Карибское пламя
Шрифт:
— Мисс Кинг, боюсь…
В этот момент к столу подошла официантка с омлетом для Фрэнка и галетами для его начальника, и он замолчал. Рамона, поднеся высокий стакан с прохладным соком к губам, начала пить мелкими глотками. Только сейчас она заметила, как у нее пересохло во рту. Сердце ее тяжело билось. Рука немного тряслась.
Ле Фортном подождал, пока официантка отошла. Посмотрев на Фрэнка, который приступил к омлету, он вздохнул.
— Очень трудно все это объяснить вам, мисс Кинг. Но,
Дэмон! Мысль эта молоточком застучала у нее в голове, и ее всю окатила ледяная волна страха. Если только с ним случилось что-то серьезное, она просто умрет… Ее вдруг осенило. Она любит его. Любит, несмотря ни на что. Больше, чем кого-либо другого. Больше справедливости, уже ненужной Кейту. Больше, чем свое благополучие и безопасность. И вот теперь она готова предать его…
— Доктор Кинг!
— Простите. Я вас не слушала. Все пропустила мимо ушей.
— Ладно, ничего страшного. Но повторяю. Боюсь, что это весьма и весьма серьезно.
Сердце ее опять дрогнуло.
— С ним ничего не случилось, правда?
— С кем, с вашим отцом?
— Нет, с Дэмоном. Ведь мы… — Она осеклась, пытаясь взять себя в руки. — Мне кажется, инспектор, что наши цели совпадают. Почему бы вам не растолковать мне, что все это означает.
Она постаралась унять тревожную, бьющую ее дрожь и не спускала твердого взгляда со старшего полицейского. У него приятное лицо, отметила она рассеянно. Волевое, интеллигентное. Ее подстерегает беда. Плохо. Очень плохо.
— Как я уже сказал, доктор Кинг, у меня для вас печальные известия. Весьма печальные. Они касаются вашего жениха…
Она побледнела.
— Дэмона?
— Нет, доктор Кинг. Нет, не мистера Александера. Мистера Тредстоуна.
— Кейта?
— Да. — Глубоко вздохнув, Ле Фортном подался немного вперед. Совершенно машинально Рамона сделала то же. — После гибели мистера Тредстоуна кое-какие обстоятельства были скрыты от широкой публики в интересах следствия.
Рамона в упор глядела на него.
— Что же конкретно от нас скрыли? — спросила она ровным, бесстрастным голосом. — Что на самом деле произошло с Кейтом и что вы от меня утаили?
— Он был убит, доктор Кинг. Он не совершал самоубийства, — не дрогнув, ответил Ле Фортном.
Рамона, затаив дыхание, долго сидела молча.
— Я знала об этом, — тихо сказала она, стараясь не замечать взгляда, которым обменялись удивленные полицейские. — Я знала, что Кейт не способен на самоубийство. Но откуда это известно вам?
— На его руке не было обнаружено ожогов от пороха. При выстреле каждый пистолет выбрасывает крошечное количество бездымного пороха. Речь, конечно, идет о микроскопических дозах, но они все же есть. Наши эксперты не смогли их обнаружить на руках
— Значит… его убили?
— Да, убили.
Рамона облизала сухие губы.
— За то, что у него были акции? Акции "Александрии"? — спросила она, заранее зная ответ.
— Мы так считаем, — сказал Ле Фортном, удовлетворенный ее реакцией, что лишний раз подтверждало его догадку: к преступлению она не имела отношения. — Вы об этом не имели никакого понятия, не так ли? — голос его звучал сочувственно.
Рамона машинально кивнула, но она скорее всего не слышала его слов. В ушах у нее звенело, и она ухватилась обеими руками за спинку стула. Успокойся, не нервничай, призывал ее внутренний голос. Успокойся.
— Нет. Он, конечно, одержим этим теплоходом, но я не могла себе представить, что он зайдет так далеко, — сказала она словно чужим голосом. — Ах, Дэмон! Дэмон, что же ты натворил! — Фрэнк чуть не уронил на пол чашечку с кофе. Он бросил ошалевший взгляд на Ле Форт-нома, который оторопел не меньше его.
— Но тогда вы не встречались еще с ним, доктор Кинг, не так ли? — спросил Ле Фортном, не скрывая недоумения. — Или все же встречались?
— Нет. Все произошло позже. Когда я села на теплоход.
Ничего не понимая, Ле Фортном часто заморгал.
— Он был на борту? — Неужели Джо Кинг был на борту "Александрии"? Если группы наружного наблюдения упустили его, то неприятностей не миновать! Его мысли о неприятностях оборвались, когда он увидел, как упорно Рамона его разглядывает. В ее наблюдательных, настороженных глазах он заметил явное замешательство.
— Конечно, — сказала она, — где же ему еще быть?
— Но… доктор Кинг, это невозможно. Мы следили за ним с того момента, как он покинул Англию. Его нога не ступала на судно.
Рамона вновь покачала головой, чувствуя, что она пребывает в каком-то сюрреалистическом кошмарном мире.
— Вы что-то путаете. Он и сейчас на судне.
Фрэнк открыл было рот, чтобы возразить, но неожиданно рука Ле Фортнома взлетела вверх, призывая его к молчанию. Он долго внимательно разглядывал Рамону, после чего спросил:
— Скажите, доктор Кинг, о ком, по вашему мнению, мы ведем речь?
Рамона часто заморгала. Слова застряли у нее в горле. Все внутри нее требовало, призывало защитить его, защитить любой ценой, но она понимала, что сейчас это сделать просто невозможно.
— О Дэмоне Александере, само собой разумеется, — наконец выдавила она. — О ком же еще?
У Фрэнка широко раскрылся рот, как у только что вытащенной из воды кефали.
— Александере? Но мы говорим не о мистере Александере, доктор Кинг.