Клуб любителей фантастики 21
Шрифт:
— Халдан-IV, М-5, 138270, 3/10/46.
— Хиликс, Г-7,148361, 13/15/47.
— Я сразу догадался, что ты гуманитарий, но вот что означает семерка?
— Поэзию.
— Вы первая из этого класса, кого я вижу.
— Пас не так много, — сказала она, когда официантка подкатывала к столику тележку. — Сахар, сливки?
— Один кусочек, пожалуйста, и капельку сливок… Как печально, что вас мало, — проговорил он, любуясь грациозным движением руки девушки, когда она опускала сахар ему в чай.
— Откуда у математика забота о поэзии?
— Я не совсем это имел в виду. Просто мне жаль вас, при таком ограниченном выборе трудно найти себе настоящего мужчину. Выберешься за город с каким-нибудь длинноволосым поэтом, который тут же забудет о тебе и начнет декламировать стихи чахлому лютику.
— Гражданин, ты насквозь атавистичен, — проговорила она с пафосом, после чего понизила голос. — Но мне близки примитивные эмоции. Моя специальность — романтическая поэзия восемнадцатого столетия… Ты слышал когда-нибудь о том, что до Голода существовал культ осеменителей, называемых «влюбленными», и что величайшим среди них был поэт лорд Байрон?
— Надо будет почитать.
— Смотри, как бы мамочка не застала тебя за этим чтением.
— Не застанет. Она погибла. Случайно выпала из окна.
— О, прости. Мне судьба благоволила Правда, у меня приемные родители, но они живы, и я у них — единственный свет в окошке. Мои настоящие родители погибли при взрыве ракеты… Но меня очень удивило, что ты так мало знаешь о моей категории. Один из ваших великих математиков, тоже М-5, если не ошибаюсь, писал стихи, к которым я лично равнодушна, но некоторые интеллектуалы от них без ума. Ты слышал что-нибудь о Файрватере-I, человеке, который сконструировал Папу?
Халдан посмотрел на нее с недоумением,
— Детка, ты хочешь сказать, что Файрватер-I писал какие-то там… стишки?
— Тут нечему удивляться, Халдан. Уж лучше складывать стишки, чем раскладывать распутниц.
Вот теперь он был действительно потрясен, шокирован и обрадован. Ему было не совсем ясно значение слова «распутниц», но тут он мог выбирать на свое усмотрение, а главное — он впервые слышал, чтобы женщина сказала что-то стоящее. Более того, впервые в жизни ему довелось услышать вне дома терпимости, чтобы женщина-специалист с такой внешностью блистала остроумием.
Эта девушка была квадратным корнем из минус единицы.
— Ну нет, я имею полное право удивляться, — Халдан попытался скрыть свое замешательство под маской изумления от свалившейся на него новости. — Математика Файрватера — это как раз то, чем я занимаюсь еще со времен начальной школы. И сюда я приехал только затем, чтобы в музее напротив осмотреть модель лазерного двигателя его конструкции. Я знаю, что у него был самый изобретательный — кроме, разумеется, нас с вами — ум в мире, однако ни один из моих профессоров, наставников или знакомых студентов, никто, даже мой отец, словом не обмолвились об его стихах! До сих пор я считал, что являюсь величайшим и непревзойденным авторитетом во всем, что касается Файрватера-I. Твои слова для меня — гром среди ясного неба.
— Я уверена, что никто не собирался скрывать от тебя этого. Возможно, твои профессора просто ничего не знали. А может быть, они стыдятся упоминать об этом, и в данном случае, думаю, они правы.
— Почему?
— Твой кумир был выдающимся математиком и неплохим теологом, но скверным поэтом.
— Хиликс, ты очаровательная девушка. Не сомневаюсь, что ты разбираешься в поэзии, но Файрватер в любой области был мастером. Я не смог бы отличить анапест от антрекота, однако все, что написал Файрватер, должно быть прекрасно!
— Можно оценить целое по частям, — предложила Хиликс. — У меня отличная память, и я могу прочитать тебе фрагмент его стихотворения, все, что я помню. Мне его читал один старик, когда я была еще маленькой Это скорее занимательная байка, чем настоящие стихи.
— Прочитай мне их, — попросил он, горя от нетерпения.
— Название почти такое же длинное, как и само стихотворение, — сказала она — «Размышление с высот, дополненное». Вот послушай:
Сжатым временем распятый, ты устал от мук.
Так прими как дар богатый смерть из милых рук.
Ты слишком стар — мой юный друг.
Слова твои — безмолвный звук.
Теперь тебя не мне беречь по праву,
Я приготовлю сладкую отраву.
Сказал он нам с небес вдогонку,
Что выиграет тот, кто проиграет гонку
И параллельные сплетутся в одно безумное кольцо
А слезы льются,
льются,
льются…
На милое лицо.
Она поморщилась.
— Он обожал такие нелепые парадоксы, как «распятый сжатым временем» или «смерть как дар». Совершенная бессмыслица.
Халдан задумался.
— Создается впечатление, что он пересказывает Нагорную проповедь, дополняя ее теорией Эйнштейна. «Выиграет тот, кто проиграет гонку». Другими словами — «кроткие унаследуют землю». Это объяснило бы название. «С высот» — то же самое, что с Горы, а «размышление» «дополнил» Эйнштейн.
Она посмотрела на него с изумлением и восхищением.
— Халдан-IV, ты неандертальский гений! Наверняка ты прав! Ни я, ни старик никогда над этим не задумывались, а твоя интерпретация объяснила бы загадку живых трупов.
Теперь настала очередь удивляться ему.
— Каких еще живых трупов?
— Ну… ссыльных, обитателей Ада, официально мертвых.
Ее ответ вернул его на землю.
— А что он имеет с этим общего?
— Старик, мой родственник был знаком с одним из Серых Братьев., конвоирующих ссыльных на этапные корабли Ада. Это было еще в те дни, когда ссыльные поднимались на борт пешком. Стражник рассказывал, что на полпути к люку с одной из преступниц случилась истерика — меня, кстати, это не удивляет — бедняжка начала кричать и вырываться. Стражники с трудом ее удерживали, как вдруг мужчина, который шел впереди, обернулся и произнес: «Выигрывает тот, кто проиграет гонку, где параллельные сплетутся в одно безумное кольцо!».