Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клятва у озера
Шрифт:

Так он и думал.

Обмануть Элис будет непросто. В течение многих лет она убеждала внука найти хорошую девушку и остепениться. И теперь бабуля сделает все, чтобы ее план осуществился, — с помощью Белинды. И поскольку девушка смеялась над старомодными шутками Билла Брэдли, она сразу победила в конкурсе на звание идеальной жены для внука.

«Пока они не узнали правду», — подсказал внутренний голос.

— Видимо, они хотят, чтобы мы побыли одни, — сказала Бел.

— Даже не

сомневайся.

Через несколько секунд она произнесла:

— Может, нам стоит решиться на совместное проживание, чтобы им не приходилось постоянно вмешиваться в ситуацию?

Флинн не желал видеть Белинду разумной и сообразительной. Он предпочел бы, чтобы она оставалась глупой и раздражительной. И конечно, он совсем не желал проводить с ней время наедине.

— Ты можешь приходить ко мне в гости и оставаться там, пока я работаю. Все будут думать, что мы вместе.

— А я ничем не могу… помочь?

— Держись от меня подальше. Это главное.

Девушка выдержала удар, переведя взгляд на серебристую воду, а затем снова взглянув на него.

— Я быстро соскучусь, ничего не делая, и стану беспокоиться. А когда я беспокоюсь, то всех достаю, — улыбнулась она.

— А я считал, что ничегонеделание — любимое занятие Рочестеров.

— Почему? — спросила Бел. — Разве Гвен вам не помогала?

— Нет. И не оставляла времени Дрю делать это.

— Неудивительно. У них был тогда медовый месяц.

— Теоретически у нас с тобой тоже.

— Но ведь должно быть что-то, с чем я справлюсь. Я не люблю бездельничать.

— Но ты никогда не работала.

— Потому что мне не надо зарабатывать на жизнь. Но это не значит, что я не хочу.

— Работа на ферме совсем не похожа на шитье одеял для бедных детей из Африки, или посещение благотворительных аукционов, или… — Флинн пытался придумать, какие еще причуды бывают у богатых.

Она посмотрела на него, как на безумца:

— Я не умею шить и ненавижу толпы людей.

Он вздохнул:

— Поговори с бабушкой. У нее всегда что-нибудь найдется. Я уверен, она не упустит возможности расспросить тебя о деталях нашего знакомства.

— Понятно, не лучшая идея.

Флинн пожал плечами:

— Мне показалось, тебе понравилась игра за ужином.

— Ты это заслужил. Бросив меня на произвол судьбы. Если бы я не знала ситуацию, решила бы, что ты хочешь моего проигрыша.

Она говорила прямолинейно. Как Дрю.

— Я не хочу твоего проигрыша. Я вообще не хочу игр.

— Тогда не провоцируй меня. И вообще, почему ты сидел за столом мрачнее тучи? Как они поверят нам, если ты едва смотришь в мою сторону?

— Мне показалось, что для тебя игра не составляет труда.

— Все дело в практике, — бросила Бел.

— О чем ты говоришь?

Она посмотрела на руки, собираясь с мыслями:

— В моей семье принято постоянно заботиться о внешнем лоске. Мы с раннего детства должны были выглядеть блестяще и счастливо. Ты много знаешь блестящих счастливых подростков? Я очень рано научилась создавать видимость.

Почему она рассказывает об этом ему? Тень печали, промелькнувшая на ее лице, отозвалась болью в груди Флинна. Он знал, о чем идет речь. Ему тоже приходилось испытывать тоску.

— А твоя сестра?

— Гвен была другая. Она больше подходила под стандарты. Ей не приходилось особо притворяться.

Неужели она наконец готова признать, что Гвен была истинной последовательницей своих родителей?

— Мне странно, что вы хорошо ладили, будучи такими разными, — заметил Флинн.

— Гвен было легко любить, — тихо проговорила Бел. — Возможно, поэтому мы с Дрю нашли общий язык. У нас обоих была Гвен.

— А теперь?

Она посмотрела на журчащий ручей, затем перевела взгляд на живот:

— А теперь мне нужно воспитать новое поколение Рочестеров. И если они будут похожи на своих родителей, я буду счастлива.

Если у нее будет право воспитывать их.

— Ты собираешься воспитать их, как сделали бы это Гвен и Дрю, и не хочешь, чтобы они были похожи на тебя?

Бел подняла голову:

— Ни за что. Я добивалась подсадки не для этого.

Флинн придвинулся к ней:

— Зачем это все, Белинда?

— Потому что у них есть полное право остаться в семье. Остаться вместе. Они — Рочестеры.

— И Брэдли.

— Верно. Но еще неделю назад я ничего о вас не знала. Дрю говорил, что его изгнали из семьи.

Флинн возмущенно поджал губы.

— Что случилось между вами, ребята? — рискнула спросить Бел. — Почему он уехал?

— Из-за твоей сестры. — Он ответил слишком быстро. И неуклюже.

— Но они встретились в Лондоне после того, как он туда перебрался.

— Для сотрудников банка в Обероне работы нет.

— Сидней не так далеко.

— Жажда приключений? — предположил Флинн.

— Возможно. Но здесь есть что-то еще. Гвен была не из тех, кто готов отдать королевство без боя.

— Королевство? — поразился он.

Бел окинула взглядом величественные зеленые просторы:

— Все это. Твою семью.

Неужели она именно так представляет себе настоящую семью? Нет, он не поддастся желанию изменить отношение к ней.

— Может, ты заблуждалась на ее счет?

— Я познакомилась с твоей семьей и не верю, что они плохо приняли Гвен. Она повела себя ужасно?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3