Когда она жаждет
Шрифт:
Я качаю головой. Вот что я получаю за чтение темных фэнтези до поздней ночи.
Я подхожу к нему, и его взгляд медленно опускается на меня. Выражение его лица не поддается прочтению. Он выхватывает у меня из рук листок бумаги, разворачивает его и начинает читать.
— Самая насущная проблема — сломанный забор между нашими дворами, — советую я, пока его взгляд перемещается туда-сюда по газете.
— Я так и понял. Ты дважды подчеркнула это. — Он прищуривается. — Трижды.
Я фыркаю.
— Я также поставила
Его глаза переходят на мои.
— В следующий раз советую тебе выделять. Это поможет сориентироваться маленьким глупым человечкам вроде меня.
Маленьким? В нем нет ничего даже отдаленно маленького. На самом деле, если верить некоторым слухам…
О, Боже. Не ходи туда.
Он встряхивает список. — Я все улажу.
— Я поверю в это, когда увижу.
Его усмешка овевает мою кожу, как порыв теплого ветра.
— Не думаю, что нас когда-нибудь официально представляли друг другу. Я Роуэн Миллер.
Он протягивает мне свою загорелую руку. Мой взгляд на мгновение задерживается на татуировках на его плоти, буквах и рисунках, которые я не могу разобрать в темноте.
Я сглатываю. Что значит одно рукопожатие? Это не значит, что мы заключили мир.
— Я Блейк Вульф.
Одна сторона его рта приподнимается. — Приятно познакомиться, Блейк.
Я пытаюсь игнорировать тепло его прикосновения.
Я пытаюсь игнорировать то, как его ладонь полностью поглощает мою.
И уж точно я стараюсь не обращать внимания на то, как замирает мое сердце внутри грудной клетки.
Но той ночью, лежа в постели, я никак не могу выбросить из головы воспоминания об этом.
ГЛАВА 4
НЕРО
Блейк идет по моей лужайке, ее руки обхватывают узкую талию, а волосы блестят в лунном свете, как жидкое золото.
Она проскальзывает в дом, но ее запах остается в воздухе. Смесь ванили и лаванды. Ее мыло? Или, может быть, ее шампунь?
Что бы это ни было, мне хочется уткнуться носом в ее шею и проверить, так ли она хороша на вкус, как пахнет.
Я сразу же узнал ее, но мне потребовалось время, чтобы преодолеть шок от того, что она находится рядом со мной.
— Не называй меня куклой.
Всякий раз, когда мы с Сандро приходим в «Frostbite», а она работает, он напоминает мне об этом замечании. Думаю, он получает удовольствие от осознания того, что в этом городе есть хотя бы одна женщина, которой я, похоже, не нравлюсь. Он будет чертовски рад услышать, что она отругала меня в первый же день, как стала соседкой.
Да, я не скажу ему об этом.
Я разворачиваюсь и иду обратно в свой новый дом.
Знаете, как у некоторых людей маленький голосок в голове подсказывает им, когда они делают что-то,
Ты действительно думаешь, что покупка этого дома решит твои проблемы?
Это Неро. Парень, которым я был раньше.
У тебя есть идея получше?
А это Роуэн. Парень, которым я стал.
Роуэн говорит Неро, что он может быть счастлив, управляя чистым бизнесом, который он купил на грязные деньги. Он говорит ему, что однажды он сможет думать о своей прежней жизни без желания разгромить все вокруг и кричать в пустоту. Он говорит ему, что это нормально — чувствовать скуку и пустоту иногда или почти всегда, если такова цена за то, чтобы остаться в живых.
И он говорит ему, что все будет хорошо, пока он не найдет себе женщину на ночь. В конце концов, женщины всегда делали все лучше.
Но, похоже, это уже не так.
По крайней мере, ни одна из женщин, с которыми я встречался за последние несколько месяцев, не справилась с этой задачей. Как только я выскальзываю из постели, эта пустота, тошнотворная пустота тут же заползает обратно.
Поэтому сейчас я пробую кое-что другое.
Я кладу список Блейк на пыльную стойку в кухне и мою руки в раковине как раз в тот момент, когда раздается сильный стук во входную дверь.
— Войдите, — говорю я.
Дверь со скрипом открывается, и пол вибрирует от гулких шагов Сандро. Через секунду он вваливается в мою гостиную в футболке Handy Heroes. В одной руке у него болтается упаковка с шестью бутылками, в другой — сигарета. Он останавливается посреди комнаты и оглядывается по сторонам.
— Ни хрена себе!
Вероятно, он думает о том же, что и я, когда впервые вошел сюда. Это место не приспособлено для проживания людей. Но в том-то и дело. Я купил этот дом, чтобы занять себя настолько, что у меня не останется времени на безделье и размышления о прошлом.
Я наклоняю голову к сигарете. — Потуши ее.
Он оглядывается по сторонам. — У тебя есть пепельница?
— Используй любую, какую захочешь.
След от ожога ничего не изменит.
Сандро морщится и тушит сигарету о ближайшую стену. — Какого хрена, чувак?
— У него есть потенциал.
Он бросает на меня недоверчивый взгляд.
— Не то чтобы я сомневался в тебе или что-то в этом роде, но… неужели не было ничего другого? Или ты так хотел сбежать от меня?
Я отмахиваюсь от него. Сандро был неплохим соседом. Квартира с двумя спальнями, которую мы делили с тех пор, как прибыли в Даркуотер-Холлоу, более чем достаточно просторна для нас обоих, но я начинал уставать от того, как он на меня смотрит. Весь такой озабоченный. Как будто он боится, что в один прекрасный день я сбегу.