Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица
Шрифт:
Вернувшись к себе, Клеопатра горько заплакала. Что за дурное предзнаменование! Перед самым отъездом – смерть.
На следующий день было назначено отплытие в Рим. С утра царица пребывала в дурном расположении духа, смерть Мути терзала и мучила ее. Даже то, что проводить ее в дальнюю дорогу явились сотни александрийцев, нисколько не обрадовало Клеопатру. Своим последним указом она доверила управление Египтом главному советнику Аполлодору и главному чиновнику Протарху. Взойдя на палубу, царица приказала капитану корабля Наварху отчаливать.
Облокотившись на деревянные поручни, Клеопатра
Рим.
Вечный город. Город на семи холмах. Авентин, Виминал, Капитолий, Квиринал, Палатин, Целий, Эсквилин. Город, давший имя мировой империи. Город-властелин. Был когда-то.
Теперь я, вселенская царица Клеопатра Нечерет Меритес, подчиню себе самый честолюбивый город мира!
Я стою на небесной тверди, а подо мною мириады звезд. Я выше богов, выше облаков. У любого закружится голова.
– Это конечно замечательно, что у тебя такие смелые мечты, – слышу я голос Цезаря, – но не лучше ли быть поскромнее?
Я поворачиваюсь к нему.
– Неужели ты не хочешь править миром?
Цезарь смеется – легко, по-мальчишески.
– Так же сильно, как и ты. Нас связала любовь к власти. Ты – это я.
Я обнимаю его, целую. Под нами реки и моря, горы и леса, страны и народы.
– Мы станем основателями новой династии богов.
Глаза Цезаря загораются. Как же давно он об этом мечтает! Я продолжаю вливать в его сердце яд власти.
– Ты превзойдешь Александра Македонского! А наш сын получит в наследство целый мир!
– Мама, но ведь я никогда не стану взрослым!
Маленький Цезарь сидит на каменистом обрыве и болтает ногами.
Я чувствую, как во мне начинает разгораться огонь, мне становится жарко и душно и почему-то хочется пить.
– Отчего же?
– Ты забыла? Меня же убьют!
– Госпожа, мы подплываем к Италии, – доложил капитан корабля Наварх.
Клеопатра вышла на палубу. Из-за мыса показалась гавань, а затем порт, где уже стояло с десяток кораблей. Царица с интересом осматривалась. Каменистые, крутые берега, оливковые рощи, зеленая сочная трава. Так вот она какая, родина Цезаря! После желтых песков и папирусовых зарослей здешний пейзаж был для Клеопатры необычен и нов. Царица вдохнула местный аромат. Даже море здесь пахло не так, как у родных берегов Египта.
Окончание путешествия совсем не радовало Клеопатру. Наоборот, она чувствовала раздражение. В порту ее никто не ждал. Не было ни Цезаря, ни хотя бы его посланников. Неприятное положение.
– Как-то здесь негостеприимно, – вынесла она свой приговор.
Опытный царедворец Аммоний, почувствовав настроение царицы, вежливо поддакнул:
– Да уж…
Клеопатра тяжело вздохнула. Неужели Цезарь не понимает, в каком свете он ее выставляет? Неужели он нарочно так поступает?
– Аммоний!
– Да, Божественная.
– Готовь царский кортеж. В Рим въедем сегодня. Быть может, нас будут встречать в городе.
Аммоний почтительно склонился.
Предчувствие не обмануло Клеопатру – город городов встречал ее восторженно и приветливо. Сотни добрых римских граждан вышли посмотреть на заморскую царицу.
Царский кортеж открывали золотые колесницы, за ними шли рабы-нубийцы, которые вели с собой ручных газелей, антилоп и гепардов. Все это было в диковинку для римлян. Крики восторга смешались с криками ужаса. С гордо поднятой головой Клеопатра ехала на золотой колеснице, на голове царицы, словно божественный ореол, сияла золотая диадема с литой змейкой. Рядом с ней стоял брат-соправитель. Царица чувствовала, как он боится толпы и старается к ней прижаться, находя в ней утешение и защиту. Эта детская непосредственность тронула ее до глубины души. Почувствовав к брату сострадание, она взяла его за руку. Вселенская царица смотрела на восторженно кричащую толпу со всей надменностью и высокомерием, на которые только была способна. Было время, когда она боялась и ненавидела римлян, и вот настал тот момент, когда они склоняются перед ней. Видел бы это отец… А то ли еще будет!
Целая делегация из преторов и эдилов с нетерпением ожидала появления египетской царицы. Цезаря среди них не было. Скрыв свое раздражение и разочарование, Клеопатра любезно выслушала приветственную речь и тысячу извинений от имени Цезаря, который не смог выехать ей навстречу по причине важных и срочных дел. После этих слов царица почувствовала облегчение. Она даже повеселела.
– Госпожа, Цезарь поручил нам торжественно провести вас на его виллу, что расположена на холме Яникул близ Тибра и окружена великолепнейшим парком, – почтительно произнес претор.
Вилла Цезаря не шла ни в какое сравнение с ее дворцами, но Клеопатре она понравилась с первого взгляда. Двухэтажное длинное, прямоугольное строение с мраморными колоннами, с яркой и цветной мозаикой на стенах и полах – все свидетельствовало об аристократическом вкусе хозяина. На вилле было множество подсобных помещений, несколько сотен комнат, алтарь, бассейн, конюшня, удивительной красоты зимний сад, роскошный фонтан, а вдоль центральной аллеи парка стояли бюсты греческих философов и римских полководцев. Убранство отличалось скромностью и вкусом, без излишней роскоши, и в то же время любой оказавшийся здесь человек мог с уверенностью сказать, что хозяин дома – богатый человек.
Целый день царица занималась размещением своих слуг и свиты. Чиновники и царедворцы, привыкшие к повиновению, очень быстро согласились потесниться и жить в комнатах по два человека, чего нельзя было сказать об ученых мужах. Астроном Сосиген не желал жить с математиком Феодором, философ Тиберий требовал, чтобы ему предоставили комнату с видом на реку, а лекарь Протарх вообще не понимал, почему он должен делить комнату с лекарем Олимпой. Только к вечеру удалось примирить враждующие стороны и уладить все споры. Сама Клеопатра заняла половину виллы, оставив несколько десяток комнат пустыми, предназначенными для гостей. В смежной комнате с царской спальней, которая находилась за таблинием и залом приемов, поселилась Хармион с маленьким Цезарем, а Нефтида расположилась по соседству с царедворцами Аммонием и Сарой.