Когда она жаждет
Шрифт:
Прямо как мой бесполезный, кусок дерьма, отец.
— Я не это имел в виду.
— Тогда что ты имеешь в виду?
Он сжимает челюсть.
— Ты всегда был жизнерадостным парнем. Но последние несколько недель… Ты постоянно злишься. В твоей голове все еще идет борьба с этим, не так ли?
Я засовываю руку в карман джинсов и нащупываю запонки. Сталь прохладна на моей ладони.
Я чертовски зол. Я не должен был закончить так. Мне не хватает острых ощущений прежней жизни. Я скучаю по опасности, возбуждению и силе.
Прошло
— Я знаю, что это было непросто, — говорит Сандро. — Но ты стойкий ублюдок. Я знаю, что ты такой. С тех пор как вы с Рафом взяли меня под свое крыло, я стал равняться на тебя.
Его слова проникают прямо в меня. Я смотрю на него и вспоминаю, как он без раздумий согласился поехать со мной сюда.
Я обязан перед ним продолжать пытаться принять эту новую жизнь. И, по крайней мере, я обязан не делать ничего, что может поставить под угрозу наш бизнес.
Я киваю. — Хорошо.
— Если ты когда-нибудь захочешь поговорить…
— Я понял тебя. Давай двигаться дальше.
Он долго смотрит на меня, явно волнуясь, и я ненавижу, когда он беспокоиться обо мне.
Я разберусь с этим. Я должен.
Сандро жестом показывает на упаковку с шестью бутылками, которую он принес. — Хочешь пива?
Обычно я говорю «да», но сегодня я не в настроении. — Не совсем. Длинный день. Можешь завезти мусор, который у меня на улице, на свалку?
— Конечно. Увидимся завтра.
Когда он уходит, я достаю запонки и подбрасываю их на ладони.
За последние несколько месяцев они обветшали от того, что лежали в одном кармане с мелочью.
На обратной стороне каждой из них выгравированы мои старые инициалы.
НДЛ.
Кроме пистолета, это единственные артефакты, оставшиеся у меня от прежней жизни, и я не могу заставить себя избавиться от них.
Мой отчим подарил их мне, когда я в семнадцать лет стал мастером. Он так гордился мной. Это был один из лучших моментов в моей жизни.
И если бы он мог видеть меня сейчас, он бы перевернулся в могиле.
ГЛАВА 5
НЕРО
Семь часов пять минут утра, воскресенье.
Я должен был спать. Вместо этого я щурюсь на свой телефон и пытаюсь понять, что, блядь, происходит. Звучит так, будто кто-то похитил меня посреди ночи и подбросил на концерт хэви-метал.
Какого хрена? Кто крутит это дерьмо в такую рань?
Затем я вспоминаю свой вчерашний разговор с Блейк.
Должно быть, это тот самый сосед через дорогу, о котором она говорила. Она не преувеличивала, говоря, что он громкий.
Да, это мне не подходит.
Я отбрасываю одеяло,
Прошлой ночью я спал на матрасе на полу в гостиной, потому что спальню нужно глубоко вычистить и перекрасить, прежде чем она станет пригодной для использования. Я даже не собираюсь возиться с верхним этажом, пока не приведу в порядок первый. Кухонные шкафы нуждаются в замене, как и окна, и двери. Ванные комнаты — это просто кошмар. Все нуждается в свежей краске, но, по крайней мере, деревянные полы выглядят не так уж плохо.
Я допоздна составлял каталог всего, что мне нужно сделать, и всех материалов, которые мне нужно купить в магазине сегодня, так что я чертовски хотел выспаться сегодня утром.
А вместо этого у меня уже голова болит. Это преступно, и не в хорошем смысле.
Я выхожу на улицу. Шум доносится из дома номер два. Здание выглядит в лучшем состоянии, чем мое, но не намного.
Я перехожу на другую сторону улицы и стучу в дверь.
Движение внутри соседнего дома привлекает мое внимание. Занавеска на окне отодвигается, и на меня выглядывает старое женское лицо, увенчанное розовым чепцом.
Если для меня это шумно, то для нее, должно быть, чертовски оглушительно. Представьте, что вы достигли пенсионного возраста, хотите жить спокойно и тихо, а в доме поселяется какой-то сосед из ада.
Во мне вспыхивает гнев.
Я машу бабушке, и она грустно улыбается мне, прежде чем исчезнуть за занавеской.
Этому безобразию приходит конец.
Я стучу в дверь снова и снова, не отступая, пока замок не поворачивается и не появляется мужчина.
Запах несвежего пива, исходящий от него, возвращает меня в те времена, когда я стучался в подобные двери в Нью-Йорке.
Другой штат, те же гребаные люди.
Мужчина смотрит на меня из-под подозрительных, водянистых век. — Кто вы?
Я улыбаюсь.
— Я живу через дорогу. Переехал вчера вечером. Зовут Роуэн.
Он фыркает. — Что тебе нужно?
— Пришел представиться. Как тебя зовут?
— Элайджа… Эй! Я тебя не приглашал!
Я толкаю его вперед и захлопываю за собой дверь. Накинул цепочку для надежности.
— Убирайся, или я вызову полицию, — говорит Элайджа, но в его глазах читается здоровый страх. Я на голову выше и в гораздо лучшей форме, чем он. Я могу убить его за три секунды.
Но мне больше не положено заниматься подобными вещами, так что придется проявить изобретательность.
— Сядь, — приказываю я.
Когда он лишь шипит в ответ, я хватаю его за свитер и бросаю на ближайший стул. Оно скрипит под его весом.
Стереосистема стоит прямо здесь, в гостиной, две огромные колонки, такие, какие можно увидеть на гребаном концерте. Эта звуковая система, вероятно, самая дорогая вещь в доме.
Я подхожу к ней и делаю музыку потише.
— Элайджа, у тебя здесь есть часы?