Клятва Грейсона
Шрифт:
Я изучал ее в течение продолжительного времени, отмечая про себя, что ничего из сказанного не было пустой болтовней. Она создавала впечатление уверенной и ухоженной леди, но может она просто нервничала, сидя передо мной? А это все лишь маска, чтобы скрыть истинное состояние. Я выдержал визуальный контакт чуть дольше обычного, но она не сдвинулась ни на дюйм и не отвела глаз.
— И что же Вы сделаете со своей половиной денег, Кира? Если Вы мне позволите такую дерзость, полюбопытствовать.
Она прочистила горло.
— Ну, кроме того, что отложу
Я натянуто улыбнулся.
Копия моей мачехи. Наследница состояния, которая попросту прожигает свою жизнь.
Я мысленно представил, как она останавливается на своем Бентли, чтобы спасти бездомных от голода, относя себя к разряду меценатов, перед тем как продолжить свою поездку в магазин Луи Виттона, чтобы пополнить свою коллекцию багажных сумок.
— Понятно.
А, впрочем, какая мне разница, что она сделает со своей частью денег? И, вообще, что у нее за цели в жизни. Мне следует сосредоточиться только на моей собственной проблеме.
— Это довольно необычное предложение. Я обдумаю его и дам Вам знать.
Я начал подниматься.
— Понимаете, мне нужен Ваш ответ поскорее.
Она произнесла это быстро и немного хриплым голосом. Мое тело, или скажем так важная часть моего тела, что находится между ног, снова отреагировала на нее. Меня разозлила моя реакция на нее. Хотя не стоит забывать, что реакция моего тела на некоторых представительниц прекрасного пола не отличалась проницательностью.
Я снова опустился в кресло.
— Мне бы очень хотелось, дать Вам немного больше времени на раздумья, мистер Хоторн, но, к сожалению, обстоятельства складываются так…
Я жестом остановил ее.
— Дам Вам знать свой ответ до конца дня. Как я могу связаться с Вами?
— Я остановилась в «Мотеле 6». Могу оставить Вам номер телефона, и Вы перезвоните мне на сотовый.
«Мотель 6»? О Боже мой, как же низко пала принцесса. Да, и правда нужно заметить, что ее ситуация была безвыходной.
Я посмотрел на нее, когда Кира взяла листочек липкого стикера и ручку, которая лежала на краю стола, в непосредственной близости от нее, и аккуратно написала номер телефона. Взяв его, я положил стикер на кипу небрежно разложенных бумаг. Она посмотрела, куда я бросил бумажку и сжала губы в тонкую линию.
— Могу Вас заверить, мистер Хоторн, что предложение полностью законное.
— Вполне возможно. Естественно, я хочу встретиться с распорядителем этого завещания. Но, все же, мне необходимо подумать. Мне нужно обдумать, как это может повлиять на остальные аспекты моей жизни. То, что я бывший заключенный, это одно, но вот бывший заключенный и развод… Как же я буду отбиваться от поклонниц?
Она сузила свои потрясающие глаза на мою язвительную шутку.
— Ну, знаете, если бы у меня были какие-то другие варианты, я бы даже не брала этот в расчет. Поверьте.
Эта принцесса, даже не подозревала, что с настоящими проблемами нам еще стоит столкнуться. Пока мы сверлили друг друга взглядом, что-то вспыхнуло в глубине ее глаз. Несмотря на то, что она вела себя как расчетливый профессионал, это все было напускным, и на деле она еле сдерживала свой гнев. Она была явно избалованной принцессой, но как я и предполагал, в ней скрывалась ведьмочка. Мы оба молчали, затем она немного наклонилась вперед, как будто ожидая чего-то.
Она, что, ждала благодарности?!
— Хорошего дня.
Я даже не предпринял попытки подняться. Выход она могла найти и самостоятельно. Она медленно поднялась на ноги, протягивая мне руку, чтобы я мог пожать ее. Я потянулся и взял ее теплую ладонь в свою второй раз за нашу встречу. И мгновенно тоже самое ощущение тепла пронзило мое тело, я спешно выпустил ее руку. Кира Деллэйер развернулась на каблуках, вздернула дерзкий подбородок, и поспешила удалиться из моего кабинета.
Как только она покинула мой кабинет, я спешно поднялся на ноги и подошел к окну, отодвигая занавеску в сторону. Я наблюдал, как она шла по направлению к своему Фольксваген Джетта. Меня удивило, что она водит не дорогой автомобиль. Когда она подошла к двери, открыла и начала садиться, то внезапно замерла и оглядела виноградник. Что-то в ее выражении лица заставило меня сделать шаг по направлению к ней, из-за этого я почти впечатался лицом в стекло передо мной.
Что было в ее выражении? Восхищение. Этим разоренным местом?
Но что-то еще было в ее взгляде… понимание? Прежде, чем я мог получше разглядеть, она уже скользнула в машину, захлопывая дверь. И минуту спустя, она выехала за ворота.
Может я несправедливо к ней отнесся?
Если кто и знал, как это бывает, то только я. Может, я просто испытываю тяжелое похмелье, а она напомнила мне о моей мачехе. И естественно, меня бесило, как она смело прошла сюда и предложила мне брак по расчету… Но возможно Кира не была той, кем казалась. Может она была совершенно другим человеком.
Я уселся в кресло, включил компьютер и решил погуглить ее, как она меня. Как говорится, услуга за услугу. Как только я напечатал ее имя, на экране появилось огромное количество ее фото: Кира Деллэйер в вечернем платье выходит из лимузина, а на следующих фото она на премьере фильма, а вот она стоит рядом с мужчиной, в котором я узнал Фрэнка Деллэйера в смокинге. И на всех фото на ее губах была натянутая, надменная улыбочка. На паре фото, она стояла рядом с привлекательным блондином, который был на пять или десять лет старше ее. Я кликнул на одно из фото, и когда оно полностью загрузилось, я прочел комментарий под ним: Купер Стрэттон и его невеста Кира Деллэйер.