Клеомена. Ольгерд. Целитель и Пастух
Шрифт:
– Перед твоим приходом со мной было что-то совсем странное, – признание вырвалось само, против воли, – вместо привычного мира я видела только какие-то дурацкие пятна и блики.
– Вот, – Люмен поднял палец, – ты впала в транс.
– Это всегда так неприятно? И какой с этого толк, у меня только голова от этого всего закружилась…
– Спешу тебя обрадовать, – улыбнулся целитель, – если ты не сопротивляешься, всё проходит безболезненно. Сейчас для нас самое главное – это научить тебя впадать в транс. И уметь сосредоточиться на пациенте.
–
– Пока – нет, – покачал головой целитель, – первое время ты будешь только смотреть, как лечу я. При этом я научу тебя ограждать себя от чужой боли.
– Это возможно? – обрадовалась девушка.
– Конечно. Это похоже на большой мыльный пузырь, который ты надуваешь вокруг себя. Так ты не отвлекаешься на боль пациента, в большинстве случаев это только мешает. Хотя иногда стоит специально взять на себя часть боли, чтобы пациент доверился тебе и дал возможность вылечить его. Чаще всего я поступаю так с маленькими детьми.
– Ой, нет, – замахала руками принцесса, – я так делать не стану. Учи меня этому самому барьеру.
Люмен вздохнул, но возражать не стал. Большим шагом вперёд было уже то, что эта эгоистка согласилась учиться. Клеомена же размышляла о том, что, выстроив барьер, сможет раз и навсегда оградить себя от ненужного ей дара. И вернуться к прежней жизни.
– Кстати, раз уж мы тут так мило беседуем, – оживилась она, – ты можешь дать мне укрепляющее средство для волос? В последнее время от всех этих нервов они потускнели и стали выпадать больше обычного.
Люмен вскинул взгляд на её пышную великолепную шевелюру и о чём-то задумался, не ответив.
– Ну так что же? – не дождавшись реакции, дёрнула его за рукав принцесса.
– Поищу что-нибудь, – Люмен словно проснулся, – но чуда не жди.
– Как так? Целитель ты или я что-то путаю?
– Если есть болезнь, то мы её вылечим, – сказал мужчина, – но с судьбой так просто не сладишь.
Клеомена хмыкнула, решив не продолжать эту скользкую тему. Причуды главного королевского целителя её совершенно не волновали.
Глава 7. Кровь королей
– Где ты нашла его? – мальчишка вцепился в первое из яиц и бережно уложил его на стол.
– В замке. Но я нашла два яйца.
– Второе можешь выбросить, – сказал он, – это подделка. Там никого нет.
Он сделал знак и чёрные руки, ухватившись за котёл, вынесли его наружу. Очень скоро они вернулись с ним же, но уже полным воды. Дух стал деловито рыскать по помещению, то и дело кидая в котёл травы, порошки и выливая смеси.
– Что ты делаешь? – не вытерпела Ольгерд.
– Нужно очистить яйцо от всей этой дряни, которую ваши безголовые слуги наляпали на него. Иначе пробудить его к жизни мы не сможем. Считай это чем-то вроде ванной, – парень улыбнулся, окуная яйцо в парящую и пахнущую тухлятиной воду.
Ольгерд сморщила нос и как бы случайно сделала несколько шагов к двери. Состав «ванной» явно не был безобиден.
– Не помогаешь, так не мешай, – проворчал дух, – сиди в сторонке и жди, пока можно будет играть на амельтане.
Ольгерд вспыхнула, но тут же взяла себя в руки. Она была практичной девочкой. Дух был нужен ей, а она ему. И его наглость не мешала ей делать своё дело. Драконы оживали, она чувствовала это. Он знал, что делал.
Поэтому принцесса вышла на улицу. Прислужник тут же примял траву вокруг и положил посреди ствол дерева.
– Это мне? – уточнила принцесса.
Руки неопределённо качнули указательными пальцами и продолжили возню. Девушка присела на своеобразную лавочку и открыла книгу на древнем наречии, которую вот уже какое-то время пыталась прочитать. Дело шло медленно. Она осилила только несколько страниц, всё-таки принцесса знала пока слишком мало слов древнего наречия.
Но здесь тоже были изображения яиц и в дополнение к ним драконов, надписи под ними теперь были ей понятны. Четыре хеля, один из них особый, королевский. Но именно этот хель был уничтожен первым. Что это была за война такая, сгубившая многих? Надо было лучше изучать историю, да кто же знал? Ольгерд решила при случае расспросить Горгию, уж она-то знает всё об этом. В книге говорилось, что драконы обитали на западном материке, Экзортиве, хотя отлично умели преодолевать большие расстояния.
– Иди сюда, неженка! – из глубины дома послышался насмешливый голос парня.
Ольгерд сердито захлопнула книгу. Называть её неженкой? Да она всегда была самой неприхотливой из сестёр! Это она на спор с Мелисой ночевала в стоге сена, чудом избежав вил работника трирожной.
Она ворвалась в дом почти бегом, но высказать ничего не успела. Увидела яйцо. Да ведь это…
– Ты узнала его, – глаза мальчишки сверкали, – я тоже. Королевский дракон. Лучше и представить себе было невозможно!
Он небрежно отодвинул горстку драгоценных камней, которые благодаря отвару из котла отвалились от яйца.
– Приступай к игре, – парень кивнул на амельтан, который теперь хранился на одной из полок.
Девочка его не услышала. Королевское яйцо завораживало своей красотой. Оно было тёмно-синим, почти чёрным с россыпью голубых, фиолетовых и синих точек. Казалось, что на столе лежит кусочек ночного неба.
– Давай же! – настаивал Дух.
– Не указывай мне! Лучше займись этим… – Ольгерд махнула в сторону эллипсоидов.
– Уже занимаюсь, – парень указал на снующего Прислужника, – зачем самому напрягаться?
Ольгерд скорчила гримасу, но на амельтане заиграла. Два дракона сразу же откликнулись на её ласку. Она играла без перерыва уже минут тридцать, когда почувствовала это. У неё перехватило дух. Третье живое существо коснулось её… сознания? Это было так непривычно, по-новому, не так, как с другими. Она чувствовала силу этого существа уже сейчас, а ведь он не пробудился!
***