Капитан Кортес
Шрифт:
Альгвасил Эскудеро, постоянно стоявший на страже у дверей каморки Андреса, в эту ночь тоже исчез.
«Что там приключилось?» - Андрес ничего не мог понять.
Рано утром, чуть забрезжил свет, лодки вернулись. Кого-то привезли на них; должно быть, связанных людей,- Андрес слышал, как их швыряли, точно тюки, на палубу. Донеслись негромкие стоны, несколько раз лязгнуло железо, - привезенных людей заковывали в цепи.
– Неужели и вы, де Монтехо?
– донесся приглушенный голос Кортеса.
– От вас я измены не ждал!..
Де Монтехо ответил что-то изменившимся печальным голосом, - Андрес не разобрал слов.
Потом, после долгой тишины, снова стало шумно в соседней каюте. Кортес разговаривал с шутом.
– Спасибо, Сервантес!
– сказал Кортес.-.Если хочешь правды, я не ожидал от тебя такой услуги.
– Я всегда был предан вам, дорогой сеньор!
– скромно ответил шут.
– Мне? Но ты ведь тоже хотел бежать с другими обратно на Фернандину. Это из верности мне или Веласкесу?
– смех зазвучал в голосе Кортеса.
– Конечно, вам, сеньор!-ответил шут.
– Из преданности вам, я хотел узнать план ваших врагов, принять участие в подготовке, а потом вовремя сообщить.
– Хорошо, что вовремя… Еще час, не больше, и вы успели бы отплыть.
– Да, у нас уже все было готово!
– гордо сказал шут.
– Вода, припасы, наша часть золота… Пилот Ала-минос уже готовился поднять паруса.
– Аламинос уже больше никуда не убежит!
– сказал Кортес.
– Я прикажу отрубить ему ноги.
– Ой-ой!
– взвыл шут.
– И Эскудеро, и сеньоры - все получат то, что заслужили.
– Да, да… - шут потерял голос от страха.
– Я- я ведь остался вам верен, сеньор Кортес.
– Скажи мне правду, Сервантес, почему ты пришел мне рассказать?
– не отступал Кортес.
– Тебя обделили золотом?
– Нет, - сказал шут.
– Всем были равные доли.
– И мне, и де Леону, и сеньору Пуэртокарреро, и даже патеру Ольмедо. Всем поровну,
– Тогда что же?
Шут помолчал.
– Хуан Веласкес де Леон, - сказал шут уже совсем другим голосом, глухим, полным сдержанной ненависти.- Хуан Веласкес де Леон думает, что шут легко забывает обиды. Пускай он знает, что я обиду не забыл!
– Ага, понимаю!
– сказал Кортес.
– Гнедая кобыла?
– Да, - сказал шут, - гнедая кобыла!
– Ты прав, Сервантес, - сказал Кортес.
– Ты прав. За коня обиду не прощают.
До полудня продолжалась расправа на судне, потом все затихло. Кортес был скор на решения: Пилоту Аламиносу, который собирался тайно увести быстроходную «Исабель» к Веласкесу на Фернандину, Кортес велел, отрубить ногу. Огромного альгвасила Эскудеро, тоже пытавшегося бежать на «Исабели», и рыжего дурачка Эскобара, пажа сеньора де Леона, повесили на берегу, на специально для того сколоченной виселице. Патера Ольмедо Кортес простил - из уважения к его сану. Священник был нужен в армаде, а другого достать здесь было негде.
Хуан Диас, помощник патера Ольмедо, тоже принимал участие в заговоре.
– Отпустим его на берег!
– недолго подумав, сказал Кортес.
– В армаду обратно не примем и не казним,- пускай .живет один на берегу, как хочет.
Так и сделали. Еще оставалось трое: Алонсо Пуэртокарреро, Франсиско де Монтехо и Хуан Веласкес де Леон.
Кортес велел расковать всех троих.
– Я прощу того из вас, сеньоры,- сказал Кортес, - кто сам придет ко мне и сознается, что поступил несправедливо.
Первым пришел Хуан Веласкес де Леон.
– Я знаю, что Веласкес - трус, - сказал де Леон и не стоит вас, сеньор Кортес. Но он мне сродни, и меня уговорили.
– Браво, де Леон!
– сказал Кортес.
– Я всегда считал вас честным человеком.
Два остальных сеньора медлили с признанием.
– Закон на стороне Веласкеса, - твердил Пуэртокарреро.- Он - хозяин армады, а не Кортес. Возвращаясь к Веласкесу, мы доказывали нашу верность закону.
Кортес сам пришел им на помощь.
– Я нашел выход, сеньоры!
– сказал Кортес.- В четверг на этой неделе «Эспаньола» уходит в Старый свет, в Испанию. Готовы ли вы вернуться на ней домой?
Оба сеньора были согласны и счастливы. Из благодарности они готовы были защитить интересы капитан-генерала при дворе.
Монтехо приходился родственником самому графу Меделлину, а у Алонсо Пуэртокарреро были связи в Совете Индии.
Через несколько дней «Эспаньола» отплыла к берегам -Испании с двумя сеньорами, с десятком матросов, с четырьмя индейцами и золотом для короля.
Глава двадцать восьмая
ПРИМЕР ИЗ ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ
Не так легко мог забыть Кортес о заговоре сеньоров.
– Пока суда стоят на рейде в моем порту-, твердил Кортес старшему Альварадо, - всегда найдутся трусы, которые захотят удрать домой, на Фернандину.
Андрес слышал из своей каморки разговоры, от которых у него холодело сердце.
На берегу шла работа. Индейцы таскали камни, месили глину, воздвигали стены форта.
Кортес сам указал расположение, размеры и толщину стен, наметил место для арсенаара, для кладовых, для тюрьмы, для церкви. Работа подвигалась быстро.
Педро Альварадо придумал имя новому городу-крепости: Вилья Рика де Вера Крус. Это означало на испанском языке; «Богатый город Истинного Креста».
Ночевал Кортес на корабле. Он никого теперь не допускал к себе, кроме Марины и Альварадо.
– Мои корабли - это соблазн для трусов!-снова и снова твердил Кортес другу своему Педро.
– Пока они стоят на рейде, я не могу быть спокоен за моих людей.
– Что же вы думаете сделать, дон Фернандо?
– спрашивал Альварадо.
Кортес не отвечал. Он задумал что-то, какой-то смелый план зрел в его сознании; Кортес решался на шаг, еще неслыханный в истории индейских походов.