Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Канон Дао и Дэ (Дао Дэ Цзин)
Шрифт:

Управляя, согласовывай с добротой методы управления.

Отправляя службы, наполняй добротой способности.

Действуя, будь добр, следуй времени.

Ни в коем случае не соперничай и тогда не будешь повинен ни в чем.

§ 9

Можно взять да и наполнить что-либо,

но не лучше ли оставить его как есть?

Можно расплющить и отточить что-либо,

но невозможно надолго сохранить [остроту].

Можно золотом и яшмой завалить палаты,

да разве найдется тот, кто сможет сберечь [все это]?

Можно осыпать себя драгоценностями и смотреть на всех свысока,

но ведь только накличешь

беду на себя.

Поэтому для успешного достижения цели

ты сам возьми да и уступи Небесному Дао [5] .

§ 10

Если сопрячь тело и душу и заключить в одно-единое,

5

То есть нужно прекратить субъективные действия, результаткоторых недолговечен, и добровольно уступить природно-естественномуДао. «Небесное» здесь равно «природному».

могут ли остаться [они] нераздельны?

Если грубое семя-энергию довести до мягкости,

можно ли обратиться новорожденным?

Если начисто устранить видение сокровенного первоначала,

можно ли избежать изъяна?

Если любить народ и управлять страной, можно ли быть незнающим?

Если небесные врата открываются и закрываются,

может ли не быть Самки [Поднебесной]?

Если прояснить все в пределах четырех сторон, можно ли не деять?

[Оно] рождает все, размножает все.

Порождающее и не обладающее [порожденным],

возделывающее и ни на что не опирающееся,

главенствующее и не карающее —

это и есть изначально-сокровенное Дэ.

§ 11

Тридцать спиц сходятся в одной ступице,

а используется она в колесе

за счет своего небытия и бытия (пустоты и полноты).

Формуют глину, чтобы изготовить сосуд, а используется он

за счет своего небытия и бытия.

Пробивают окна и двери, чтобы устроить жилище, а используется оно

за счет своего небытия и бытия.

Следовательно: бытием приносится польза,

небытием создается использование.

§ 12

Пять цветов ослепляют человека.

Пять звуков оглушают человека.

Пять вкусов забивают рот человека.

Погоня и охота приводят сердце человека в бешенство.

Трудно добываемое богатство вредит человеческим поступкам.

Вот почему совершенномудрый человек занят животом (внутренним),

а не занят глазами (внешним).

Вот почему отбрасывает одно, избирает другое.

§ 13

Любовь и бесчестье подобны страху.

Почтение и величие приносят страдание, подобно телу.

Что значит «любовь и бесчестье подобны страху»?

Любовь идет от низов, ее обретают со страхом,

ее и теряют со страхом.

Вот что значит «любовь и бесчестье подобны страху».

Что значит «почтение и величие приносят страдание, подобно телу»?

Я потому испытываю большие страдания, что имею тело.

Если бы у меня не было тела, разве я испытывал бы

какие-либо страдания?

Вот почему, тому, кто ценит тело так же, как Поднебесную,

пожалуй, можно доверить Поднебесную.

Кто любит тело так же, как Поднебесную,

на того, пожалуй, можно возложить Поднебесную.

§ 14

Смотрю на него — не вижу, именем называю «невидимый».

Слушаю его — не слышу, именем называю «беззвучный».

Ловлю его — не обретаю, именем называю «сокрытый».

Эти три нельзя разграничить, потому как смешаны

и образуют одно-единое.

Его верх не светлый, его низ не темный, непрерывно вьется,

[его] невозможно наименовать.

[Оно] нашло пристанище в невещественном.

Это и есть изображение без изображения, образ без плоти.

Это и есть туманная смесь.

Иду навстречу ему — не вижу его лица (головы).

Следую за ним — не вижу его спины (хвоста).

Только неуклонно следуя древнему Дао, чтобы править

ныне существующим, можно познать древнее начало.

Это и есть уток (путеводная нить) Дао.

§ 15

В древности те, кто, воплощая доброту (шань),

стали учеными мужами (ши),

проникли в сокровенно-тайное первоначало.

[Они] сокрылись в такой глубине, что [их] невозможно постичь.

А так как невозможно постичь, насколько способен,

даю их описание в образах:

Предусмотрительно-чутки [они], будто зимой переходят реку

[по тонкому льду] [6] .

Осторожно-расчетливы, будто страшатся соседей

со всех четырех сторон.

Благоговейно-почтенны они, подобно всеобъемлющему [7] .

Светло-блестящи, словно подтаявший лед.

Сердечно-естественны, как духовная простота (пу) [8] .

Открыто-широки, подобно долине.

6

Характеристика «предусмотрительно-чутки» выражена термином«юй», которым именуется и 16-я гексаграмма «И цзин» («Вольность», впер. Ю.К.Щуцкого). Такое совпадение само по себе ничего не значит.Понятие «юй» активно используется в речи и не является вдревнекитайском языке только названием гексаграммы. Однако через двестроки в характеристике «светло-блестящи» Лао-цзы опять используеттермин, которым именуется еще одна, 59-я, гексаграмма «И цзин» Хуань(«Раздробление», в пер. Ю.К.Щуцкого). Если это и случайность,повторенная дважды, и Лао-цзы вовсе не имел в виду гексаграммы «Ицзин», то это не случайность относительно подбора категорий иобразов для характеристик ученых мужей (ши), проникших всокровенно-тайное первоначало (Дао). Сюда сплошь привлекаютсякатегории «тончайшего», «тайного», «первоначала», «покоя»,«глубины», символические образы и структурные парадигмы материнского«лона-долины», «первозданного хаоса», «незаполненности», «пустоты»и «полноты», «четырех соседей» на горизонтали вокруг пятого пределацентра и т.д. Все это направлено на иллюстрацию тождества Дао иученых мужей (ши). Последние в этих характеристиках предстают каканалогичные Дао метафизические субъекты.

7

«Всеобъемлющий [человек]» (жун), букв., «объем»,«вместилище». Определение ему Лао-цзы дает в следующем § 16: этосубъект, достигший разумного просветления через рациональноепознание постоянства (чан), которое сквозь звеньякатегорий-тавтологий «судьбы» и «покоя» восходит к корню вращениямириад вещей. В объеме сознания всеобъемлющего субъекта умещаютсяпонятийные сущности человека, Неба и Дао.

8

Духовная простота (пу) — тоже одна из основныххарактеристик ученых мужей (ши). Вообще пу — это эмбриональноевоплощение духовности Дао, его духовная материя («сырая древесина»),из саморассеивания которой образуется духовный сосуд Поднебесной(см. § 28, 29, 32, 37).

Поделиться:
Популярные книги

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0