Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда она жаждет
Шрифт:

— Здесь много народу, — говорит Сандро.

— Это, наверное, единственное место, где можно поесть в округе.

Внутри пахнет чем-то очень вкусным. Я оглядываю шумный обеденный зал, рассматриваю черно-белые фотографии на обшитых деревом стенах и бар в задней части. Атмосфера веселая. Доброжелательная.

Как и тридцатисемилетняя хозяйка. Она широко улыбается мне, ведя нас к столику в углу, и ее глаза с интересом скользят по моему телу.

Я улыбаюсь в ответ. По крайней мере, некоторые вещи никогда не меняются.

— Ваша официантка подойдет через минуту.

На

столе перед нами появляются два меню в пластиковой обложке. Она постукивает по ним красными ногтями и уходит.

Сандро берет одно из меню и вздыхает. — Знаешь, это нечестно.

— Что?

Он наклоняет голову в сторону хозяйки. — Это. То, как ты просто существуешь, а они не могут насытиться тобой.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — говорю я, просто чтобы позлить его.

— Наверное, я понимаю. Ты выглядишь как увеличенная версия одной из тех греческих статуй. Сколько в тебе, метр и сто девяносто пять сантиметров?

— Метр и сто девяносто восемь сантиметров.

Он закатывает глаза. — Конечно, так и есть. Если я когда-нибудь захочу перепихнуться, я ни за что не возьму тебя с собой в качестве второго пилота.

Я хихикаю. — Перепихнуться? Разве ты не слишком молод для этого?

Он хмыкает. — Мне двадцать два. Только не говори мне, что в моем возрасте ты был девственником.

Я провожу большим пальцем по нижней губе. Мэри с соседней улицы была первой женщиной, с которой я переспал. Мне было пятнадцать, и я уже не успел вырасти. Она была на три года старше меня, и у нее были сиськи, в которых можно было утонуть. — Определенно нет.

— Вот так. — Он оглядывается по сторонам, оценивая столы вокруг нас, а затем наклоняется, его голос падает до низкого шепота. — Итак? Что мы будем делать?

— Мы должны найти что-то, что займет нас на пенсии.

Последнее слово кажется каким-то неправильным. Не думал, что когда-нибудь выйду на пенсию, тем более в тридцать лет.

Сандро бросает на меня оценивающий взгляд. — Должен признать, мне трудно представить, что ты будешь подчиняться кому-то, кроме Рафа.

Упоминание имени моего бывшего босса разжигает клубок ярости в глубине моего желудка. Возможно, я все еще нахожусь на стадии гнева.

Он был не просто боссом. Он был другом. И он сказал мне притвориться мертвым и никогда не возвращаться в город, который был домом всю мою жизнь.

Я сделал то, что он, черт возьми, велел мне сделать. Я спас его жену.

Но в ту ночь Раф облажался. Его ошибка привела к череде событий, которые закончились моей гибелью. Это был несчастный случай, но какая-то часть меня возмущается, что за последствия расплачиваюсь только я.

Я провожу кулаком по губам.

— Ты, мать твою, не сможешь заплатить мне столько, чтобы я когда-нибудь снова стал работать на кого-то. Хватит с меня такой власти над людьми. Нам нужно открыть свой собственный бизнес.

— Да, но без шуток, верно? У нас есть второй шанс, Не…

— Роуэн.

— Черт, точно. Роуэн. — Сандро почесал бровь и сел обратно на свое место. — Мне понадобится время, чтобы привыкнуть

называть тебя так.

Официантка останавливается у столика и наливает кофе в белые кружки, стоящие перед нами. — Вы готовы сделать заказ?

— Конечно, куколка. Я бы хотел…

— Я не ваша куколка.

Я поднимаю взгляд.

Наша официантка — миниатюрная блондинка. Ее волосы стянуты в хвост, а пара поразительных голубых глаз смотрит на меня с ужасом. Я чувствую себя воинственным школьником, которого сексуальная учительница отчитывает за попытку пофлиртовать с ней. Это нелепая мысль, потому что она не может быть намного старше Сандро, и она определенно моложе меня.

Но она сексуальна. Красивая, в нетрадиционной манере. Чем дольше ты на нее смотришь, тем больше она тебя привлекает. Поджатые губы и враждебность каким-то образом делают ее еще более привлекательной.

Я сканирую ее вдоль и поперек. Это заставляет ее смотреть на меня еще пристальнее, но оно того стоит, потому что под этой униформой скрывается тело, которое может стать причиной дорожной аварии.

Мои губы изгибаются в улыбке — той самой, которая заставляет женщин превращаться в лепешки в моих руках. — Я прошу прощения, мисс. Не хотел вас обидеть.

Ее взгляд на мгновение задерживается на моих губах, но выражение ее лица не смягчается. Она ставит — скорее, ударяет — кувшин с кофе на стол, достает из брюк блокнот и вынимает из-за уха черную ручку.

— Что я могу вам предложить?

— Что вы рекомендуете?

Ее глаза перескакивают на мое лицо. Я все еще улыбаюсь, и к этому моменту большинство женщин начали бы улыбаться в ответ.

Но она?

Она не дает мне ничего.

На самом деле, она хмурится, словно до сих пор не простила мне то, что я назвал ее куклой. Можно подумать, что этим словом я совершил уголовное преступление.

— Сегодня особое блюдо — цыпленок каччаторе с хрустящим жареным картофелем и спаржей. Это вкусно.

Ее тон прерывистый.

— Я возьму это.

Она записывает мой заказ в блокнот и поворачивается к Сандро. — А вы?

— Мне то же самое.

— Отлично.

Официантка забирает меню со стола и поворачивается, чтобы уйти.

— Подождите.

Она останавливается. Ее плечи поднимаются и опускаются на глубоком вдохе. Когда она поворачивается, выражение ее лица более настороженное, чем в тюрьме строгого режима. — Да?

— У вас тут не валяется газета?

Она приносит газету, которую кто-то оставил на одном из соседних столов.

— Вот, пожалуйста. Что-нибудь еще?

Ее глаза такого же завораживающего голубого цвета, как и озеро, мимо которого мы проезжали по дороге сюда.

— Спасибо. На этом все.

Она уходит и исчезает за углом.

Сандро смеется. — Видел бы ты свое лицо. Теперь ты знаешь, каково приходится остальным смертным.

Настала моя очередь закатывать глаза. Не то чтобы я никогда не сталкивался с женщинами, которым я не нравился. Просто это случается нечасто. — Неважно.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение