Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мы сейчас переоденемся, отдохнем и сходим в трактир, милейший. Пока можете подать чаю.

— Зачем трактир, — устало возразил Фернан, когда они поднялись на второй этаж, — Может, действительно обед в номер? Меня уже ноги не носят.

— Лентяй, — констатировал граф, — я же держусь, не жалуюсь. Трактир — самое главное место, которое я планировал посетить! Там мы узнаем последние сплетни и вообще разживёмся информацией. Так что можешь принять ванну и полежать часок, а потом жду тебя внизу. Оденься попроще и плащ с капюшоном не забудь. Надо же тебе хоть что-то узнать о невесте, а

приезжим небогатым дворянам скажут больше, чем столичным господам.

Фернан отправился в номер, где уже стояла бочка с горячей водой, залез в нее и задумался. Никогда прежде ему не приходилось видеть методов работы канцлера. Он всегда наивно представлял, что осведомленность Стефана о различных сторонах жизни империи основывалась на донесениях различных служб. Но про рынок и трактир граф явно знал из личного опыта. Больно естественными смотрелись его навыки агента.

Предположим, последние несколько лет он просидел во дворце в тиши кабинета. А раньше? Когда он служил лично императору, при этом никому не известно точно, чем он занимался?

Тут Фернан вспомнил, что и в последние годы граф Арундел регулярно куда-то уезжал на пару дней, а по возвращении выдавал императору продуманные взвешенные решения по неотложным вопросам. Не ездил ли он самолично с тайными инспекциями? А что? Очень может быть.

Сейчас полезные навыки Стефана могли пригодиться Фернану. Он уже показал свои таланты на днем на рынке, а теперь продемонстрирует работу со слухами в трактире. Маг решил наблюдать за графом как можно внимательнее и постараться перенять его приемы. Это, конечно, не магия, но если судьба заставляет стать хозяином целой провинции, то стоит изучить, как добывается ценная информация.

Задумавшись, он не заметил, как вода остыла. Час давно был на исходе. Выскочил из бочки, наскоро обтерся и влез в самый затрапезный из имеющихся у него в багаже камзолов: поношенный тускло-коричневый, без шитья и дорогих пуговиц. Штаны и сапоги подобрал в масть: потертые, порыжелые, годные только на то, чтобы в них бродил по дорогам вор или менестрель.

Сам и удивился, откуда эти вещи взялись в его багаже, он бы их никогда не догадался уложить.

Это старое барахло вовсе не висело в шкафу вместе с другой одеждой, а валялось в каморке при лаборатории как память о студенческих годах. Выходит, Стефан планировал вылазку с самого начала и дал указание слуге засунуть старье в багаж. А не работает ли его камердинер, верный и многократно проверенный Грим, нанятый в первый день по приезде в империю, как раз на канцлера? Похоже что так.

Несмотря на пиетет, который испытывал Фернан к своему покровителю и другу, сознавать это было неприятно. Он положил себе сменить камердинера как только сможет обосноваться здесь, в Кирвалисе, и выбрать его из местных.

Утешившись этой мыслью, он быстренько привел себя в порядок, схватил плащ и спустился на первый этаж, где, дружески болтая с хозяином, его поджидал граф.

Зорким оком тот оценил превращения во внешности Фернана, удовлетворенно хмыкнул и протянул:

— Любезнейший, выпустите нас через черный ход. Мы идем прогуляться, — тут Стефан сделал многозначительную паузу, — Не хотелось бы, чтобы на нас пялились.

Фернан вздрогнул, но сохранил равнодушное выражение на лице. Зачем граф так сказал? Он ясно намекнул трактирщику, что они собираются в бордель, а на самом деле план состоял в том, чтобы поужинать и послушать сплетни. Не выдержав, он спросил об этом графа, как только они покинули территорию гостиницы.

— Друг мой, я не собирался сообщать нашему хозяину верную информацию. Он непременно ее кому-нибудь передает. В газеты или в замок, пока не знаю. Теперь нас будут разыскивать по борделям, а мы с комфортом посидим в трактире средней руки.

— А если завтра на первой полосе появится статейка, что канцлер и маг, прибыв на похороны, провели вечер в борделе?

Граф пожал плечами.

— Тогда я велю арестовать хозяина газеты за распространение клеветы. Доказательств-то у него не будет. Мы же в трактир направляемся. Я уже подобрал подходящий. Кстати, вспомни, мы идем по твоим делам. Мне по большому счету все равно, что из себя представляет твоя невеста. Есть, и ладно. Мне с ней не жить.

Маг насупился и замолчал. Стефан был кругом прав, узнать хотя бы как выглядит эта Идалия Раен, было нужно именно ему, Фернану. Неужели придется коротать жизнь с постылой дурой и уродиной?

В трактире было шумно, дымно, многолюдно, но в дальнем углу нашелся столик для двоих. Фернан присмотрелся: сюда такими маленькими компаниями не ходили. В зале стояли длиннющие столы, за каждым из которых располагалась шумная толпа друзей-приятелей. Они ели, пили, болтали, смеялись, а время от времени где-нибудь вспыхивала драка. Но это не вызывало общего побоища, к чему Фернан привык в столице. Здесь драчуны выходили на середину зала, внутрь заранее начерченного круга, топтались, пыхтели, толкались, пытаясь вытеснить противника за его границы, затем жали друг другу руки и возвращались за стол.

Граф толкнул Фернана под столом.

— Мне нравится этот способ решать конфликты. В Кирвалисе живут на редкость разумные и организованные люди.

К ним подошла подавальщица в на удивление скромном наряде и предложила:

— Есть говяжье рагу, тушеная свинина с грибами, рыба под белым соусом и баранина с чечевицей. Из салатов могу предложить овощной, охотничий и с маринованным лососем. Есть еще горячие закуски и супы: грибной и гороховый, но последний не советую. От него сильно пучит, таким благородным господам это невместно. Из выпивки найдется вино, сидр и пиво. Вино кислющее, привозное, а сидр отменный, местный. Пиво тоже ничего, свежее, вчера сварили. Просто попить могу принести ягодный морс или лимонад.

Фернана устраивало любое блюдо и любая выпивка. Он был удивлен широкому выбору и колебался между свининой и рыбой, одним глазком поглядывая на графа. Еда-то вся на простецкий вкус, при дворе ничего подобного подавать не принято, о чём можно только пожалеть.

Граф Стефан сделал выбор.

— Принеси-ка мне, милая, баранины с чечевицей и салат из маринованного лосося. Без супов и горячих закусок я обойдусь, а вот выпить… Сидр, сказала, отменный? Сидра я с удовольствием выпью. Морс тоже неси. Кувшинчик на двоих, — и обратился к Фернану, — А ты уже выбрал?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII