Клуб Одиноких Сердец
Шрифт:
Ей не пришлось долго ждать. Когда один из постоянных разносчиков позвонил в домофон, она попросила его подняться и встретила его у двери.
— Спасибо, Кении, — сказала она, отдавая ему две двадцатки. — Оставь сдачу себе.
Жонглируя пакетами, она закрыла дверь ногой и направилась в сторону кухни. Увидев Рэйли, стоящую в конце коридора, завернувшись в полотенце, она чуть не уронила еду.
— В спальне не было никакой одежды, — извиняющимся тоном сказала Рэйли.
Ее волосы были мокрыми, и полотенце не особенно ее прикрывало. На фоне мускулистых ног и рук грудная клетка казалась
— Я забыла их выложить.
— Давай я возьму эти пакеты, — сказала Рэйли, подходя к ней ближе.
Лиз отодвинулась назад и уперлась спиной в дверь.
— Я сама.
Рэйли остановилась, нахмурившись.
— В чем дело?
— В тебе. Все дело в тебе.
— Что я сделала? — спросила Рэйли и на ее лице отразилась паника.
— Либо ты действительно не подозреваешь, какая ты сексуальная, либо ты специально меня дразнишь.
— Ой, — Рэйли посмотрела вниз. Полотенце задралось и обнажило ее бедра, и даже больше. — Ой, извини.
— Не извиняйся, — шепнула Лиз, — я наслаждаюсь видом.
— Как насчет одежды?
— Сейчас, сначала я отнесу продукты на кухню. Подожди меня в гостиной.
Рэйли кивнула и вышла из коридора. Лиз глубоко вдохнула и направилась на кухню. Взяв из спальни футболку и спортивные штаны, она пошла в гостиную.
— Вот. — Лиз подала Рэйли одежду.
Рэйли стояла у кровати, все еще в полотенце. Она протянула руку.
— Спасибо.
— Я положу это на пол и выйду, — сказала Лиз, опуская на пол стопку одежды.
— Что-то не так?
— Ничего, — быстро сказала Лиз. — Но если я сейчас подойду к тебе ближе, я забуду все причины, по которым мне бы не хотелось оказаться с тобой в постели. — Она нетвердо засмеялась. — Боже, ты такая красивая.
Рэйли улыбнулась.
— Не напомнишь мне, что это за причины?
— Моя жизнь сейчас не принадлежит мне, Рэйли, — осторожно сказала Лиз. — Мне бы хотелось быть, как Кэндис — наслаждаться женщиной пару часов и пару дней, и знать, что мы расстанемся удовлетворенными.
— Ты этого хочешь? Просто секс, без всяких обязательств?
Лиз знала, что скажет «да». В этом нет ничего плохого. На данный момент это был самый разумный выбор. И почему бы не заняться чудесным, диким сексом с кем-то кто ей нравится, а не с незнакомым человеком? Она хотела Рэйли и знала, что Рэйли хочет ее. Это можно было прочитать в ее глазах. Это можно было почувствовать в том, как Рэйли целовала ее. Зачем все усложнять?
— Да.
Рэйли обошла одежду, лежащую на полу, и встала рядом с Лиз. Она отпустила полотенце, и оно упало на пол. Лиз сделала шаг назад и опять ударилась спиной об дверь. Она посмотрела вниз и быстро отвела взгляд. Обнаженное тело Рэйли было похоже на скульптуру. Сильным и абсолютно женственным.
— Просто секс, без обязательств. Давай начнем, — Рэйли уперлась руками в дверь позади Лиз и медленно придвинулась к ней. Она поцеловала ее в шею, потом в губы.
Влажная и прохладная кожа Рэйли прикоснулась к обнаженным бедрам Лиз. Губы ее были мягкими, язык —
— Ох, — вздохнула Лиз, когда Рэйли поцеловала ее живот. Она вдруг увидела небольшое возвышение ниже пупка, которого раньше не видела. Рэйли положила руки и опять поцеловала ее, чуть выше той точки, где рос ребенок Лиз. Эта ласка была трепетной и нежной. Лиз ощутила пульсацию в своем клиторе и тихо застонала.
— Ты в порядке? — Рэйли посмотрела на Лиз, стягивая с нее шорты и трусики.
— Да, только с трудом стою на ногах.
— Я держу тебя, — улыбнулась Рэйли. — Подними ногу. Теперь другую.
Лиз подчинилась, и Рэйли сняла с нее одежду.
Теперь она оказалась наполовину голой. Лиз мимоходом подумала, что она должна бы смутиться, но она не ощущала смущения. Рэйли так смотрела на нее, так прикасалась к ней, что она чувствовала себя желанной. Более того, она ощущала себя красивой и необходимой, и прямо сейчас она хотела дать Рэйли все, что ей было нужно.
— Скажи мне, если ты хочешь остановиться, — шепнула Рэйли.
— О нет. Нет, нет. — Лиз запустила пальцы в волосы Рэйли и медленно закрыла глаза, ощущая мягкое дыхание Рэйли. Первое же прикосновение языка Рэйли бросило ее в дрожь. От нежного и горячего скольжения губ Рэйли по ее плоти, мышцы бедер Лиз стали подрагивать. Когда Рэйли начала сосать, Лиз почувствовала, что внутри нее начинается шторм, такой сильный, что его нельзя было терпеть долго. — Рэйли, остановись. Пожалуйста, остановись.
Рэйли сразу встала и притянула к себе Лиз.
— Что случилось? У тебя что-нибудь болит?
Лиз вцепилась в нее, пытаясь найти нужные слова.
— Я скоро кончу. В любую секунду, и я хочу, чтобы ты обнимала меня, когда это случится.
— Давай ляжем, — сказала Рэйли, обнимая Лиз за талию Лиз. Она подвела ее к кровати, расстегнула блузку, потом сняла с нее и лифчик, и положила Лиз в постель. Потом, когда они оказались лицом к лицу друг с другом, она одной рукой обняла Лиз за плечи. Затем она потянулась вниз и просунула руку между ног Лиз.
— О, — застонала Лиз, выгибаясь в объятиях Рэйли, — Это… ты… это прекрасно.
Рэйли наклонилась и поймала ртом раскрасневшийся сосок. Она стала сосать его в одном ритме с движениями руки. Когда Лиз закричала, и ее тело судорожно затряслось, Рэйли затаила дыхание, чтобы впитать в себя все оттенки удовольствия Лиз, чтобы запомнить каждое ее содрогание. Ее собственное тело, казалось, скрутило так сильно, что она боялась надломиться.
Лиз накрыла руку Рэйли своей, останавливая ее движение, но все так же прижимая ее к своей пульсирующей плоти. Она чувствовала себя такой открытой, такой незащищенной, что ей было необходимо прикосновение Рэйли, чтобы удостовериться, что она не одна дрейфует в бескрайнем небе, полном звезд.