Карибская эскапада
Шрифт:
— Итак, уважаемый Зорго, — это Мари опять к Капитану обращается, взглядом своим его гипнотизируя — как удав кролика, — Вы до этого Индейского Нагорья — проводите?
— Проводить то — провожу, криво усмехается Капитан, — Всё я понимаю — предателям отомстить — святое дело! Да непросто здесь всё. Нагорье это представляет из себя узкий овал, сильно вытянутый с востока на запад. С севера Нагорье граничит с каменистыми безымянными равнинами, с Юга — с Сизыми Болотами. С севера — не подойти незамеченными: колючая проволока, сигнальные натяжки, мины
Только индейцы-чиго по тем болотам разгуливают — словно по проспекту, булыжниками мощёному. Да не жалуют чиго — белых, правда — за редкими исключениями. Вон, посмотрите — Джедди идёт, ну, тот, который эту штуку с чёрными котятами разыграл. Присмотритесь к нему, он то точно — к Индейскому Нагорью отношение имеет!
Посмотрели в сторону указанную. Там, Площадь пересекая, мальчишка лет двенадцати шёл, не совсем обычный мальчишка. Присмотрелись. Чёрные кучерявые волосы, а из под них уши видны — здоровенные, круглые, лимонного цвета, бурой шёрсткой покрытые. И фигура какая-то неуклюжая, походка — словно медвежонок панда ковыляет. На груди у парнишки — медальон здоровенный золотой висит, килограмма на полтора, а то — и поболе. На плече — кот огромный сидит, и хвостом длиннющим — мостовую обметает.
Да — странная парочка. А тут ещё, навстречу мальчишке женщина средних лет выходит — высокая, статная, красивая, одетая совсем не по здешней моде. Кота погладила, мальчишку — в щёку поцеловала, за руку взяла. Дальше — уже вместе пошли, не торопясь и о чём-то оживлённо переговариваясь.
А Зорго продолжает:
— Что хотите — обо мне думайте. Но, соваться в Сизые Болота без опытного проводника чиго — самоубийство верное!.
Замолчал Капитан, ещё одну чарку выпил — дабы волнение погасить.
После молчания минутного, спрашиваю Зорго:
— И где же такого проводника нам достать??
— Где достать? криво усмехается Капитан, — По Сизым Болотам никто из наших никогда не ходил, не говоря уже про Нагорье. Вам с Джедди этим поговорить надо, к нему чиго почему-то с уважением относятся. Да и к его матери приёмной — сеньоре Саре Монтелеон. Это семейство всегда над чиго какую-то мистическую власть имело. Сейчас сеньора Сара единственная — Монтелеон, остальные все — погибли безвременно. Давайте, я вас — с ним сведу, а? Может, и согласятся…..
Капитан закурил и крепко задумался, пуская в потолок идеально круглые кольца дыма.
— Расскажите, пожалуйста, нам про сеньору Сару, про — Джедди, да — и про кота, — негромко попросила Мари.
Зорго задумчиво потёр переносицу:
— Как Вы понимаете, не всем события я был свидетелем непосредственным — море, оно ужасно много времени отнимает.
— Тропическая математика —
О том, как сеньора Сара Монтелеон осчастливила Сан-Анхелино своим многолетним присутствием, Вам расскажет любая местная picarilla, спросив за эту услугу совсем даже недорого — рюмку-другую местного aguardiente и маленький урок «настоящего» английского для своего попугая.
История прекрасная и страшно романтичная, а суть ее заключается в следующем: самое эффективное в этом мире средство, обостряющее ум человеческий до невиданных высот, — это чашка кофе chigos, выпитая под черную карибскую sigaros в нужном месте, в нужное время и в правильной Компании.
Итак, незадолго до Рождественских Праздников, мисс Сара Тина Хадсон, двадцатипятилетняя аспирантка кафедры Высшей Математики Университета города Нью-Йорка, грядущее светило точных наук, красавица и умница, чинно сидела в кондитерской "Пятая Авеню", что располагается на одноименной нью-йоркской улице, за чашкой жидкой бурды, которая по какой-то жуткой ошибке именовалась «кофе», и старательно продумывала сотый вариант решения знаменитой теоремы Ферма.
В те времена, в так называемой интеллектуальной среде, это считалось достаточно модным и почетным занятием.
Да и размер премии, обещанной каким-то толстосумом за правильное решение, если говорить откровенно, впечатлял.
В этот ответственный момент, зловеще заскрипев, как говорят в модных романах о роке и неотвратимой судьбе, открылась дверь кондитерской, и в заведение вошел смуглый малый двухметрового роста.
Судя по обветренному, украшенному двумя неровными шрамами лицу, вошедший был моряком, а его милый акцент, который проявился несколько позже, явно свидетельствовал о его испанском или вест индийском происхождении.
Это был никто иной, как Симон Монтелеон, знаменитый в иных соленых водах капитан парохода «Ватерлоо», перевозившего особо стратегически важные для Карибии товары — бананы, апельсины и лимоны, коренной житель славного города Сан-Анхелино.
Молодые люди познакомились и славно поболтали, выпив по чашечке вышеупомянутого светло-коричневого несладкого напитка.
Случайно узнав, что эта отвратительная жидкость называется «кофе», моряк сперва удивился, потом рассердился, затем разгневался.
Расстегнув долгополый походный сюртук, выхватил из-за широкого кожаного пояса весьма внушительный абордажный тесак и приставил его к горлу несчастного хозяина кондитерской, требуя объяснить смысл этой несмешной шутки.
После последовавших затем незамедлительных и витиеватых извинений, благородный дон Симон решил простить глупого gringo и даже, достав из бездонного кармана своего сюртука изящную жестянку с неким ингредиентом, приготовил на кухонном примусе для всех желающих ковшик настоящего chigos.