Клетка лжи
Шрифт:
Джарвик улыбнулся.
— Ты будешь императрицей. Думаю, ты будешь выше него по рангу, и править будешь ты, — он будто завидовал.
— Я вижу это не так, — ответила она. — Я ищу равного партнера. Я хочу открытые и честные отношения, как у моих родителей. Потому я и давлю на него с ответами.
— Может, он не отвечает, потому что еще не определил, достойна ли ты.
Его слова жалили.
— Что ж, — ответила она твердым голосом, — может, ему стоило сделать так до переговоров. Вы оба раздражаете. Если бы мои родители знали,
Джарвик засмеялся.
— Что? — осведомилась она, уперев руки в бока.
— Я тебя оскорбил? — он старался не смеяться, но не смог.
— Да, — она скрестила руки. — Но у меня есть дела важнее спора с тобой, — она повернулась и пошла прочь.
Он схватил ее за руку, останавливая. Краем глаза она увидела, как два ее стража вытащили мечи. Аллисса подняла руку, чтобы они не лезли.
— Прости, — сказал Джарвик. — Я не хотел тебя обидеть. Но ты не можешь говорить, что уже оценила принца. Если бы ты хотела отступить, твои родители тебя поддержали бы.
Аллиссе не нравился сквайр. Она хотела уйти в город, а не стоять и смотреть на него. Она скучала по Гревику и надеялась, что он не злился на нее. Встреча с убийцей пройдет завтра ночью, и ссора с лакеем принца никак ей не поможет. Она недовольно пнула каменную стену.
— Я же извинился, — сказал Джарвик.
— Я тебя услышала, — она попыталась вырваться. — Пусти.
Он отпустил ее. Она повернулась и пошла к двери.
— Погоди, — сказал он, побежав за ней. — Я знаю, как выбраться из замка, — тихо сказал он, чтобы слышала только она.
Она остановилась.
— Слушаю.
— Идем в мои покои. Объясню все там.
К нему? Это было неприемлемо. Но если он мог пройти мимо ее стражи, это того стоило. Если кто спросит, она скажет, что пришла к принцу.
Аллисса согласилась, и сквайр повел ее в восточное крыло замка. Они добрались до покоев людей из Френа, и Аллисса сказала стражам подождать у дверей в коридоре. К счастью, Марек не был на посту. Она была уверена, что он не пустил бы ее одну.
В гостиной было тепло и душно. У камина сидел в кресле принц Одар, читал книгу, опустив ноги на подставку. Его рубашка была расстегнута на груди.
При виде нее принц вскочил на ноги. Джарвик увел его в угол, они зашептались там. Аллисса неловко стояла и разглядывала большую комнату. В гостиной было шесть дверей, каждая вела в отдельную спальню. Она слышала голоса людей за дверями. Странно, что никто не сидел в гостиной с принцем. Может, он ценил уединение, как она, и попросил стражей быть в стороне.
Насколько сундуков стояли у стен. Один был открыт, там было оружие — сияющие мечи, несколько луков и колчанов. Наверное, солдатам Френа нужно было много оружия, чтобы защищать принца на пути в Империон.
Принц Одар подошел к ней.
— Принцесса Аллисса, — сказал он с улыбкой, его голубые глаза разглядывали ее. — Мой сквайр говорит,
Джарвик смотрел на пол, маска на лице скрывала эмоции. Он выждал минуту, прошел к дверям справа, постучал в каждую и что-то сказал мужчинам внутри. Потом он порылся в сундуке и вытащил простую одежду.
— Полагаю, ты хочешь проверить место, где будет встреча?
— Конечно.
— Можешь надеть это, — он протянул ей одежду. — И мы покинем замок, сделав вид, что пошли в город попить. С нами пойдут шесть моих человек. Я сказал им держаться близко на землях замка, чтобы скрыть твою сущность. В городе они пойдут нормально.
Она кивнула, его план впечатлял. Он отвел ее в одну из пустых комнат, сказал, что можно переодеться там. Наедине она рассмеялась. Он не понимал. Как ей снять платье? Она не могла дотянуться до завязок сзади. Она извивалась, тянулась руками, но сдалась. Она выглянула в гостиную, Джарвик со стражами были там в неприметной одежде.
— Простите, — сказала она, Джарвик поспешил к ней. — Мне нужна помощь, — она открыла дверь, и он вошел.
— С чем? — спросил он.
Ей нужна была Майра, но сквайр не согласится. Она не могла убежать из замка с Джарвиком, если ее стражи или фрейлины будут знать об этом. Она вздохнула и сказала:
— Я не могу снять платье.
— Почему? — он растерялся.
Она повернулась к нему спиной и сказала:
— Ты можешь… кхм, развязать?
Джарвик молчал. Она знала, что он ходил только с мужчинами, и тут не было женщины, которая могла бы ей помочь. Она оглянулась и увидела, что он стоял и быстро моргал.
— Ничего, — сказала она. — Этот план не сработает, — она пошла из комнаты, но он остановил ее.
— Я могу помочь, — осторожно сказал он. — Мне просто нужно ослабить шнурки, да?
Она кивнула. Он не будет снимать с не платье. Это она могла сделать сама. Но Майра так завязала шнурки, что Аллисса не могла их развязать.
Он подошел и завозился со шнурками.
— Вот так завязали, — пробормотал он. После пары минут платье стало свободнее. — Готово, — он быстро отошел и покинул комнату. Она даже не смогла поблагодарить его.
Она сняла платье, быстро переоделась. Штаны были большими, и она закатала их на талии. К ее бедру уже был пристегнут кинжал, и она оставила его, но хотела больше оружия для похода в город.
Она вышла из спальни, Джарвик и шесть его стражей ждали ее в гостиной. Она хотела попросить нож, но сквайр сам вручил ей два, сказал пристегнуть их ремешками, пришитыми к штанам. Она поблагодарила его и спрятала их, как он сказал. Она хотела на своей одежде такие складки-карманы, это было удобно.