Кобзарь: Стихотворения и поэмы
Шрифт:
«Ни Архимед, ни Галилей…»
Перевод С. Липкина
* * *
Ни Архимед, ни Галилей Вина не ведали. Елей По нраву чернецам-обжорам. А вы по всем земным просторам, Святые вестники, пошли И горстку зерен понесли Царям ничтожным. Будет бито Посеянное ими жито! А люди вырастут. Умрут Цари все в мире до едина… На вновь родившейся земле Врага не будет, властелина, А счастье матери и сына И люди будут на земле. 24 сентября [Петербург, 1860]
Л. («Поставлю хату — не палаты...»)
Перевод В. Звягинцевой
[Петербург]
27 сентября [1860]
«Нет, бога я не упрекаю…»
Перевод Л. Озерова
* * *
Нет, бога я не упрекаю, Я никого не порицаю, Сам обмануть себя спешу, Вдобавок с песнею. Пашу Надел убогий, сею слово Да урожая жду святого. Вдруг соберу. Вот так спешу Я обмануть себя! Но знаю, Других в обман я не ввергаю. Земля моя, распашися Ты в степи просторной! Ты прими в себя, родная, Ясной воли зерна! Распашися, развернися, Расстелися полем! Ты засейся добрым житом, Ты полейся долей! На все стороны раздайся, Нива-десятина! Ты засейся не словами, А разумом, нива! Выйдут люди. Время жатвы Настанет счастливой. Расстелись же, развернись же, Убогая нива!!! А может, странным добрым словом Себя обманываю снова? Обманываю! Дело в том: Уж лучше лгать себе, я знаю, Чем правду разделять с врагом, Напрасно бога упрекая! [Петербург]
5 октября [1860]
Саул
Перевод Г. Владимирского
[Петербург]
13 октября [1860]
«И молодость моя минула…»
Перевод В. Луговского
* * *
И молодость моя минула, И от надежд моих дохнуло Холодным ветром. Зимний свет! Сидишь один в дому суровом, И не с кем даже молвить слова Иль посоветоваться. Нет, Ну, никого совсем уж нет! Сиди один, пока надежда Тебя, глупца, не засмеет, Морозом взор не закует И гордость дум, что были прежде, Не разнесет, как снег в степи. А ты сиди в углу, терпи, Не жди весны счастливой доли, Она уж не вернется боле Твой бедный сад позеленить, Твою надежду обновить И мысль свободную на волю Не сможет выпустить. Сиди, Сиди и ничего не жди! [Петербург]
18 октября [1860]
«Титаривна-Немиривна…»
Перевод В. Инбер
* * *
Титаривна{373}– Немиривна Платок вышивает. И ребенка-солдатенка Малого качает. Титаривна-Немиривна Пред людьми кичилась… А с военным-прощелыгой, Гляньте-ка, слюбилась. Титаривна-Немиривна Хорошего рода… Ждет-пождет, когда вернется Юнкер из похода. [Петербург]
19 октября [1860]
«Хотя лежачего не бьют…»
Перевод А. Суркова
* * *
Хотя лежачего не бьют, Лежать, однако, не дают Негодному… Тебя ж, о сука! И сами мы, и наши внуки, И люди миром проклянут! Не проклянут, а только плюнут На тех раскормленных щенят, Что ты щенила. Мука! Мука! О скорбь моя, моя печаль! Когда ты сгинешь? Или псами Цари с министрами-рабами Тебя затравят, изведут? Не изведут! А люди тихо Без всякого лихого лиха Царя на плаху поведут. [Петербург]
20 октября [1860]
«Куда ни глянешь — все постыло…»
Перевод В. Звягинцевой
* * *
Куда ни глянешь — все постыло! Душа с зарей глаза открыла; Чуть попряла и прилегла Вздремнуть, забыв о доле тяжкой, А воля душу стерегла. «Проснись, — сказала, — плачь, бедняжка! Не встанет солнце. Мир во мгле! И правды нету на земле!» Но солгала дурная воля Тебе, душа: заря встает И за собою день ведет. Уже трепещут на престоле Цари в своем бессильном зле… И будет правда на земле!..
Поделиться:
Популярные книги
Кукловод
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Идущий в тени 8
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возмездие
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Энфис 2
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Девяностые приближаются
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00