Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии
Шрифт:
Джертруда. Так будет лучше. Только подождем Креспино.
Сузанна. А вот и он.
Креспино выходит из гостиницы.
Джертруда. Ну, что скажете?
Креспино. Его там нет. Ждали его к обеду, но он не пришел.
Джертруда. А ведь с охоты он уже должен был вернуться.
Креспино. О, разумеется, с охоты он вернулся. Я его видел.
Джертруда. Да где же он, наконец, пропадает?
Сузанна (заглядывает
Креспино (заглядывает в аптеку). И у аптекаря его не видно.
Джертруда. Прошу вас, поищите его хорошенько. Местечко это небольшое, может быть, найдете его.
Креспино. Сию минуту отправлюсь на поиски. Постараюсь вам услужить.
Джертруда (к Креспино). Если найдете, скажите ему, что я Должна с ним поговорить. Буду ждать его в галантерейной лавке.
Креспино. Будет исполнено.
Джертруда. Идемте же, мне не терпится все узнать поскорее. (Идет в лавку.)
Сузанна. Идите, идите, услышите много интересного. (Уходит.)
Креспино. Тут какая-то чертовщина с этим синьором Эваристо. И веер… Я очень рад, что он у меня в руках. Коронато спохватился, что веер пропал. Счастье, что меня нельзя заподозрить. Никто ему не говорил, что я приходил за вином. Я вовремя ушел. И кто бы мог подумать, что я найду веер на бочке. Просто счастливый случай, повезло, и все тут. Этакий дурак! Оставить веер на бочке… Пока слуга наливал вино, я его хвать в карман. А у Коронато еще достает глупости спрашивать: не видел я веер да не знаю где он? Разве я идиот — признаться, что я его сцапал. Ведь потом Коронато будет болтать, что я пошел и украл… Он такой, с него станет! Это настоящий разбойник, он готов наговорить все, что угодно. Ну, где же мне искать синьора Эваристо? У графа он не может быть, тот сейчас вовсю работает челюстями. (Показывает, как тот ест.) Попробую поискать еще. Авось где-нибудь найду. Досадно, что я ничего толком не разузнал у Сузанны. Надо непременно разузнать. А что, если Джаннина в чем-то провинилась, что, если у нее не все как надо… Тогда что же мне делать? Бросить ее, что ли? А ведь я ее люблю. Ну, будь что будет! (Хочет уйти.)
Явление четвертое
Креспино и Лимончино, вышедший из кафе, потом Коронато.
Креспино (к Лимончино). Эй, послушайте, не можете ли вы сказать, где синьор Эваристо?
Лимончино. Я? Вот еще новости! Разве я его слуга?
Креспино. Что тут такого, он ведь мог быть у вас в кафе.
Лимончино (подходит). Был бы, так вы бы его видели.
Креспино. Чертова кукла Лимончино!
Лимончино. Дался вам Лимончино!
Креспино. Вот погоди, придешь ко мне башмаки чинить, я тебе покажу! (Уходит.)
Лимончино.
Коронато (в дверях). Что случилось?
Лимончино. Меня прислал синьор Эваристо сказать синьору барону, чтобы он обедал и не дожидался его. Он занят и прийти никак не может.
Коронато. Передайте ему, что он несколько запоздал: барон уже заканчивает обед.
Лимончино. Ладно, ладно. Увижу — скажу. (Хочет уйти.)
Коронато. Послушайте, молодой человек!
Лимончино. Что прикажете?
Коронато. Может, слыхали часом — не нашел ли кто веер?
Лимончино. Нет, как будто не слыхал.
Коронато. Если услышите, прошу вас, скажите мне.
Лимончино. Охотно, синьор. Это вы потеряли?
Коронато. Да, веер был у меня. Черт возьми, не понимаю, куда он мог провалиться! Наверно, какой-нибудь негодяй его унес, а мои болваны даже толком не знают, кто приходил за вином. Но я его непременно найду! Обязательно найду. Так я на вас рассчитываю. (Уходит.)
Лимончино. Постараюсь сделать все, что могу. (Собирается уходить.)
Явление пятое
Лимончино и граф в окне гостиницы; потом Джаннина.
Граф. Я как будто слышал голос Лимончино. (Кричит.) Эй, молодой человек!
Лимончино (оборачивается). Слушаю, синьор.
Граф. Две порции хорошего кофе!
Лимончино. Кому, ваше сиятельство?
Граф. Мне.
Лимончино. Обе порции вам?
Граф. Нет, одну мне, а другую барону дель Чедро.
Лимончино. Слушаю.
Граф. Поскорее, да свежего и покрепче!
Лимончино (в сторону). Похоже, что платить будет барон. Тогда надо подать. (Хочет уйти.)
Джаннина (выходит из дому без веретена). Эй, Лимончино!
Лимончино. И вы тоже: Лимончино, Лимончино!
Джаннина. Ну, ну, не сердитесь. Ведь не назвала же я вас репой, или тыквой, или огурцом, или баклажаном.
Лимончино. Этого еще не хватало.
Джаннина (спокойно). Подите-ка сюда, скажите: синьор Эваристо все еще там?
Лимончино. Где это там?
Джаннина. У вас.
Лимончино. У нас?