Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кто же это нарисовал? Я представила, как экспедиция остановилась на привал, желая принести в Ковчег образ потерянного мира.

— Смотри. — Он наклонился, стоя позади, чтобы указать на картинку, и его рука легла на мое плечо. Я спиной чувствовала его тепло. Ранее я всем телом содрогнулась от прикосновения Инспектора, но контакт с Дудочником казался таким же привычным, как тяжесть вещмешка на плечах или одеяло, прикрывающее шею. — Посмотри на эту гору, — продолжил Дудочник, — пик которой склоняется в сторону. Это Разбитая гора, если смотреть на нее с запада. Рядом на плато,

скорее всего, гора Олсоп.

Я повернулась, чтобы рассмотреть его лицо. Дудочник ухмылялся. Я давно не видела на его лице улыбки.

— Это долина к западу от Позвоночного хребта, что-то в ста двадцати километрах к северо-западу отсюда. Его пересекает река Пелам. Все соответствует плану и другими признаками, вплоть до расстояния от побережья. Даже почва там глинистая.

Вспомнились карты, висевшие на стенах в его импровизированном кабинете на Острове. Прежде чем присоединиться к Сопротивлению, Дудочник и Зои годами путешествовали. В отличие от меня, он прекрасно знал эту местность. Это были не расплывчатые, ощупывающие видения провидца, но глубокое знание, приобретенное годами напряженных переходов. Он знал, как лучше миновать наряды, патрулирующие горную гряду. Знал, какие прибрежные пещеры затапливает во время прилива. Знал, как быстрее всего перейти болото, не выходя на дороги.

— Если я выведу нас на нужную местность, ты сможешь его отыскать? — спросил он.

— Его наверняка охраняют.

— Я не об этом спросил. Найти сможешь?

Я закрыла глаза. Когда я искала Остров, он представлялся маяком, светом, к которому я следовала. Ковчег чувствовался по-другому. Он казался тьмой, настолько полной, черной, непроницаемой, что я не могла осязать путь к нему. Попробовала еще раз, пытаясь нащупать путь от него, а не к нему. Попыталась представить долину, реку, оглядеть горные склоны. И почувствовала. Крошечный толчок, короткий и тревожащий, словно насекомое ползало в волосах. Что-то ждет меня в этой могиле, куда нам предстояло отправиться, чтобы опросить кости о том, что те помнили.

Я кивнула.

Дудочник ответил резким ковком:

— Тогда сегодня выступаем.

Я постучала в дверь комнаты Эльзы. Та быстро подошла, накинув на ночную сорочку шаль. Когда я сказала, что мы уходим, она ничего не спросила, лишь притянула меня к себе так близко, что я почувствовала тепло, запах кожи и пота и сильный аромат чеснока от ее рук. Ни я, ни она не заикнулись о нашей будущей встрече. Нам не требовалось обесцененное утешение словами.

Остальные ждали в конторе мытарей.

— Я приказал, чтобы вам у ворот приготовили лучших лошадей, — сообщил Инспектор. — Я предложил и эскорт из нескольких солдат, но Дудочник не согласился.

— Он прав, — быстро сказала я. — Втроем мы доберемся быстрее, да и заметить нас будет не так просто.

Удивительно, но Инспектор не стал спорить. А ведь он не доверял ни нам, ни этой миссии с Ковчегом.

Он склонился надо мной, чтобы его слова не уловили чужие уши:

— Как думаешь, стоит ли отправить солдат убедиться, что вы меня не предадите? — Он медленно покачал головой. — Если решите меня предать или подвергнуть нас всех риску, выпустив на волю технологии или машины, у меня в заложниках целый город. Твои Эльза, Салли, Ксандер.

Он не угрожал открыто, но ему достаточно было перечислить имена.

Инспектор выпрямился и повысил голос:

— Будьте осторожны.

Для всех остальных это прозвучало как благословение. Но я-то лучше знала.

Вошла Салли, снимая с головы платок, прикрывавший лицо.

— Я только что разговаривала с утренним патрулем. Все как вчера: на юге дым и следы солдат Синедриона. Они держатся на расстоянии от города, но их с каждым днем все больше. Вам придется дождаться снегопада. Нужно дополнительное прикрытие, чтоб отойти подальше от города.

Я посмотрела в окно. По небу плыли мутные и плотные облака, но в последние два дня осадков не было. Следы на дороге за стеной уже превратили снег в серое месиво.

Дудочник тоже глянул в окно.

— Лючия хорошо предсказывала погоду. — Я покосилась на него, но его лицо все еще было обращено к окну. Дудочник редко упоминал о Лючии, и теперь его голос звучал мягко. — Она бы точно сказала, когда ждать ближайшего снегопада.

— Ну, теперь ее здесь нет. — Слова Зои, словно топор, отрубили фразу Дудочника.

Обещанный небом снег пошел после заката. Он выпал, смазывая темноту толстым белым слоем. Времени для долгих прощаний не оставалось. Салли обняла Дудочника и Зои и — к моему удивлению — пожала мне руку.

Ксандер не двинулся, наблюдая, как за окном в порывистом ветре кружатся снежинки. И не обернулся, когда я подошла. Он сидел, уперевшись подбородком в подоконник, от дыхания на стекле запотело его отражение.

Мы бы взяли его с собой — в конце концов, это же Ксандер первым почувствовал Ковчег. Но с ним и с Салли мы не смогли бы обойти солдат Синедриона и двигаться быстро, не говоря уже о том, чтобы проникнуть в хорошо охраняемый Ковчег.

— Нам нужно идти, — сказала я ему. — И мы не можем взять тебя с собой.

— Чтобы найти «Розалинду»? — спросил Ксандер. Это было самое осмысленное предложение из всех, что он произнес за несколько недель. Я не посмела рассказать ему об отрубленных головах носовых фигур с кораблей, оставленных в снегу на восточном тракте и об экипаже «Розалинды», заключенном в баки Синедриона.

— Мы пойдем искать Ковчег, — ответила я. — Лабиринт костей.

Даже если он и понял мои слова, то никак не отреагировал.

— Прости. — Я действительно сожалела. Не потому что оставляла его здесь — у нас не было иного выбора. А потому, что избегала его. К несчастью, его разум представлялся мне языком колокола моего собственного безумия, и у меня не хватало духу проводить с ним больше времени.

Сейчас, наблюдая за снегопадом, он казался намного спокойнее. Прежде чем уйти, я коснулась его руки.

— Нескончаемый огонь, — словно обещание прошептал он.

Глава 29

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец