Книга благонамеренного читателя
Шрифт:
В то время как собственные, этимологизирующиеся образования не округляются — еншi, енкi, угкен, кена, шутаг, iбipa и др. Эта закономерность может косвенно служить диагностическим признаком, определяющим заимствование (хотя есть отдельные исключения, когда заимствованное слово сохраняет первичную огласовку — гештук. Возможно, вошло в язык поздно и не успело округляться. Как и шуба, ciбa — пастух). Искажение первичной огласовки (ассимиляция гласных) существенно изменяет облик шумерского слова, и без сравнения с иноязычным материалом шумерские праформы восстановить невозможно.
в) Еще одна особенность, мешающая восстановлению
Некоторым тюркским языкам (в частности, кипчакским) так же свойственна утрата конечного согласного; Сравните, например, отношения огузских и кипчакских лексем: сулук–сулу — чистый, красивый; серук–серу — ткацкий станок; табак–таба — плоское блюдо; бураук–бурау — сверло, бурав; тipiк–тipi — живой.
В кипчакских утрачивается формант «к» системно, потому что его вытесняет синонимичный суффикс — ма, образующий существительное от первичного глагола. Морфологическая схема «инфинитив + к = существительное», некогда очень продуктивная во всех тюркских языках, заменяется схемой менее сложной «императив + ма = существительное».
Если в текстах орхоно–енисейских надписей торжествует формант «к» (батма — топь, от бат — топи, кажется, единственный пример другой схемы), то в современных кипчакских языках ма уже подавляет к. Последний почти не осознается как формант. В шумерском избавление от конечного согласного вызвано, видимо, другими причинами не грамматического и не фонетического, а скорее структурного свойства. Хотя сопоставление показывает, что теряется чаще всего тот же звук — к/г. Дiлi — тiлiк; узуг — узу — уз — йузук; еш — ешик; еме — емек; уду — удук, ыдук; дiрi — дiрiг; ур — урук; угу — угук. Но есть и другие, правда, поздние примеры:
кi — кip, суба — субан, е — еш, а — ад и т.д.
г) Искажает облик слова и чередование гласных y/i. Особенно заметно оно, когда встречаются обе диалектные формы: шуба–ciпa — пастух; cyp–cip — ткать. Это пример механического чередования. Но порой дубль входил в общешумерский как самостоятельное слово с близким значением. Так не случайно, мне кажется, соседствуют кур — гора, кip — земля (оба слова выражались одним знаком), угу — темя, iгi — глаз. Механическое чередование y/i можно отметить и в прототюркских. Ciлiк — чистый, происходит от сулук — чистый. Шумеры заимствуют уже «готовую» форму и метатизируют сiкiл — чистый. Другой пример: тipiк — 1) живой, 2) жизнь; происходит от турук — тоже. Шумеры получают — тiр — жизнь. (Этимология: туру — рождаться, жить + к — формант существительного).
д) Системные фонетические расхождения.
Шумерские звонкие согласные, как правило, соответствуют тюркским глухим:
т—д | к—г |
тенгiр — дiнгiр | терiк — дiрiг |
ут — уд | так — таг |
утун — удун | как — гаг |
тума — думу | сiк — сiг |
ата —
| шак — шаг |
терiк — дiрiг | й"yз"yк — узуг |
тiлiк — дiлi | |
т"aбiр -д"aбiр, дiбiр | |
iт — iд |
Хотя в шумерском отмечаются и формы с неозвонченными — ту, тума, тip, туш, кур, кip, урук, гестук, емек, кен. Но их значительно меньше.
Язык сохраняет примеры первичных (глухих) и вторичных (озвонченных) тума — думу — диалектные формы успели разойтись в значениях. Но тi–дi — жизнь, как шi–зi — жизнь. Диалектные формы.
е) Можно сказать, что фонетические отличия шумерского и тюркских языков не столь значительны, чтобы всерьез говорить о системных расхождениях. При сравнении этих языков важнее — схождения. Даже колебания синхронны: y/i, чередование б/к, г в конце слов, появление «семитского» фарингального протеза (кур, кip) не синхронно только в одном случае — гештук.
ж) Таблица показывает, что живые тюркские языки без изменений сохраняют протошумерские формы, которые в шумерском уже развились и частично разрушились. Если бы шумерский язык жил до наших дней, то процесс разложения слов мог продолжаться до такой степени, что сравнить его словарь с тюркскими было бы уже действительно невозможно.
Тюркские слова сохраняют моложавость, шумерское выглядело бы древним стариком. Оно уже в I тысячелетии до рождества Христова было внешне старше отца.
Морфология
а) По шумерским материалам можно судить о древности тюркской словообразовательной схемы «инфинитив + к = существительное».
уру — строить; урук — город;
й"yз"y — плавать; й"yз"yк — водоплавающая птица;
ешту — слушать; гештук — ухо;
туру — жить, рождаться; турук (тipiк) — живой.
Шумеры заимствовали готовые термины, не осознавая морфологической структуры. Постфикс в шумерском малозначим. Словообразование идет за счет префиксов. И потому легко утрачивались конечные звуки.
б) Сохраняется пример тюркской схемы «императив + ма = существительное»: ту — роди, тума — потомство.
в) Уже действенна схема «императив + ен (ан) = причастие прошедшего времени»: ер — следуй, ерен — следовавший, рядовой.
г) Существительное могло быть и нечленным. Основная форма глагола (императив) выступала и в роли существительного. Остатки этого явления сохраняются в живых языках. Например, в казахском:
той — 1) насыщающийся, 2) пир.
"yй — 1) воздвигай, нагромождай, 2) дом. (Сравните русские примеры: лай, вой, цель, строй).
В дальнейшем существительные образовывались суффиксами:
"yйу — нагромождать, "yй"yк — куча, уйма — куча.
В шумерском представлены оба случая: ур — город, урук — город. Близость глагола ру — строить, позволяет предположить, что инфинитив выглядел в виде — уру, а императив — ур.
д) Поэтому разнятся грамматическими значениями некоторые тюркские и шумерские лексемы:
шаг (шаб) — середина (шумерское);
шак (шаб) — раскалывай, разрубай пополам (тюркское);
сiк — удар (шумерское), сiк (с"yк) — бей, режь, пори (тюркское);