Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда любовь рядом
Шрифт:

– А разве нет?

– В первый раз слышу, что овечка может быть опасна для волков.

Гай рассмеялся.

– Если вы можете доверять мне, вы можете доверять моим родственникам, но в настоящий момент сердце Джека находится далеко. Он очень любит Анну и не желает разлучаться с ней. Он также любит своего брата и Миракл. Герцогиня попросила его быть сегодня здесь…

– Потому что он – крестный отец новорожденного?

Поднялась еще одна крышка и выпустила на волю запах баранины с мятой и риса с шафраном.

– Совершенно

верно. Однако если он действительно смутил вас, я приношу за него извинения. Честность Джека абсолютна, и он мог заметить что-нибудь существенное. В конце концов, он ведь тоже видел вашу кузину.

Сара резко повернулась; парик, шляпка и овцы – все соскользнуло ей на один глаз. Какое унижение!

– Но это было год назад и очень коротко!

– Тем не менее, он согласился, что я должен спасти ее – хотя сначала я предпочел бы спасти вас. – Гай усмехнулся и подошел ближе к Саре. – Не думаю, что вы сумеете уберечь эту немыслимую прическу. К счастью, она вам больше не нужна. – Одним плавным движением он снял с нее серебряный парик, а когда Сара подняла взгляд, ей вдруг показалось, что она неожиданно попалась в сеть.

Мгновение они смотрели друг на друга, затем Сара отпрянула, поняв, что вспыхнувшие щеки выдали ее.

Дрожащими пальцами она вытащила из волос шпильки и положила парик на стул.

– Благодарю вас, сэр…

Сняв с головы повязку, Гай рассмеялся.

– Мне тоже больше не нужно это переодевание. Вы представить себе не можете, как нелепо я себя чувствовал в костюме Синдбада-морехода. – Сняв красный пояс, он бросил его на столик у стены, и пистоли тяжело ударились о столешницу. – Теперь, – Гай указал на стол, – мне, вероятно, полагается загладить все перенесенные вами неприятности и предложить испробовать эти деликатесы прежде, чем вы упадете в обморок от голода.

Соблазнительные запахи дразнили обоняние, но у Сары вдруг исчезло всякое желание есть. Ее сердце по-прежнему сильно билось, словно Гай Деворан завел ее еще дальше в таинственный лес, где она могла заблудиться на любом повороте.

– Впрочем, вряд ли кто-нибудь здесь посмеет вас обидеть. Вы знаете, что никто из прислуги Блэкдауна не станет нарушать приказаний Миракл: слуги боготворят самую землю, по которой она ступает.

– Землю, на которой распускаются цветы, когда она проходит? Как в «Белой дорожке Ольвен»?

– Джек говорил об этом? – Глаза Гая потемнели. – Вам знакомы старые сказки, миссис Каллауэй?

– Эта определенно знакома! Герой Кулвич влюбляется в красоту Ольвен, но ее отец не дает согласия на брак, пока герой не выполнит несколько явно невыполнимых задач, в чем ему помогает множество волшебных животных…

Гай усмехнулся и поднял бокал; Сара ответила ему тем же.

– Кабан с неистовой щетиной…

– Короли, превращенные в животных!

– Великан с мечом…

– И ведьма с ужасной внешностью!

– В этом месте Кулвичу пришлось призвать все королевское войско…

Гай

громко рассмеялся, потом отвернулся с нарочитой небрежностью.

– Итак, мы узнаем, что даже герой не может завоевать свою даму с легкостью!

– Очевидно, не может. – Сара глубоко вздохнула. – Тем более перед лицом такого ужасного противодействия…

– Суть всех подобных историй неизменно состоит в том, что истинную любовь возможно завоевать, только преодолев множество препятствий.

– Вы хотите сказать, что любовь есть сражение? Во всяком случае, Ольвен была всего лишь богиней цветов…

– И влюбленной женщиной… – Гай посмотрел на нее очень серьезно. – Иначе почему она усеивала белыми лепестками тропинку, по которой шла?

– Не знаю. Я не понимаю, о чем вы говорите.

– Не важно! Все эти сказки ужасно непонятные. Как вы их обнаружили?

Сара крепко сжала ножку своего бокала, словно это был талисман.

– В детстве я только и делала, что читала. В моем распоряжении имелась чудесная библиотека.

Гай с некоторой грустью посмотрел на стол, уставленный деликатесами.

– В таком случае вы должны знать, что при дворе короля Артура никто не мог приступить к пиршеству, пока не было сотворено какое-либо чудо.

– И какое же чудо им требовалось?

– Понятия не имею. Знаю только, что я умираю с голоду, и что одна заблудшая овечка все еще ищет дорогу у вас в волосах! Не шевелитесь! – Пальцы Гая коснулись уха Сары, и ее обдало жаром, а каждая прядь ее рыжих волос словно завибрировала.

Никогда еще ее не тянуло так к мужчине, как тянуло к Гаю Деворану, к его стройному телу и красивым рукам. Она хотела познать его, как жена познает мужа, как любовница познает любовника…

Но тут же давнишние страхи вернулись к ней. Сара понимала, что это безумие – позволять себе такие опрометчивые чувства. Молодые джентльмены никогда не ухаживали за ней серьезно, поскольку рядом была Рейчел…

Бокал вдруг выскользнул из руки Сары и разбился, усеяв стол сверкающими осколками.

– Боже мой! Моя кузина! Я же здесь исключительно из-за Рейчел! – Вспыхнув от смущения, она схватила салфетку и попыталась навести на столе порядок.

Деворан пожал плечами:

– Оставьте, прошу вас! Это дело служанки – вытирать разлитое вино.

Сара положила салфетку.

– Когда умерла моя мать, меня взяли на воспитание родители Рейчел и вырастили так, будто я их ребенок. Я всем обязана Мэнсардам; и вот теперь их осиротевшая дочь отчаянно нуждается в моей помощи, а я танцую всю ночь напролет, в то время как вы…

– Продолжайте, миссис Каллауэй!

Возмущению Сары не было предела.

– Нам с вами ни к чему обсуждать романтические сказки. Рейчел они никогда не интересовали. Ольвен и Кулвич никак не помогут нам найти ее. Что здесь на самом деле происходит, мистер Деворан? Вы меня испытываете? Вы все еще сомневаетесь в моей честности или…

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал