Кобра под подушкой
Шрифт:
– Хотите использовать их отлучку?
– Да. Пока русский будет у меня...
Профессор высунул голову из спальни.
– Лучше убейте их. Только чистенько.
Эймз усмехнулся.
– Пимброк ни за что не решится поднять на нее уку, она очень нравится ему. Не как шпионка, а как женщина.
– Насчет Лилиан у меня еще остаются сомнения - агент она или нет. Пимброк покрутил головой.
– Если агент, то неизвестно - нацистский или советский.
– А кто был тот немец в Эскориале?
– спросил профессор.
– Узнали?
– Нет, - ответил
– Я спрашивал у Синей бороды и у Си Джи Пи, оба ответили одинаково: никого там не было, мне это почудилось и обо всем этом нужно забыть навсегда.
Профессор промычал.
– Понятно. А этот призрак, случайно, не виделся с американкой?
– Нет, мы не спускали с него глаз. Если они и виделись, то, может быть, в Мадриде. Я надеюсь, что через некоторое время Пимброку удастся выведать все у Лилиан... между поцелуями.
– Должен сказать, что Лилиан, несмотря на все мои ухаживания, больше интересуется Эймзом, все время спрашивает о нем. Очевидно, пришла к выводу, что он более уязвим.
– Дело не в выводе, - сказал Эймз.
– Просто у нее хороший вкус.
Профессор вышел из спальни в визитке, держа в руке пальто. Он подошел к окну.
– Машина уже здесь. Принимайте все звонки и записывайте. Вернусь к десяти.
– Он надел котелок и стал натягивать перчатку.
– А все-таки советую вам, Лимброк, не разводить канитель. Мухин и Лилиан - русские агенты, это бесспорно.
– Арестовывать их неудобно, - заметил Эймз.
– Как-никак союзники.
– Угостите их, - профессор грациозно взмахнул рукой, - коктейлем с отравой, и как только удостоверитесь, что они готовые, поезжайте к ним и переройте вещи. Ручаюсь - найдете интересные бумаги. И вам ничего не будет, потому что победителей не судят. А насчет яда...
– он повернулся к Пимброку, - не мне учить вас, профессионального детективного романиста. Какой яд самый удобный?
Пимброк улыбнулся:
– Мышьяковистая кислота. Без запаха, цвета и вкуса.
III
Лилиан была в восторге от холостяцкой квартирки Пимброка рядом с трапезной колледжа. Ей все нравилось - и типично монастырские дворики с часовнями и гравийными дорожками, и кованые ворота колледжей, особенно колледжа Бэйлиол, и безмолвный слуга в черной ливрее, и узкие улицы Оксфорда, в которых еще сохранились запахи средневековья.
– Здесь такая благоговейная атмосфера, - произнесла Лилиан, нарезая ломтики лимона.
– Поневоле настроишься на молитвенный лад...
Мухин осматривал книжную полку.
– Вы верующий?
– спросил он у Пимброка.
Тот взбивал коктейль в шейкере. Перед ним на столе стояли графин, бутылки джина и вермута и содовый сифон.
– Вся эта церковная обстановка так действует, - Пимброк мотнул головой, - что хочется зарезать или отравить кого-нибудь.
Лилиан засмеялась.
– Теперь понятно, почему вы любите убивать людей на бумаге. Это правда, что из вашего университета вышла целая плеяда знаменитых детективных романистов?
– Да, Оксфорд дал миру Джорджа Коула, автора "Смерти миллионера", его преосвященство Рональда Нокса, составившего десять заповедей детективной литературы. Майкла Иннеса, Николаса Блэйка и еще автора "Тайного агента" Грэма Грина, который учился в колледже Бэйлиол.
Мухин стал разглядывать книги на самой нижней полке. Он сел на пол, подобрав под себя ноги. Промычав, он произнес:
– Писание детективных книг становится одной из традиций Оксфорда.
Лилиан стала загибать пальцы.
– Перечисляю английские традиции: дымные, неудобные камины - раз, судьи в комических париках - два, дворцовые часовые с их потешными притопываниями - три, котелки, украшающие до сих пор головы джентльменов, четыре, допотопный счет денег, с нелепыми, никому ненужными гинеями. В магазинах на них не считают...
– Они очень нужны, - возразил Пимброк.
– Стоимость драгоценных камней и гонорары писателей принято считать на гинеи. И не смейтесь над нашими традициями. Мы так привыкли к ним, что если они в одно прекрасное утро исчезнут, Англия тоже перестанет существовать.
Мухин, взяв книгу с полки, поднялся с пола и стал ходить по комнате.
– Вот интересная книга, здесь как раз говорится о традициях. Они нужны вам, потому что служат опорой для духа кастовости, пропитавшего весь общественный быт Англии. Принадлежность к той или иной касте связана с тем, какое учебное заведение вы окончили...
– Выходцы из Оксфорда и Кембриджа - высшая каста, - сказала Лилиан, поставляющая министров, послов, епископов и детективных писателей.
– Затем кастовое положение зависит от того, в каком квартале Лондона вы живете, - продолжал Мухин.
– Между обитателем района Мэйфэйр и жителем Ист-Энда - непроходимая пропасть. Делятся на касты и в зависимости от профессии. У всех каст твердо установлено, как надо разговаривать, как одеваться, где принимать пищу, как тратить деньги, как развлекаться...
– И в какой клуб ходить, - заметила Лилиан.
– Клубы - это чисто кастовые организации. И сообразно касте выбирают вид спорта. На высшей ступени спортивной иерархии стоят охота на лисиц, верховая езда и поло. На следующей ступени - крикет, теннис, яхта, регби и...
– Скуош и хоккей, - подсказал Пимброк.
– Еще ниже - футбол и ватерполо. А бокс и борьба - это для плебеев. Все, все регламентировано, освящено традициями.
– Мухин стал жестикулировать.
– И в политике у вас тоже существуют традиции. Например, балканская политика, которая в конечном счете была всегда направлена против России.
Проходя мимо Лилиан, Мухин нечаянно задел ее локоть и извинился. Пимброк бросил на него быстрый взгляд.
– Мистер Мухин сегодня в ударе, - громко сказала Лилиан.
– Такой красноречивый.
Мухин смущенно крякнул и плюхнулся на диван.
– Простите, я увлекся. Но эта тема меня очень интересует. Позавчера я слушал лекцию одного профессора Лондонского университета о семи сословиях английского общества, в частности о трех категориях высшей знати. К высшей категории относятся двадцать шесть герцогов, тридцать семь...