Кембриджский затворник
Шрифт:
Только почему тебе хочется свернуться клубком, как делают котята, и полежать у него на коленях, помурлыкать, вместо того чтобы вцепиться в него когтями?
— Меня не будет в Англии с неделю, — сообщил Сэм. — Я позвоню, когда вернусь, и мы устроим встречу в Лондоне, чтобы обсудить детали, бюджет и все такое. Вас устраивает?
— Конечно, — кивнула она и потянулась к ручке, чтобы открыть дверцу и выйти, но Сэм вдруг взял ее левую руку и повернул ладонью вверх.
— Следов нет, — заметил он, проведя большим
–
Все, что Фрэн успела почувствовать, — это горячее тепло его руки и ощущение, близкое к шоку, от прикосновения. Все мысли вылетели из головы.
— Из-звините?
— Следов нет. От обручального кольца.
— Кто сказал вам, что я была замужем? Кормак? Блеск его глаз — как прожектор.
— Кто же еще? На лбу у вас татуировки нет, я смотрел, — он не отпускал ее руку.
Фрэн поерзала на сиденье, усаживаясь удобнее.
— Это прошлое. Я разведена.
— Понимаю. Разводы сейчас не редки. Повсеместное явление. Но даже если так… — Его палец делал медленные мягкие движения вокруг основания се безымянного пальца. У Фрэн что-то сжалось внутри, она задрожала, хотя в машине было тепло. — Обручальные кольца всегда оставляют след, так или иначе.
Это уж слишком! Фрэн вырвала руку, распахнула дверцу.
— Может быть, поговорим, когда вернетесь? — произнесла она и вышла из машины.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Фрэн нажала кнопку звонка, и через несколько секунд из-за дверной цепочки появилось заспанное лицо Рози.
— Который час? — спросила она хриплым спросонья голосом.
Фрэн, нахмурившись, строго взглянула на подругу.
— Пять часов уже, Рози, скоро вечер! Ты что, напилась?
Рози икнула и, прикрыв рот рукой, виновато посмотрела на Фрэн.
— Совсем чуть-чуть… Нервы… Я же переживала, что ты поехала к нему. Ну как? Встретилась?
— Встретилась.
— Ну и что?
Фрэн пожала плечами. Дорога назад была длинной и скучной. Поезд останавливался, наверное, сто раз — даже на самых крохотных станциях между Эвсрсфордом и Лондоном. Фрэн устала, ее знобило, и, честно говоря, она уже сомневалась в правильности своего решения преподать урок соблазнителю Рози. Вспоминая сейчас разговор с Локхартом, она все больше приходила к убеждению, что Сэм не из тех, кого можно легко одурачить. Надо быть очень осторожной…
— Рози, это что, обязательно — разговаривать здесь, в дверях?
— Ой, извини! Проходи! — Рози сняла цепочку с двери, и Фрэн прошла за ней в комнату, пребывавшую в том же беспорядке, что и два дня назад. Фрэн сморщила нос: спертый, застоялый воздух. Рози с нетерпением спросила: — Ну как, получилось?
— Да, получилось, — ответила Фрэн, и опять ее охватила дрожь от какого-то нехорошего предчувствия.
— О-о, здорово! Давай выпьем за
— Тебе уже хватит, Рози!
— Может, ты и права. Но тебе-то надо подкрепиться.
— Не надо. Я в поезде перекусила — стакан чая, бутерброд… Мне бы отдохнуть немного…
Когда они сели в гостиной, Фрэн недовольно оглядела многочисленные немытые стаканы и чашки, стоявшие на журнальном столике.
— Здесь бы неплохо прибраться немного, ты как думаешь, Рози?
Та скорчила гримасу.
— Держу пари, ты не сказала Сэму, чтоб он прибрался в своей комнате! У него в сто раз хуже. Это чокнуться можно, как он в спальне швыряет свои рубашки на пол!
Только теперь Фрэн поняла, насколько близка Рози была с Сэмом. Она непроизвольно сжала зубы, чтоб не выдать себя, когда представила, как Сэм срывает одежду со своего неотразимого тела и бросает на пол. Уж не ревнует ли она к подруге? Может быть, просто сказать ей горькую правду вместо того, чтобы щадить ее чувства?
— Он, возможно, и не очень опрятен, но, во всяком случае, дома у него чисто.
Рози, которая была занята тем, что оттирала пятно хереса на рукаве, резко вскинула голову:
— Ты считаешь, что у меня грязно?!
— Я говорю, что неплохо бы проветрить, — дипломатично поправила ее Фрэн. — Ну, и немного убраться.
Рози покивала головой, показывая своим видом, что она слушает весь этот вздор только из приличия.
— Скажи мне лучше, какое впечатление о Сэме у тебя сложилось.
— Ну-у, он, конечно, очень привлекательный. Я теперь понимаю, почему ты на него запала.
Рози посмотрела на нее исподлобья.
— Да хватит, Фрэн. Что ты о нем думаешь, по-честному?
Сложно. Как же ответить?
— Он не такой, каким я его представляла, — медленно проговорила она.
— А каким ты его представляла?
Фрэн пожала плечами, пытаясь подобрать слова.
— Я судила по тому, как ты его описала, и он представлялся мне… попятным. Мистер Коварный Обольститель. А он не такой. Он…
Тупик. Фрэн не знала, что сказать. Быть откровенной — одно, а причинить боль близкому человеку — другое. Неужели следует признаться, что Сэм понравился ей больше, чем кто-либо другой после Шолто?
— Сексуальный? — спросила Рози.
Фрэн поморщилась. Какое-то мерзкое слово.
— Я думаю, да.
— Так и есть. Ты знаешь, Фрэн, до Сэма у меня практически не было опыта общения с мужчинами. Я тебе скажу — в постели это динамит!
— Рози! Прекрасти!
— Почему?
— Потому что об интимной жизни не принято говорить вслух, вот почему. — Это была полуправда. На самом деле Фрэн подумала, что не сможет вынести, если представит себе Сэма с другой женщиной во время интимных отношений. — Смени пластинку, Рози, — проворчала она, — или я откажусь от этой затеи.