клуб аистенок
Шрифт:
Ее семья. Наконец-то. Она не допустит, чтобы ее неуверенность отравляла ее радость. Даже те первые месяцы, когда ночи напролет она ходила по квартире с шелушащимся лицом дочери, были счастьем. А когда Митч держал свою крошечную дочуру на руках, он преображался. Исчезало давление дня, озабоченность на лице. Он казался таким свободным от забот и в мире с самим собой, когда держал Роуз и кормил, сидя в кресле-качалке. Иногда они вместе засыпали: сначала она, а потом за ней - он.
Радость, восторг и восхищение каждым поворотом развития девчушки еще
– Подожди, бэби, - сказал он как-то днем, и она услышала, как он отключился.
Наверное, он перезвонит сейчас из бокового офиса, чтобы свободнее с нею говорить.
– Послушай, - возобновил он разговор, - на следующую неделю я пригласил сестер и их семьи на обед.
Элейн молчала. Она знала, что между ним и сестрами появилась натянутость. Знала, что с тех пор как она вошла в его жизнь, он и сестры отдалились. Иногда ей казалось, что причина этой бреши в том, что у них с Митчем нет детей.
– Может, сейчас, когда у нас тоже есть ребенок, все наладится, - Митч вслух высказал мысли Элейн.
– Может.
– Хей, знаешь, что обычно говорила мама, когда у меня была стычка с одной из них.
– Ты уже говорил мне, - откликнулась Элейн.
– Она всегда говорила: "Кровь гуще воды".
– Иногда они упрямы и глупы как и их мужья, но правда в том, что кроме тебя и моей крохи, они - все, что у меня есть в этой жизни. Я должен сделать усилие. Ты не против, если они с мужьями и детьми придут на обед в эту субботу?
– Конечно, милый. Ты же знаешь, я без ума от их детей. И они будут в восторге от своей новой кузины.
– Люблю тебя, Элейн. Такой, как ты в мире больше нет, - выдохнул Митч и повесил трубку.
Элейн потянулась за бумагой и карандашом, чтобы сделать лист необходимых покупок к следующей субботе, когда что-то заставило ее замереть. Может, сантимент, только что выраженный Митчем. Как он это сказал, сказал как-то неуклюже, будто когда он произносил эти слова, кто-то вошел в офис. Голос показался ей натянутым.
Идиотка. Она измотана бессонными ночами, и везде ей видится подвох. На днях нагрубила Карин. На славную Карин, мягкую, такую безобидную, что однажды, обнаружив в дамском туалете паука, она загнала его в бумажный стаканчик, а потом выпустила на улице, но не убила!
– Я очень рада за тебя, - тогда сказала ей Карин, - что эта женщина не напоминает о себе. Всегда боялась, что однажды она заявится и потребует ребенка назад.
Элейн уставилась на нее.
– Никогда ничего такого не приходит в голову ни мне, ни Митчу. Лучше займись своими делами, договорились?
Карин несколько раз в тот день извинялась перед ней.
Элейн сделает все, что в силах, чтобы быть милой с семьей Митча в субботу за обедом.
Ей придется. Кроме ее мамы, три сестры де Нардо и их семьи - единственная семья для Роуз.
А Роуз как и сама Элейн", будет единственным ребенком, и потому, какая бы ни была цена за эти отношения - они того стоят.
Митч любил, надев передник, колдовать над гамбургерами, снова и снова переворачивая их, пока не доводил до совершенства. Дети гонялись друг за дружкой в крошечном садике за скользящими дверьми, и Элейн подумала, как же будет чудесно, когда они с Митчем найдут дом с большим двором. Вот тогда дети смогут играть там в игры, а Роуз Маргарет к тому времени будет уже большая и станет играть вместе с ними.
– Знаешь, что?
– заметил Ханк, муж Бетси, внимательно разглядывая свою новую родственницу, - самое странное, она нисколько не похожа на Митча, но очень похожа на Элейн. Забавно. Очень забавно.-
Исключая моменты, когда им приходилось разнимать подравшихся детей, Кити и Мари- Каталина держались вместе, баюкая в руках бокалы белого вина, которые подала им Элейн.
Они не включали ее в свой разговор, пока она с Роуз на плече не подошла к ним.
– Хорошо она спит? Митч говорил, что она плохо спала, - спросила Кити.
Ни к чему не обязывающий разговор о детях. Элейн понимала это, но была благодарна, что хоть что-то было адресовано ей.
– Еще нет, - ответила она, - ночью просыпается один-два раза. Сколько было вашим, когда они стали соблюдать часы?
– она надеялась, что спросив совета, она перекинет мостик, и отношения потеплеют.
– Наверное, лет девять, - Мари-Каталина ответила, шутя.
– Клянусь, мой Крисси все еще просыпается в 3-4 часа утра. Но некоторые дети уже с 6-ти месяцев спят всю ночь, - добавила она.
– Кто хочет бургер с сыром?
– крикнул Митч.
– Я, - откликнулись дети.
– Мне не надо, - Элейн поглаживала попку Роуз. Она старалась придерживаться диеты.
За неимением времени из-за ребенка, она хватала консервированную еду и набрала за
два месяца больше пяти килограмм. Митч заявил, что он совсем не против, так ему "больше чего любить".
– Не говори, что ты на диете, - ввернула Бетси.
– Просто осторожничаю, - ответила Элейн.
– Да, конечно, из-за твоей проблемы с сахаром в крови, так?
– Бургеры готовы, - крикнул Митч, - Элейн, где тарелки?
– Давай я подержу ее, пока ты помогаешь Митчу, - предложила Кити.
Первым ее побуждением было сказать "нет", но ведь цель этого обеда - быть милой и добросердечной ко всем в его семье, и она отдала ребенка Кити и пошла накрывать стол.
Идиотка. Может, расстройство из-за набранного веса - причина того, что в любом слове, любом замечании она видит подвох? Надо быть терпимее.
За обедом все занялись едой, Роуз задремала на плече Митча, и скоро уже все смеялись над рассказами о бабушке Роуз и о дедушке Марио де Нар до. Элейн была рада, что согласилась собрать всю семью Митча. Ведь, в основном, они были безвредны, правда, часто не очень умны. Но если ей удастся обезопасить себя от них, пусть себе Митч радуется им. Раз они ему нужны.