телемах просто кивнул, слишком усталый, даже чтобы ответить. Его тело ныло от холода и усталости. Герас тонко улыбнулся ему.

– Взбодрись. У тебя неплохо получилось. Если бы не ты, эта ванна утонула бы вместе со всеми, кто в ней был.

Телемах смотрел на далекий берег: - Мы еще не избавились от неприятностей.

– Что?
– Герас нахмурился.
– О чем ты говоришь?-

Телемах кивнул в сторону опустевшего грузового отсека: - Нам пришлось выбросить единственные ценные вещи, которые еще были у экипажа.
– Он оглянулся на Гераса и сглотнул. – У многих было паршивое настроение. Как ты думаешь, каким оно будет у них, когда мы достигнем земли?

Глава

шестая

На следующее утро солнце осветило вершины далеких гор, когда «Трезубец Посейдона» проковылял к побережью. Когда он подошел ближе, пираты рухнули на палубу, охваченные усталостью. Всю ночь они работали над спасением корпуса корабля, но, несмотря на все их усилия, судно продолжало набирать воду, замедляя его движение, до ползучего, пока оно ковыляло на север на пологих волнах. Сдерживая свое разочарование, Булла, наконец, решил найти убежище, чтобы починить свое разбитое судно. Когда рассвело, он приказал поднять паруса и опустить весла, и корабль медленно двинулся по волнам к уединенной бухте вдали от основных торговых путей.

Булла повернулся к Гектору и указал на полосу гальки, где изгибались скалы. За галечным берегом была тонкая полоса сосен, прежде чем земля круто поднималась к гряде бесплодных, неумолимых гор.

– Держи вон туда, - сказал он.
– Пусть люди займутся необходимым ремонтом, как только мы причалим. Если мы расшевелим наших людей, то сможем снова отправиться в плавание через день или два.

– А, что будем делать потом, капитан?

– Конечно, продолжать движение к Фланоне.

– Фланона?
– пробормотал Гектор, повернувшись к Булле с испуганным выражением лица.
– Но мы уже несколько дней рыщем в этих водах, так и не найдя приличной якорной стоянки. Возможно, нам лучше попытать счастья в другом месте. Я слышал, что в Эвксинском море есть хорошие места для охоты.

Булла резко повернулся к нему: - Ты сомневаешься в моем авторитете, Гектор?

– Нет, капитан. Конечно нет.
– Гектор пожал плечами.
– Просто говорю. Может быть, пришло время изменить план, вот и все. Парни уже давно не получали никакой добычи.

– Пойми! - отрезал Булла.
– Если мужчинам приходится терпеть какие-то временные трудности, пусть они их потерпят. Будущее этой команды зависит от того, найдем ли мы безопасное место для новой базы. Такое, где мы сможем спрятаться от римлян. Мы будем продолжать поиски, пока не найдем подходящее место. Ты меня понял?

– Да, капитан, - ответил Гектор сквозь стиснутые зубы.

– Хорошо. Рад это слышать.- Булла выпрямил спину.
– А теперь давай выбросим этот проклятый корабль на берег!

Гектор отвернулся и сердито посмотрел на пиратов, праздно стоящих у мачты: - Вы слышали капитана! Поторопитесь!

Экипаж выполнял свои обязанности в мрачной, усталой тишине, пока "Трезубец Посейдона" огибал угол залива и полз к широкому берегу. Гектор проревел команду, и они подняли весла и сгрудились у кормы, делая последний заход на посадку. Киль накренился, когда он садился на мель, затем пираты прыгнули на отмель и вышли на берег, карабкаясь по рыхлой гальке. Они тут же рухнули отдохнуть, ослабевшие после долгих часов, потраченных на спасение корабля. Но отдыхать было некогда, и Булла тут же приказал фуражерам нарубить дров для костров. Гектору и другим пиратам было приказано вынуть оставшийся груз из трюма и провести тщательный осмотр корабля.

– Кастор!
– крикнул Булла, подходя к квартирмейстеру. В отличие от остальной команды, главарь пиратов не выказал признаков истощения.

– Капитан?

– Нам нужны пайки, - сказал Булла.
– Спусти шлюпку и налови немного рыбы. Он кивнул на Телемаха.
– Возьми с собой и новых парней. Он повернулся и пошел дальше по берегу, чтобы посоветоваться с корабельным плотником.

Кастор крикнул новобранцам, чтобы те забрали из корабельных запасов ловчие сети, ножи для потрошения и плетеные корзины.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV