Когда была война…
Шрифт:
– Магазин, – ответил Вальтер. – По всей видимости.
Он глянул на наручные часы. Время уже приближалось к полуночи. Спать хотелось всё сильнее, веки отяжелели. Он поднял голову, чтобы спросить у обер-лейтенанта позволение удалиться, но так и замер с раскрытым ртом.
Прямо за спиной Штольца стояла девушка. Её длинная сорочка, вся в разводах грязи и крови, белым пятном выделялась из темноты, на чёрном от сажи лице блестели большие глаза. Спутанные волосы пшеничного цвета торчали в разные стороны, как кусок
Она поймала взгляд Вальтера, и губы её изогнулись в ироничной усмешке. Дуло автомата сверкнуло чернотой и уставилось Штольцу в затылок чёрным немигающим глазом.
– Там женщина, – странно тонким голосом сказал Вальтер. – С автоматом.
– Где? – изумился Штольц, но обернуться не успел.
Треснула короткая очередь, и он с грохотом повалился на пол вместе с табуреткой. Фуражка слетела с головы, руки раскинулись в стороны, как у тряпичной куклы, мгновенной остекленевший взгляд устремился к потолку. Вальтер машинально стёр с лица брызги крови и посмотрел на свои пальцы.
Йозеф смотрел на девушку испуганным взглядом.
– Фрау, – умоляюще бормотал он. – Фрау, не стреляйте! Мы сделаем всё, что вам нужно! Не стреляйте!
Девушка жёстко сверкнула глазами и сделала шаг вперёд. Она была настолько хрупкой, настолько воздушной, что казалась ненастоящей. Словно призрак. Йозеф медленно встал с поднятыми руками и вдруг опрометью кинулся к своей прислоненной к стене винтовке. Из дула снова брызнула очередь, и он неуклюже, как мешок с опилками, рухнул на пол, ткнулся лицом в доски и затих.
Вальтер не мог пошевелиться, будто его сковали цепями. Он во все глаза смотрел на девушку и беззвучно молился всем известным ему богам. Она не человек – призрак. Вальтер был твёрдо уверен в этом. Разгневанный мстительный призрак, который пришёл забрать их жизни за то, что они сделали с ним.
Девушка сощурила глаза и поднесла палец губам, призывая к молчанию, а потом бесшумно ступила назад и растворилась в темноте так, будто её и не было. Вальтер так и остался сидеть наедине с двумя трупами, будучи не в силах сдвинуться с места. Йозеф глядел в пустоту страшным мутным взглядом, рот его чуть приоткрылся, на рубашке расплывалось тёмное бесформенное пятно – прямо в середине груди. Полусогнутые пальцы чуть подрагивали.
Вальтер сполз с табуретки. Горло сдавливала невидимая железная рука, вдохнуть никак не получалось. Стены угрожающе раскачивались и отплясывали безумную сарабанду, а темнота медленно надвигалась холодной тяжёлой волной. Её будто становилось всё больше и больше, она уплотнялась, тянулась из угла к углу и устремлялась прямо на него, чтобы опутать в своих сетях, поглотить навеки. Он дотянулся до винтовки Йозефа и сжал её дрожащей
Кучка пьяных солдат увлекла его за собой. Вальтер шёл, с трудом переставляя ноги, мысли мелькали, как рыбки на мелководье. Нужно доложить генералу Шлиперу… О чём? О призраке, что убил его друга и обер-лейтенанта Штольца? За такое ему в лучшем случае дадут три наряда вне очереди.
Вальтер остановился и схватил за рукав ближайшего солдата.
– Там, – он судорожно сглотнул и махнул рукой. – Там двое наших убитых. Их убил призрак женщины с автоматом!
Глаза солдата округлились.
– Что?.. – И тут же захохотал: – Ты перепил, ефрейтор, иди-ка спать.
Вальтер замотал головой.
– Нет, постойте. Там двое убитых наших. Я сам видел женщину, у нее в руках был действительно автомат!
Через полчаса в бывшем магазине собралась толпа. Солдаты глазели на убитых – кто с любопытством, кто с отвращением. Майор Манфред Беккер, хмурясь, оглядел помещение, прошёлся из угла в угол и встал у тела Штольца, заложил руки за спину и качнулся на каблуках.
– Что здесь произошло, ефрейтор фон Дельбрюк?
Его суровый взгляд впился в Вальтера. Тот переминался с ноги на ногу.
– Мы сидели, – начал он, – говорили о победе. Ели. И тут вдруг появилась она…
– Кто? – перебил его Беккер и вздохнул: – Вашу версию с призраком я уже слышал. Рассказывайте всё, как было, без мистики.
– Я… я не вру. Не придумываю. Она стояла прямо за спиной обер-лейтенанта и целилась ему в голову! Я видел её так, как вижу вас!
Беккер хмыкнул, обошёл тело Штольца и посмотрел на него с другой стороны.
– Хорошо. Что было дальше?
– Потом она выстрелила в него, – продолжил Вальтер. – В Йозефа тоже.
– Хорошо, – повторил Беккер. – Но скажите, ефрейтор… Почему она не выстрелила в вас?!
Его голос взвился, маленькие глаза загорелись нехорошими искорками. Колючий взгляд полоснул Вальтера по лицу, отчего тот потерял последние остатки самообладания.
– Я не знаю! – истерично заверещал он. – Я не знаю, герр майор! Она растворилась в воздухе! Я клянусь, она растворилась, как будто её не было! Никакого шума, она даже не дышала!
Беккер поморщился.
– Не кричите так громко, фон Дельбрюк, я вас и так прекрасно слышу.
Но Вальтер уже не мог остановиться. У него началась настоящая истерика: он пинком перевернул стол, за которым они ещё недавно сидели втроём, и испуганным зверем заметался по помещению. Двое солдат схватили его за руки и приткнули к стене.