Когда мир изменился
Шрифт:
Он схватил кружку, жадно припал к воде. Задёргался острый кадык, по небритому подбородку через седую щетину побежали капельки воды.
— И ведьмы. И колдуны. И эти идиоты-варлоки со своими гримуарами. Их всё больше. И это, получается, наше дело, дело конгрегации, а не лентяев-инквизиторов. А по уставам и писаниям мы боремся с врагом мёртвым, в то время как инквизиторы — с врагом живым!..
— Вам нужно моё искусство, сударь дознаватель? — Фесс опустил голову. Не было сил смотреть в этот единственный глаз, горевший сейчас той же страстью,
— Отчего же? — проскрипел отец Виллем. Яростно потёр прикрытую холстом пустую глазницу.
— Моё искусство убьёт ученика.
— Вы уверены? Вы видели?
— Уверен. Видел, — не моргнув глазом, солгал некромат. — Беднягу разорвало, останки сгорели, пепел развеялся сам по себе, хотя ветра не было. Больше я никого не пытался учить, досточтимый.
Дознаватель помолчал, сцепив тонкие пальцы.
— Святая конгрегация наша очень просила бы вас, сударь некромаг, явить нам своё искусство и попытаться передать его нашим братьям. Погодите-погодите, не кидайтесь возражать и повторять, я вас и в первый раз отлично понял. Мы есть смиренные слуги Господа, и никто из наших братьев не боится смерти. Недостатка в добровольцах не будет. И никто не обвинит вас, сударь, если испытания… окончатся трагически.
— Иными словами, господин Виллем, вы хотите посмотреть, что и как я делаю? — Фесс не дрогнул. Ему уже доводилось слышать подобное вопросы. — Быть может, начнём с этого? А уж потом вы решите насчёт «добровольцев»?
— Не совсем то, что я бы хотел услышать, но лиха беда начало. — Дознаватель допил свою воду. Он смаковал её, словно редкостное вино с тонким букетом. — Мои братья готовы. И, если вы действительно намерены разобраться с Костяными Головами, мы рады будем за вами последовать.
Это не отец Этлау, повторял себе некромант, словно заклинание. Это случайность. Невероятная, невозможная, но случайность. Ничего больше. Монах Виллем Зейкимм из заштатного городка Этлау. Который просто похож на отца-экзекутора, как две капли воды, даже голос невозможно отличить.
Невероятная и невозможная случайность — или ты, некромант Неясыть, лишился рассудка.
Аэ. Аэ, как же ты нужна сейчас, серебристо-жемчужная драконица…
Безумие — это самое простое и понятное объяснение. Может, это вообще всё сон. Ведь что он помнил последнее?.. Чёрное копьё, исполинская башня, вытягивающаяся в Межреальность над Эвиалом; жизнь, покидающая Разрушителя — то есть его, Фесса, Кэра Лаэду — и ничто.
И негромкий голос отца, Витара Лаэды, словно прилетевший из детства, из уютной и ароматной темноты его, Кэра, комнаты.
Слова о том, что некроманту суждено спать, пока не изменится мир.
Мир изменился, только как понять, изменился ли он только в его, некроманта, сознании, или по-настоящему?
Дознаватель казался вполне доброжелательным, совершенно не похожим на отца-инквизитора. Однако сейчас ему, Фессу, нужно совсем иное; а для этого
— Быть может, сударь Виллем, вам будет небезлюбопытно узнать, что приключилось после того, как я справился с драугом…
…Рассказ длился недолго. И, в отличие от мальчишки Конрада, дознаватель лишь саркастически поднял бровь, услыхав о деве Аурикоме в качестве приманки для неупокоенных.
— Нимало не удивлён. Рыцари последнее время чувствуют, что мы, Святая конгрегация, действуем куда успешнее их. Мы, чёрная кость, монахи, из простых и незнатных!.. конечно, тут на всё пойти можно. Метод, не спорю, жестокий, но… порой применяется. Особенно, если под руку подвернётся приговорённый преступник или ведьма, или колдун, чьи злодеяния изобличены и доказаны.
«То есть и святые братья не брезгуют охотою на живца…»
Впрочем, не забывай, некромант, ты тоже умерщвлял чёрных котят.
— Так, значит, этот лич её похитил? И скрылся костяным коконом под землёй?..
— Да, сударь.
Отец Виллем вздохнул.
— Тогда нам останется лишь помолиться о погибшей душе несчастной девы. Я высокого мнения о вас, сударь некромаг, и, уж раз вы не смогли взять след малефика, не бросились в погоню, а вернулись в Хеймхольм, значит, по дщери Господней Этии можно читать заупокойную.
— Я так не считаю, сударь Виллем.
— Очень благородно, — с холодком заметил монах. — Но очень неумно. Если вы, сударь некромаг, собираетесь отправиться на поиски похищенной — это будет пустой тратой времени. Подумайте лучше о простых поселянах, кого не столь изощрённые твари, как этот лич — костецы, летавцы, стыгхи, стригои, драуги и прочая нежить разорвёт на куски и сожрёт живьём. Простой принцип.
— Принцип меньшего зла? — перебил некромант. Кажется, это получилось несколько злее, чем следовало, потому что отец-экзеку… то есть господин дознаватель сжал губы и прищурился.
— Господь велел нам спасать тех, кто рядом, а не за тридевять земель. Ибо иначе мы не спасём никого.
— Не будем спорить, сударь. Я отправляюсь за личем. Костяным Головам придётся подождать. Вам посоветую выставить кордоны, и…
— Не учите меня, как справляться с неупокоенными, сударь некромаг, — огрызнулся отец Виллем. — Мы их сдерживали до вас, и после вас тоже сдержим, невелика важность!.. — Он недовольно дёрнул щекой, вновь потёр повязку через пустую глазницу. — Не люблю разочаровываться в людях, сударь. Но, видать, придётся.
— Наблюдать за моим искусством можно и при поисках лича, — пожал плечами Фесс.
— Конгрегация предпочла бы делать это по ходу чего-то более полезного, — отрезал монах.
— Разве поиски такого отъявленного малефика не полезны?
— Полезны. Но менее, чем упокоение огромного поля могильников и катакомб. Что ж, сударь некромаг, вы ломаетесь, словно красная девица, а я не привык повторять дважды. От Святой конгрегации так просто не отворачиваются; честь имею откланяться, сударь.