КГБ-рок
Шрифт:
– Вот только оскорблять, пожалуйста, не надо, товарищ…
– Капитан, – подсказал Кузьмин.
– Да, не надо оскорблять, товарищ капитан. Антисоветская деятельность – это по вашей части. Мое дело – следить за общественным порядком…
– То есть ты хочешь сказать, что они не нарушали общественный порядок? Орали «Хайль Гитлер» в двух шагах от Кремля и при этом не нарушали общественный порядок? Проснись, сержант, – ты обосрался!
– Почему вы не попытались никого задержать, когда они
– Ну, это… Короче, я не сразу сообразил. Я ж говорю: я подошел, они еще немного покричали, бросили листовки – и резко разошлись…
– Все ясно, – Юрченко взял со стола мятую листовку, посмотрел на нее.
Дверь открылась. В комнату вошел начальник отделения – полный, усатый, в кителе с погонами майора.
– Я могу идти? – спросил сержант.
– Да, – ответил Юрченко.
Сержант вышел, закрыл дверь. Майор подошел к окну, оперся на подоконник, посмотрел на окна дома напротив. Отвернулся, снял фуражку, поскреб лысину.
– Зубов у нас человек новый, но он – сотрудник старательный.
– Только почему этот ваш старательный сотрудник не попытался задержать участников фашистской манифестации? – спросил Кузьмин.
– Растерялся человек. Не каждый день ему с такими ситуациями приходится дело иметь.
– Что значит – растерялся? – спросил Кузьмин. – Что вы здесь вообще развели за бардак? Что за молодежь в сквере трется, у памятника? Посмотри, как они выглядят! Если уж они – не антисоветский элемент, то я уже вообще ни в чем ни хера не понимаю.
– Обычные пацаны и девчонки. Они ничего не нарушают, и задерживать их не за что.
– А за внешний вид?
– Если всех таких, как они, задерживать, то у милиции больше времени ни на что не останется. У вас много лишнего времени – вы и задерживайте. Ко мне еще вопросы есть?
Кагэбэшники молчали.
Майор вышел из комнаты.
– Слышал про нас по «голосам»? – спросил Андрей – парень, руководивший акцией у памятника Пушкину. Он и Влад, тоже участник акции, шли по Крымскому мосту.
– Еще бы, – Влад хмыкнул. – Оперативно поработали.
– Хорошая была идея сообщить иностранным корреспондентам. В результате – резонанс. Должна еще выйти заметка в «Нью-Йорк Таймс» – но ее мы увидим не раньше, чем через месяц, когда номер доберется до библиотеки. Если, конечно, доберется.
– По институту уже слухи пошли – все передергивают, естественно, преувеличивают. Сегодня слышал в курилке – типа, сто человек фашистов в полной униформе промаршировали по улице Горького, движение пришлось перекрывать…
– Честно говоря, я думал, нас повяжут, – сказал Влад. – Я правда думал, что нас повяжут.
– Система не была готова. Это раз. Система в принципе заржавела, ей трудно двигаться, шевелиться, реагировать – это два. Думаю, КГБ сейчас теряется в догадках: кто это был? Откуда они взялись? И главное, что они не смогут помешать никаким следующим акциям, потому что не знают, где и когда теперь чего-либо ждать. Они могут решить: окей, раз это фашисты, то теперь через год в день рождения Гитлера надо сделать усиление, а до следующего года еще времени – вагон.
– Да, только мы до следующего дня рождения себя еще проявим, конечно. И не раз.
– Это да. Вопрос только в том, в какую сторону двигаться. Можно, конечно, провести такую же акцию, только в другом месте…
– На Красной площади…
– Хотя бы. Но здесь уже риск серьезнее. И вопрос, соответственно, в том, насколько мы можем всем доверять. Одно дело – собираться, читать литературу, обсуждать, а действие – это уже другое. Те, кто отказались участвовать в акции – они, думаешь, могут стукануть?
– Ну, во-первых, посмотрим, придут они в это воскресенье или нет. А во-вторых – ну, стуканут и стуканут. Пусть что-нибудь для начала докажут. Мы, если что, можем сказать, что они все придумали, ничего подобного не было…
– …а на «Пушке» собрались совершенно другие люди.
Парни подошли к зданию МГИМО. Андрей открыл дверь.
Лиза стояла у входа в метро – в короткой черной юбке, черных колготках и кожаной куртке, в черных очках. Она читала книгу – с красно-черным названием по-русски и по-французски – Шарль Бодлер «Цветы зла».
Старуха с авоськой картошки, проходя мимо, хмуро посмотрела на нее, что-то пробурчала под нос.
Появились два парня – один в пиджаке, со множеством значков – «Дружинник СССР», «Заслуженный коноплевод РСФСР», «Готов к труду и обороне СССР», «ЦК ВЛКСМ. За отличную учебу», другой – в вытертой джинсовой куртке с надписями синей шариковой ручкой: Sex Pistols, The Clash, Punk Not Dead.
Лиза спрятала книгу в пакет с фотографией ковбоя и надписью “Marlboro”.
– Привет! – сказал парень со значками. – Я – Леша. А ты Лиза, да?
– Лиза-подлиза, – сказал второй парень, заулыбался.
Лиза ударила его кулаком в плечо. Парень отшатнулся, потер место удара другой рукой.
– Ничего себе… Больно.
– А что ты думал, Билл? – Леша заулыбался. – Мы ж вокалистку в панк-группу все-таки ищем, а не оперную певицу…
– Сигареты есть? – спросила Лиза.
Билл достал из переднего кармана джинсовки пачку «Ту-134», зажигалку, протянул Лизе.
Она взяла сигарету, прикурила, сделала затяжку. Отдала Биллу пачку, сунула зажигалку в карман.